Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Angel
Einsamer Engel
Standing
all
evening
with
your
back
to
the
wall
Den
ganzen
Abend
stehst
du
mit
dem
Rücken
zur
Wand
And
you
seem
out
of
place
Und
du
wirkst
fehl
am
Platz
I've
watched
you
all
evening
Ich
habe
dich
den
ganzen
Abend
beobachtet
And
I
haven't
seen
a
smile,
light
up
your
face
Und
ich
habe
kein
Lächeln
gesehen,
das
dein
Gesicht
erhellt
You
look
so
pretty,
so
confident
Du
siehst
so
hübsch
aus,
so
selbstbewusst
But
I
know
you're
just
another
lonely
angel
Aber
ich
weiß,
du
bist
nur
ein
weiterer
einsamer
Engel
Weekends
at
the
park,
sitting
on
a
bench
Wochenenden
im
Park,
auf
einer
Bank
sitzend
And
you've
given
up
trying
Und
du
hast
aufgegeben,
es
zu
versuchen
Mastered
Italian
now
taken
up
French,
Italienisch
gemeistert,
jetzt
Französisch
angefangen,
Just
to
keep
from
crying
Nur
um
nicht
zu
weinen
But
he's
gone
away
and
he
won't
be
back
again
Aber
er
ist
weggegangen
und
wird
nicht
wiederkommen
So
you'll
be
just
another
lonely
angel
Also
wirst
du
nur
ein
weiterer
einsamer
Engel
sein
Lonely
angel,
you're
crying
again
'cause
he's
broken
your
heart
Einsamer
Engel,
du
weinst
schon
wieder,
weil
er
dir
das
Herz
gebrochen
hat
Lonely
angel,
just
pick
up
the
pieces
and
try
to
make
a
start
Einsamer
Engel,
sammle
einfach
die
Scherben
auf
und
versuche
einen
Neuanfang
I
can't
make
it
right
but
I'll
try
to
play
a
part
Ich
kann
es
nicht
wiedergutmachen,
aber
ich
werde
versuchen,
eine
Rolle
zu
spielen
If
you'll
be
my
friend
Wenn
du
meine
Freundin
sein
willst
And
I
don't
want
to
hurt
you
and
I
won't
break
your
heart
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen
und
ich
werde
dir
nicht
das
Herz
brechen
So
come
and
take
my
hand
Also
komm
und
nimm
meine
Hand
Cause
it
seems
a
shame
that
you're
all
alone
again
Denn
es
scheint
eine
Schande,
dass
du
schon
wieder
ganz
allein
bist
But
you
don't
have
to
be
lonely
angel
Aber
du
musst
kein
einsamer
Engel
sein
Lonely
angel,
you're
crying
again
'cause
he's
broken
your
heart
Einsamer
Engel,
du
weinst
schon
wieder,
weil
er
dir
das
Herz
gebrochen
hat
Lonely
angel,
just
pick
up
the
pieces
and
try
to
make
a
start
Einsamer
Engel,
sammle
einfach
die
Scherben
auf
und
versuche
einen
Neuanfang
Standing
all
evening
with
your
back
to
the
wall
Den
ganzen
Abend
stehst
du
mit
dem
Rücken
zur
Wand
And
you've
given
up
trying
Und
du
hast
aufgegeben,
es
zu
versuchen
I've
watched
you
all
evening
Ich
habe
dich
den
ganzen
Abend
beobachtet
And
you
think
it
doesn't
show
but
I've
seen
you
crying
Und
du
denkst,
es
zeigt
sich
nicht,
aber
ich
habe
dich
weinen
sehen
Cause
it's
still
the
same
and
you're
lost
again
Denn
es
ist
immer
noch
dasselbe
und
du
bist
wieder
verloren
And
you'll
always
be
lonely
angel
Und
du
wirst
immer
ein
einsamer
Engel
sein
And
you'll
always
be
lonely
angel
Und
du
wirst
immer
ein
einsamer
Engel
sein
Lonely
angel
Einsamer
Engel
Lonely
angel
Einsamer
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Alexander Ferdinands
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.