Текст и перевод песни Don G feat. TK Kilamba - Vergonha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
G,
TK
Kilamba
Don
G,
TK
Kilamba
Enough
respect,
man
Enough
respect,
man
We′re
going
to
conquer
the
lion,
do
that
We're
going
to
conquer
the
lion,
that
Maior
que
a
tristeza
de
teres
perdido
Больше,
чем
печаль
ты
потерял
É
a
vergonha
de
não
teres
tentado
Это
позор
не
ты
пытался
Ficaste
parado
no
tempo
my
nigga
sai
do
quadrado
Ты
остановился
на
время,
my
nigga
выходит
квадрата
Quando
os
que
comandam
perdem
a
vergonha
Когда
приказывающий
теряют
стыд
Os
que
obedecem
perdem
o
respeito
Те,
которые
повинуются
теряют
уважение
Às
vezes
o
certo
não
é
certo,
e
quem
te
testa
vive
perto
Иногда
правильно,
не
правильно,
и
кто
тебя
проверяет
живет
рядом
Cospem
no
prato
onde
comeram
Они
плюют
в
блюдо,
где
ели
A
vida
surpreende
a
vida
ensina
Жизнь
удивляет
жизнь
учит
Respeito,
lеaldade,
mano,
honra
e
disciplina
Уважения,
преданности,
братан,
чести
и
дисциплины
É
o
que
lhеs
falta
é
o
que
não
têm
Это
то,
что
им
не
хватает,
это
то,
что
не
имеют
Excesso
de
luz
às
vezes
cega
Избыток
света,
иногда
слепой
Porque
p'ra
eles
fazeres
bem,
é
dividires
a
tua
esquebra
Потому
что
p'ra
ними
делать
хорошо,
- это
dividires
твоей
esquebra
É
dividires
a
tua
beca,
dividires
a
tua
meta
Это
dividires
твоего
бека,
dividires
твоей
цели
E
devias
ter
vergonha,
oportunista
estás
a
espreita
И
дарит
то,
что
стыдно,
оппортунистических
вы
таится
Que
um
gajo
tropece
né?
Что
чувак
задействует
не
так
ли?
Que
um
gajo
caia
né?
Só
que
não
dá
Что
чувак
падает
не
так
ли?
Только
то,
что
не
дает
A
nossa
cena
é
fire
man
Наша
сцена
fire
man
Acende
a
kaya
bro,
puxa
e
não
maya
man
Горит
кайя
bro,
тянет,
и
не
майя
man
E
se
a
bófia
aparecer
um
gajo
desgadja
man
И
если
bófia
появится
чувак
desgadja
man
Sou
um
beliver
e
acredito
num
amanhã
melhor
Я
beliver
и
верю
в
лучшее
завтра
Só
não
acredito
num
homem
que
só
me
quer
fazer
favores
Только
не
верю
в
человека,
который
просто
хочет
мне
делать
одолжений
Tú
devias
ter
vergonha
Tú
следовало
бы
стыдиться
E
tirar
essa
tua
máscara
da
cara
И
снимать
это
твоя
маска
стороны
Adimitires
e
assumires
as
tuas
falhas
Adimitires
и
показать
свои
недостатки
Eu
não
sei
se
é
falta
de
coragem
ou
medo
Я
не
знаю,
это
недостаток
смелости
или
страха
Tu
devias
ter
vergonha,
tú
devias
ter
Вы
должны
быть
стыдно,
tú"
Tu
devias
ter,
tú
devias
ter
vergonha
Вы
должны
иметь,
tú
следовало
бы
стыдиться
Mas
é
falta
de
coragem
ou
medo
Но
это
недостаток
смелости
или
страха
Eu
sou
do
tempo
em
que
a
lealdade
ainda
valia,
bro
Я
от
времени,
для
верности
еще
стоит,
bro
Eu
sou
do
tempo
da
verdade
na
poesia,
bro
Я
из
времени
истины
в
поэзии,
bro
Me
vês
parado
não
′tou
parado
mano
é
só
estratégia
Мне,
видишь
ли,
на
месте,
не
'tou
остановлен
один
только
стратегии
Estás
apressado
já
deu
p'ra
ver
teu
mambo
é
comédia
Ты
поспешил,
уже
дал
p'ra
увидеть
твой
mambo
комедия
E
quando
as
lágrimas
secarem,
as
duvidas
bazarem
И,
когда
слезы
высохнуть,
сомнения
bazarem
Os
falsos
te
deixarem
e
as
portas
se
fecharem
Ложные
тебя
оставят
и
двери
закрыли
Vai
ser
tarde,
vou
estar
longe
Будет
поздно,
я
буду
далеко
Refletir
a
falar
com
os
meus
botões
Отражать
говорить
с
моими
кнопками
Porque,
o
que
é
suspeito
persegue
a
consciência
Потому,
что
подозреваю,
преследует
сознание
E
a
ganância
na
tua
vida
é
uma
evidência
И
жадность
в
твоей
жизни-это
свидетельство
Pensei
que
havia
coesão
e
que
houvesse
coerência
Думал,
что
было
сплоченности
и
было
согласованности
Mas
não
há
lugar
pra
sabedoria
onde
não
existe
paciência
Но
нет
места,
ведь
мудрость
где
нет
терпения
Palavras
sábias
de
um
sábio
que
muito
sabe
Мудрые
слова
мудреца,
что
очень
много
знает,
E
tú
não
sabes
não
fazes
mano
és
covarde
И
просто,
не
знаешь,
не
ты
один,
ты-трус
Baixa
a
tua
guarda
e
tira
a
máscara
da
cara
Низкая
твой
охранник
и
отнимает
маску
от
лица
Devias
ter
vergonha
e
assumir
as
tuas
falhas
Следовало
бы
стыдно,
и
принять
твои
недостатки
Tú
devias
ter
vergonha
(Yah)
Tú
следовало
бы
стыдиться
(Ях)
E
tirar
essa
tua
máscara
da
cara
И
снимать
это
твоя
маска
стороны
Adimitires
e
assumires
as
tuas
falhas
Adimitires
и
показать
свои
недостатки
Eu
não
sei
se
é
falta
de
coragem
ou
medo
Я
не
знаю,
это
недостаток
смелости
или
страха
Tu
devias
ter
vergonha,
tu
devias
ter
Вы
должны
быть
стыдно,
вы
должны
иметь
Tú
devias
ter
vergonha,
tu
devias
ter
Просто,
если
бы
это
был
позор,
вы
должны
иметь
Tú
devias
ter
vergonha
Tú
следовало
бы
стыдиться
Mas
é
falta
de
coragem
ou
medo
Но
это
недостаток
смелости
или
страха
O
complicado
é
quando
tu
divides
lençóis
com
eles,
né
Сложно,
когда
ты
divides
простыни
с
ними,
не
так
ли
Quando
tu
divides
as
contas
bancárias
com
eles,
né
Когда
ты
divides
банковских
счетов
с
ними,
не
так
ли
Mas
é
falta
de
coragem
ou
medo
Но
это
недостаток
смелости
или
страха
A
folga
é
quando
tu
confias
Зазор-это
когда
ты
доверяешь
E
até
dares
a
tua
plenitude
И
пока
не
дашь
твоей
полноты
Mas
tá
tranquilo
Но
тут
тихий
É
o
que
já
disse
um
outro
homem
Это
то,
что
уже
сказал
другой
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.