Don Gibson - Dark as a Dungeon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don Gibson - Dark as a Dungeon




Dark as a Dungeon
Темно, как в темнице
It's as dark as a dungeon way down in the mine
Там темно, как в темнице, глубоко в шахте,
I never will forget one time when I was on a little
Никогда не забуду, как однажды, навестив родных
visit down home in Ebenezer, Kentucky.
в Эбенезере, Кентукки,
I was a-talkin' to an old man that had known me ever
я разговаривал со стариком, который знал меня с самого
since the day I was born, and an old friend
моего рождения, старым другом семьи.
of the family. He says, "Son,
Он сказал: "Сынок,
you don't know how lucky you are to have a nice job like you've got
ты и не представляешь, как тебе повезло, что у тебя такая хорошая работа,
and don't have to dig out a livin' from under these
и тебе не приходится добывать себе на жизнь из-под этих
old hills and hollers like me and your pappy
старых холмов и оврагов, как мне и твоему отцу
used to." When I asked him why he never had left and
приходилось". Когда я спросил его, почему он никогда не уезжал и
tried some other kind of work, he says,
не пробовал другую работу, он ответил:
"Nawsir, you just won't do that.
"Нет, сынок, так не пойдет.
If ever you get this old coal dust in your blood, you're just
Если угольная пыль попадет тебе в кровь, ты будешь
gonna be a plain old coal miner as long as you live."
простым шахтером до конца своих дней".
He went on to say, "It's a habit (CHUCKLE)
Он продолжил: "Это как привычка (смешок),
sorta like chewin' tobaccer."
вроде жевания табака".
Come and listen you fellows, so young and so fine,
Послушайте, ребята, молодые и сильные,
And seek not your fortune in the dark, dreary mines.
Не ищите счастья в темных, мрачных шахтах.
It will form as a habit and seep in your soul,
Это станет привычкой и просочится в вашу душу,
'Till the stream of your blood is as black as the coal.
Пока поток вашей крови не станет черным, как уголь.
It's dark as a dungeon and damp as the dew,
Там темно, как в темнице, и сыро, как роса,
Where danger is double and pleasures are few,
Где опасностей много, а радостей мало,
Where the rain never falls and the sun never shines
Где никогда не идет дождь и не светит солнце,
It's dark as a dungeon way down in the mine.
Там темно, как в темнице, глубоко в шахте.
It's a-many a man I have seen in my day,
Видел я немало людей за свою жизнь,
Who lived just to labor his whole life away.
Которые жили только для того, чтобы трудиться всю свою жизнь.
Like a fiend with his dope and a drunkard his wine,
Как наркоман со своим зельем и пьяница со своим вином,
A man will have lust for the lure of the mines.
Человек будет жаждать соблазна шахты.
I hope when I'm gone and the ages shall roll,
Надеюсь, когда я уйду, и пройдут века,
My body will blacken and turn into coal.
Мое тело почернеет и превратится в уголь.
Then I'll look from the door of my heavenly home,
Тогда я выгляну из дверей своего небесного дома
And pity the miner a-diggin' my bones.
И пожалею шахтера, копающего мои кости.
The midnight, the morning, or the middle of day,
Полночь, утро или полдень,
Is the same to the miner who labors away.
Все едино для шахтера, который трудится.
Where the demons of death often come by surprise,
Где демоны смерти часто появляются внезапно,
One fall of the slate and you're buried alive.
Один обвал породы и ты погребен заживо.





Авторы: MERLE TRAVIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.