Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Knock
Ты не стучи
You
don't
knock
you
just
walk
on
in
the
door
to
heaven's
inn
Ты
не
стучишь,
просто
входишь
в
дверь
небесной
таверны,
There's
love
and
joy
for
you
to
share
the
whole
day
through
Где
любовь
и
радость
ждут
тебя
весь
день.
I
know
my
friends
are
there
to
rest
in
the
heaven's
nest
Знаю,
друзья
мои
там
отдыхают
в
небесном
гнезде,
You
don't
knock
ring
punch
a
hole
Ты
не
стучи,
не
пробивай
дыру,
The
door's
wide
open
just
a
waitin'
for
your
soul
Дверь
распахнута
и
ждёт
твою
душу.
You
don't
knock
just
walk
on
in
Ты
не
стучи,
просто
войди,
I've
traveled
life's
winding
road
tired
with
this
load
Я
шёл
по
жизни
извилистой
дорогой,
уставший
от
ноши,
I
traveled
both
night
and
day
so
tired
hardly
bear
Шёл
и
днём
и
ночью,
едва
снося
усталость.
Now
he's
my
guiding
light
and
ever
by
my
side
Теперь
Он
мой
путеводный
свет,
всегда
со
мной
рядом,
So
I'm
walkin'
not
knockin'
to
heaven
with
pride
И
я
иду,
не
стучу,
в
небеса
с
гордостью.
Well
you
don't
knock
you
just
walk
on
in...
Ты
не
стучишь,
просто
входишь...
Well
you
don't
knock
you
just
walk
on
in...
Ты
не
стучишь,
просто
входишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL HALEY, MARSHALL LYTLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.