Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heal Inside
Innerlich Heilen
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
You
can
stand
around
or
you
can
try
Du
kannst
herumstehen
oder
es
versuchen
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
lay
around
or
you
can
get
high
Du
kannst
herumliegen
oder
high
werden
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
ride
around
on
a
rollercoaster
Du
kannst
auf
einer
Achterbahn
herumfahren
If
it
helps
you
heal
inside
Wenn
es
dir
hilft,
innerlich
zu
heilen
No
man
judge
who's
in
the
mirror
Niemand
verurteilt,
wer
im
Spiegel
ist
Coz'
you
can't
see
inside
Denn
du
kannst
nicht
hineinsehen
I'm
not
really
the
kinda
guy
that
Ich
bin
nicht
wirklich
der
Typ,
der
Goes
around
in
circles
like
a
dog
chasing
his
own
tail
Sich
im
Kreis
dreht
wie
ein
Hund,
der
seinen
eigenen
Schwanz
jagt
But
I
can
tell
you
bout'
three
women
that
Aber
ich
kann
dir
von
drei
Frauen
erzählen,
die
Made
my
life
seem
like
I
was
in
a
fairytale
Mein
Leben
wie
ein
Märchen
erscheinen
ließen
See
I
met
Janica,
at
a
late-night
concert
and
Sieh
mal,
ich
traf
Janica
auf
einem
Late-Night-Konzert
und
She
was
competing
as
an
amateur
Sie
trat
als
Amateurin
an
I
kinda
saw
something
in
her,
not
only
as
a
singer
Ich
sah
irgendwie
etwas
in
ihr,
nicht
nur
als
Sängerin
But
probably
one
day
I
could
marry
her
Sondern
dass
ich
sie
vielleicht
eines
Tages
heiraten
könnte
You
know,
I
wasn't
that
broke
Weißt
du,
ich
war
nicht
so
pleite
I
had
a
lil
business
and
I
drove
a
Golf
four
Ich
hatte
ein
kleines
Geschäft
und
fuhr
einen
Golf
Vier
Searching
for
a
woman
that
can
help
me
move
forward
Auf
der
Suche
nach
einer
Frau,
die
mir
helfen
kann,
vorwärtszukommen
In
this
cold
world,
you
can
not
be
alone
In
dieser
kalten
Welt
kannst
du
nicht
allein
sein
So
we
had,
a
couple
of
dates
and
a
couple
of
cakes
Also
hatten
wir
ein
paar
Dates
und
ein
paar
Kuchen
I
was
really
into
this
girl
and
then
she
asked
me
Ich
war
wirklich
in
dieses
Mädchen
verliebt
und
dann
fragte
sie
mich
To
show
her
my
place,
but
when
we
got
there
Ihr
meine
Wohnung
zu
zeigen,
aber
als
wir
dort
ankamen
She
told
me
that
she
made
a
mistake,
damn
Sagte
sie
mir,
dass
sie
einen
Fehler
gemacht
hatte,
verdammt
You
can
stand
around
or
you
can
try
Du
kannst
herumstehen
oder
es
versuchen
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
lay
around
or
you
can
get
high
Du
kannst
herumliegen
oder
high
werden
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
ride
around
on
a
rollercoaster
Du
kannst
auf
einer
Achterbahn
herumfahren
If
it
helps
you
heal
inside
Wenn
es
dir
hilft,
innerlich
zu
heilen
No
man
judge
who's
in
the
mirror
Niemand
verurteilt,
wer
im
Spiegel
ist
Coz'
you
can't
see
inside
Denn
du
kannst
nicht
hineinsehen
Janica's
breakup
was
a
lil
bit
hard
to
take
Janicas
Trennung
war
etwas
schwer
zu
verkraften
Coz'
I
was
really
being
left
because
of
a
place
I
stayed
Denn
ich
wurde
wirklich
wegen
meiner
Wohnsituation
verlassen
So
I,
had
to
move
on
and
look
for
somebody
Also
musste
ich
weitermachen
und
jemanden
suchen
Who's
too
humble
to
care
Der
zu
bescheiden
ist,
um
sich
darum
zu
kümmern
I
came
across
Laquisha
when
I
was
jogging
early
in
the
morning
Ich
traf
Laquisha,
als
ich
frühmorgens
joggte
And
I
really
loved
her
composure
Und
ich
liebte
wirklich
ihre
Gelassenheit
I
starred
her
right
in
the
eyes
and
faked
falling
Ich
starrte
ihr
direkt
in
die
Augen
und
täuschte
einen
Sturz
vor
She
laughed
hard
but
I
knew
that
she
felt
sorry
Sie
lachte
laut,
aber
ich
wusste,
dass
es
ihr
leidtut
I
said
I
did
all
that
just
to
get
your
attention
and
Ich
sagte,
ich
tat
all
das
nur,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
und
Love
your
state
and,
I
just
wanna
dive
in,
give
you
your
wishes
Liebe
deinen
Zustand
und,
ich
will
einfach
eintauchen,
dir
deine
Wünsche
erfüllen
Things
worked
out
for
a
few
months
and
I
loved
it,
yeah
Die
Dinge
liefen
ein
paar
Monate
gut
und
ich
liebte
es,
ja
And
then
Laquisha
asked
me
where
my
place
is
(I
had
to
take
her)
Und
dann
fragte
mich
Laquisha,
wo
meine
Wohnung
sei
(Ich
musste
sie
mitnehmen)
She
didn't
care
where
I
was
sleeping
Es
war
ihr
egal,
wo
ich
schlief
But
her
friends'
influence
made
her
think
deep
and
Aber
der
Einfluss
ihrer
Freundinnen
brachte
sie
zum
Nachdenken
und
Said
she
can't
do
this,
Laquisha
had
to
leave
me,
shit
Sagte,
sie
könne
das
nicht,
Laquisha
musste
mich
verlassen,
Mist
You
can
stand
around
or
you
can
try
Du
kannst
herumstehen
oder
es
versuchen
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
lay
around
or
you
can
get
high
Du
kannst
herumliegen
oder
high
werden
Tryna
heal
the
pain
inside
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
You
can
ride
around
on
a
rollercoaster
Du
kannst
auf
einer
Achterbahn
herumfahren
If
it
helps
you
heal
inside
Wenn
es
dir
hilft,
innerlich
zu
heilen
No
man
judge
who's
in
the
mirror
Niemand
verurteilt,
wer
im
Spiegel
ist
Coz'
you
can't
see
inside
Denn
du
kannst
nicht
hineinsehen
I
said
I
gave
up,
I
won't
try
hard
Ich
sagte,
ich
gebe
auf,
ich
werde
mich
nicht
mehr
anstrengen
I
won't
waste
time
searching
for
something
I
can't
find
Ich
werde
keine
Zeit
damit
verschwenden,
etwas
zu
suchen,
das
ich
nicht
finden
kann
I
won't
walk
on
stones
in
search
of
a
fake
dime
Ich
werde
nicht
auf
Steinen
laufen
auf
der
Suche
nach
einer
falschen
Münze
I
won't
walk
on
thorns
for
a
rose
that
will
expire
Ich
werde
nicht
auf
Dornen
laufen
für
eine
Rose,
die
verwelken
wird
So
I
took
a
walk
at
the
liquor
store
Also
machte
ich
einen
Spaziergang
zum
Spirituosenladen
A
feeling
told
me
I
should
grab
a
coffee
too
Ein
Gefühl
sagte
mir,
ich
sollte
auch
einen
Kaffee
holen
Just
seated
in
a
cafe
and,
I
see
a
lady
Saß
einfach
in
einem
Café
und
sah
eine
Dame
Aiding
another
lady
with
a
coin
or
two
Die
einer
anderen
Dame
mit
ein
oder
zwei
Münzen
half
I
was
like,
damn
man,
she's
so
generous
Ich
dachte
mir,
Mann,
sie
ist
so
großzügig
But
I
left
it
anyway,
I
didn't
want
any
of
this
Aber
ich
ließ
es
trotzdem
sein,
ich
wollte
nichts
davon
But
at
the
back
of
my
Corvex,
I
wanted
to
get
gas
Aber
hinten
bei
meinem
Corvex
wollte
ich
tanken
My
mind
was
distracted
and
she
was
standing
there
Meine
Gedanken
waren
abgelenkt
und
sie
stand
da
And
fast
forward
she's
in
my
ghetto,
like
every
day
Und
schnell
vorwärts,
sie
ist
in
meinem
Ghetto,
wie
jeden
Tag
By
every
day
I
mean
now
she's
even
living
there
Mit
jeden
Tag
meine
ich,
sie
wohnt
jetzt
sogar
dort
She
don't
mind
using
the
outside
toilet
Es
macht
ihr
nichts
aus,
die
Außentoilette
zu
benutzen
I
had
a
mansion
that
I
was
hiding
and
so
I
showed
her,
shit
Ich
hatte
eine
Villa,
die
ich
versteckt
hielt,
und
so
zeigte
ich
sie
ihr,
Mann
You
can
stand
around
or
you
can
try
(You
can)
Du
kannst
herumstehen
oder
es
versuchen
(Du
kannst)
Tryna
heal
the
pain
inside
(Tryna
heal
the
pain
inside)
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
(Versuchst,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen)
You
can
lay
around
or
you
can
get
high
(Yeah-Yeah)
Du
kannst
herumliegen
oder
high
werden
(Ja-Ja)
Tryna
heal
the
pain
inside
(Tryna
heal
the
pain
inside)
Versuchen,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen
(Versuchst,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
heilen)
You
can
ride
around
on
a
rollercoaster
(Hmmm
Nah-Nah)
Du
kannst
auf
einer
Achterbahn
herumfahren
(Hmmm
Na-Na)
If
it
helps
you
heal
inside
(If
it
helps
you
heal
inside)
Wenn
es
dir
hilft,
innerlich
zu
heilen
(Wenn
es
dir
hilft,
innerlich
zu
heilen)
No
man
judge
who's
in
the
mirror
(Ehh-Ehh)
Niemand
verurteilt,
wer
im
Spiegel
ist
(Äh-Äh)
Coz'
you
can't
see
inside
(Can't
see
inside)
Denn
du
kannst
nicht
hineinsehen
(Kannst
nicht
hineinsehen)
You
can
never,
You
can
never
Du
kannst
niemals,
Du
kannst
niemals
You
can
never
see
inside
Du
kannst
niemals
hineinsehen
You
don't
know
what's
inside,
Be
yourself
Du
weißt
nicht,
was
drinnen
ist,
Sei
du
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Salem Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.