Don HardRisk - Prison With No Walls - перевод текста песни на немецкий

Prison With No Walls - Don HardRiskперевод на немецкий




Prison With No Walls
Gefängnis ohne Mauern
You know what time it is
Du weißt, was Sache ist
It's your boy HardRisk
Ich bin's, euer Boy HardRisk
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Ah, I'm locked up but it's not physically it's mentally
Ah, ich bin eingesperrt, aber nicht körperlich, sondern geistig
The police was the negativity
Die Polizei war die Negativität
Got me messed up
Hat mich durcheinandergebracht
Why is it so hard to keep your head up
Warum ist es so schwer, den Kopf oben zu behalten
You become what you think and all I think is cash up
Du wirst, was du denkst, und alles, woran ich denke, ist Kohle machen
Imagination gave fruit to the dreams
Die Vorstellungskraft ließ die Träume Früchte tragen
But why is that I have to go through all these sins
Aber warum muss ich all diese Sünden durchmachen
My mind's a gateway, I was searching for them keys
Mein Geist ist ein Tor, ich suchte nach den Schlüsseln
I couldn't decipher like the church and the hymns
Ich konnte es nicht entschlüsseln, so wie die Kirche und die Hymnen
But they on' really understand that
Aber sie verstehen das nicht wirklich
Cos their mind's still in prison, they on' know how to escape it
Denn ihr Geist ist noch im Gefängnis, sie wissen nicht, wie man ihm entkommt
Buried without a body in the tomb is Mayhem
Ohne Körper im Grab begraben zu sein, ist Chaos
The soul has left cos it didn't find persistence
Die Seele ist gegangen, weil sie keine Beharrlichkeit fand
Ouroboros snake eating up it's on tail
Die Ouroboros-Schlange, die ihren eigenen Schwanz frisst
The cycle never ends, it's probably back in Eden
Der Kreislauf endet nie, er ist wahrscheinlich zurück in Eden
When you dream you time travel
Wenn du träumst, reist du durch die Zeit
Seeing different possibilities as time passes
Siehst verschiedene Möglichkeiten, während die Zeit vergeht
Even Giants crying
Sogar Riesen weinen
It's the mind it's the soul it's just spiritual
Es ist der Geist, es ist die Seele, es ist einfach spirituell
Going to a place where God don't even follow
An einen Ort gehen, dem selbst Gott nicht folgt
Go there
Geh dorthin
Unfortunately
Leider
Can I give a little knowledge every time that I be rhyming
Kann ich jedes Mal, wenn ich reime, ein wenig Wissen vermitteln
And I'm hoping that you get right
Und ich hoffe, dass du klarkommst
Can I give a little knowledge every time that I be silence
Kann ich ein wenig Wissen vermitteln, jedes Mal, wenn ich schweige
And keep praying for your own grind
Und bete weiter für deinen eigenen Grind
Prison that has no walls
Gefängnis, das keine Mauern hat
Cos we are in a
Denn wir sind in einem
Prison that has no walls
Gefängnis, das keine Mauern hat
Yeah
Yeah
A prison that has no walls
Ein Gefängnis, das keine Mauern hat
Cos we are in a
Denn wir sind in einem
Prison that has no walls
Gefängnis, das keine Mauern hat
Yeah
Yeah
No walls
Keine Mauern
Has no fucking walls
Hat keine verdammten Mauern
Ey, but anyways I'm in the prison that has no walls
Ey, aber wie auch immer, ich bin im Gefängnis, das keine Mauern hat
No fence, no gate, it's only hollow
Kein Zaun, kein Tor, es ist nur hohl
Socrates drinking a cup of a poison
Sokrates trinkt einen Becher Gift
Some call it faith I call it cup of a boison
Manche nennen es Glauben, ich nenne es einen Becher Gift
Believe in superstition when they see a black crow
Glauben an Aberglauben, wenn sie eine schwarze Krähe sehen
Avoiding all the hustle when they say leaf fall
Vermeiden den ganzen Stress, wenn sie vom fallenden Laub reden
A blind man will never see a fucking rainbow
Ein Blinder wird niemals einen verdammten Regenbogen sehen
Knowledge like white snow, it melts if you don't sow
Wissen wie weißer Schnee, es schmilzt, wenn du es nicht nutzt
Yeah
Yeah
Falling away
Abdriften
Let em' go
Lass sie gehen
Digging their own fucking grave
Graben ihr eigenes verdammtes Grab
Man that's funeral
Mann, das ist ein Begräbnis
Living with the enemy
Leben mit dem Feind
I embrace my dark side
Ich umarme meine dunkle Seite
But I keep my energy
Aber ich bewahre meine Energie
Penitentiary, it's a mind state
Strafanstalt, es ist ein Geisteszustand
Find me escaping it that's jailbreak
Finde mich, wie ich ihm entkomme, das ist ein Gefängnisausbruch
It's a prison break drill, playing mind games
Es ist eine Gefängnisausbruchsübung, Psychospielchen spielen
Solitude confinement that has no fences
Einzelhaft, die keine Zäune hat
And you are stuck in it
Und du steckst darin fest





Авторы: Don Lunzeyi Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.