Don HardRisk - Shameless - перевод текста песни на немецкий

Shameless - Don HardRiskперевод на немецкий




Shameless
Schamlos
You've been running away for so long (Yeah I'll keep making music bro)
Du bist so lange weggelaufen (Ja, ich mache weiter Musik, Bro)
Yeah, It's time for you to stop (It's time for you to stop bruh)
Ja, es ist Zeit für dich aufzuhören (Es ist Zeit für dich aufzuhören, Bruh)
Yeah, It's time for you to stop
Ja, es ist Zeit für dich aufzuhören
Excuse me, may I have your confirmation (Can you hear me out)
Entschuldige, darf ich deine Bestätigung haben (Kannst du mir zuhören?)
My whole life, I'd spend it down the stations (I'm telling truth)
Mein ganzes Leben habe ich an den Bahnhöfen verbracht (Ich sage die Wahrheit)
And trouble, trouble, trouble never resting (I'm never resting)
Und Ärger, Ärger, Ärger, der niemals ruht (Ich ruhe niemals)
They're having gods, I only have objectives (Can you please bless me)
Sie haben Götter, ich habe nur Ziele (Kannst du mich bitte segnen?)
Not a Christian, not a Muslim I'm human (I'm out here)
Kein Christ, kein Moslem, ich bin ein Mensch (Ich bin hier draußen)
All I can do is show you all my actions (that's all I have)
Alles, was ich tun kann, ist dir all meine Taten zu zeigen (das ist alles, was ich habe)
And maybe you can judge me by the way I am (And maybe)
Und vielleicht kannst du mich danach beurteilen, wie ich bin (Und vielleicht)
And we can walk away have a better day
Und wir können weggehen und einen besseren Tag haben
Ey
Ey
24 hours' only time you get
24 Stunden ist die einzige Zeit, die du bekommst
Ey, 24 hours you decide on what you doing first
Ey, 24 Stunden, du entscheidest, was du zuerst tust
I'm just tryna do it for my fans and while I'm sipping yack
Ich versuche nur, es für meine Fans zu tun, während ich Yack schlürfe
I can do anything that I want but then I chose to rap
Ich kann alles tun, was ich will, aber dann habe ich mich entschieden zu rappen
Ey
Ey
They really wanna put me in a mansion
Sie wollen mich wirklich in eine Villa stecken
But my whole life I've been stuck in a cage and
Aber mein ganzes Leben lang war ich in einem Käfig gefangen und
I...
Ich...
Represent a nation
Repräsentiere eine Nation
Can we pray for all the niggas in crisis
Können wir für alle Niggas in der Krise beten
What's the point of me even living nice
Was bringt es mir überhaupt, gut zu leben
When my niggas struggle in the slums
Wenn meine Niggas in den Slums kämpfen
Eh but I can tell you what's the secret
Eh, aber ich kann dir sagen, was das Geheimnis ist
I know sleep is never an investment
Ich weiß, Schlaf ist niemals eine Investition
They told me slow down keep on doing music now
Sie sagten mir, ich solle langsamer machen, [ich] mache jetzt weiter Musik
How many niggas that we lost, they're underground
Wie viele Niggas haben wir verloren, sie sind unter der Erde
Ahh the saddest part you just forget them
Ahh, der traurigste Teil ist, du vergisst sie einfach
And all the memories they're fading
Und all die Erinnerungen, sie verblassen
Excuse me, may I have your confirmation (Can you hear me out)
Entschuldige, darf ich deine Bestätigung haben (Kannst du mir zuhören?)
My whole life, I'd spend it down the station (I'm telling truth)
Mein ganzes Leben habe ich an den Bahnhöfen verbracht (Ich sage die Wahrheit)
And trouble, trouble, trouble never resting (I'm never resting)
Und Ärger, Ärger, Ärger, der niemals ruht (Ich ruhe niemals)
They're having gods, I only have objectives
Sie haben Götter, ich habe nur Ziele
Not a Christian, not a Muslim I'm human
Kein Christ, kein Moslem, ich bin ein Mensch
All I can do is show you all my actions
Alles, was ich tun kann, ist dir all meine Taten zu zeigen
And maybe you can judge me by the way I am (maybe you can judge me)
Und vielleicht kannst du mich danach beurteilen, wie ich bin (vielleicht kannst du mich beurteilen)
And we can walk away have a better day
Und wir können weggehen und einen besseren Tag haben





Авторы: Don Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.