Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm
turn
it
up
Hmm,
mach
lauter
Yeah
yeah
nine
to
five
Yeah
yeah,
neun
bis
fünf
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun?
Everything
is
blue
right
now
Alles
ist
blau
gerade
jetzt
You
can
let
loose
right
now
Du
kannst
dich
jetzt
locker
machen
Or
seek
truth
right
now
Oder
die
Wahrheit
suchen,
jetzt
sofort
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun?
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun?
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun?
Everything
is
blue
right
now
Alles
ist
blau
gerade
jetzt
You
can
let
loose
right
now
Du
kannst
dich
jetzt
locker
machen
Or
seek
truth
right
now
Oder
die
Wahrheit
suchen,
jetzt
sofort
What
you
gonna
do
right
now
Was
wirst
du
jetzt
tun?
What
you
gonna
do
right
now
what
you
uh
Was
wirst
du
jetzt
tun,
was,
äh
Caution
when
you
approach
Vorsicht,
wenn
du
dich
näherst
Gotta
get
it
off
cause
I
need
it
most
Muss
es
loswerden,
weil
ich
es
am
meisten
brauche
I
been
seeing
coffins
I
think
it's
growth
Ich
habe
Särge
gesehen,
ich
denke,
es
ist
Wachstum
Something
had
to
die
just
so
I
could
Etwas
musste
sterben,
damit
ich
Cope
with
the
loss
feeling
like
I
choked
Mit
dem
Verlust
klar
komme,
fühle
mich,
als
hätte
ich
gewürgt
Saying
that
was
God
telling
me
to
go
Sagte,
das
war
Gott,
der
mir
sagte,
ich
solle
gehen
Feel
like
I'm
outside
and
I
need
a
coat
Fühle
mich,
als
wäre
ich
draußen
und
bräuchte
einen
Mantel
Cover
me
like
frosting
I'm
chilly
often
Bedecke
mich
wie
Zuckerguss,
mir
ist
oft
kalt
I
think
I'm
frostbitten
in
my
soul
soul
Ich
glaube,
ich
habe
Erfrierungen
in
meiner
Seele,
Seele
I
ain't
got
no
team
I
just
gotta
dream
Ich
habe
kein
Team,
ich
muss
nur
träumen
Run
it
up
like
Boston
and
make
Him
known
Lauf
es
hoch
wie
Boston
und
mach
Ihn
bekannt
Donny
getting
off
hear
it
in
my
tone
Donny
kommt
in
Fahrt,
hör
es
in
meinem
Ton
They
want
me
to
fall
break
apart
like
bones
Sie
wollen,
dass
ich
falle,
zerbreche
wie
Knochen
I'm
walking
around
this
wall
praying
that
it
falls
through
my
faith
alone
Ich
gehe
um
diese
Mauer
herum
und
bete,
dass
sie
allein
durch
meinen
Glauben
fällt
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
Everything
is
blue
right
now
I'm
alive
Alles
ist
blau
gerade
jetzt,
ich
lebe
You
can
let
loose
right
now
Am
I
though
Du
kannst
dich
jetzt
locker
machen.
Oder?
Or
seek
truth
right
now
I
might
die
Oder
die
Wahrheit
suchen,
jetzt
sofort.
Ich
könnte
sterben
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
Everything
is
blue
right
now
I'm
alive
Alles
ist
blau
gerade
jetzt,
ich
lebe
You
can
let
loose
right
now
Am
I
though
Du
kannst
dich
jetzt
locker
machen.
Oder?
Or
seek
truth
right
now
I
might
die
Oder
die
Wahrheit
suchen,
jetzt
sofort.
Ich
könnte
sterben
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
What
you
gonna
do
right
now
nine
to
five
Was
wirst
du
jetzt
tun,
neun
bis
fünf?
Donny
you
should
chill
Donny
you
should
chill
Donny
you
should
chill
Donny,
du
solltest
chillen,
Donny,
du
solltest
chillen,
Donny,
du
solltest
chillen
I
provide
the
meals
I
make
sure
you're
filled
I
make
sure
you're
filled
Ich
sorge
für
das
Essen,
ich
sorge
dafür,
dass
du
satt
bist,
ich
sorge
dafür,
dass
du
satt
bist
I
provide
the
money
land
of
milk
and
honey
I
pay
for
the
bills
I
pay
for
the
bills
Ich
stelle
das
Geld
zur
Verfügung,
Land
von
Milch
und
Honig,
ich
bezahle
die
Rechnungen,
ich
bezahle
die
Rechnungen
Never
going
hungry
if
you
gotta
it
then
I
got
it
all
to
give
got
it
all
to
give
Du
wirst
nie
hungern,
wenn
du
es
hast,
dann
habe
ich
alles
zu
geben,
habe
alles
zu
geben
I
got
a
lot
to
give
got
a
lot
to
give
Ich
habe
viel
zu
geben,
habe
viel
zu
geben
Got
a
lot
to
give
but
I
need
you
in
a
place
where
you
can
hear
Ich
habe
viel
zu
geben,
aber
ich
brauche
dich
an
einem
Ort,
wo
du
hören
kannst
Get
around
the
people
that'll
help
you
build
Umgib
dich
mit
den
Leuten,
die
dir
helfen,
aufzubauen
Making
sure
you
in
a
proper
space
to
heal
Stell
sicher,
dass
du
an
einem
angemessenen
Ort
bist,
um
zu
heilen
Work
is
plentiful
I
want
you
in
the
field
too
Arbeit
gibt
es
reichlich,
ich
will
dich
auch
auf
dem
Feld
haben
Nine
to
five
what
you
gonna
do
right
now
Neun
bis
fünf,
was
wirst
du
jetzt
tun?
Scat
melodies
Scat
Melodien
What
you
gonna
do
right
now
yeee
yeee
yeee
yeee
yeeah
Was
wirst
du
jetzt
tun,
jaaaa
jaaaa
jaaaa
jaaaa
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donavan Jackson
Альбом
9 tew 5
дата релиза
25-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.