Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIUMI ROSÉ (feat. Ernia & Neima Ezza)
FIUMI ROSÉ (feat. Ernia & Neima Ezza)
Do-Do-Do-Do-Don
Joe
(Don
Joe)
Do-Do-Do-Do-Don
Joe
(Don
Joe)
A
lei
le
piace
il
lusso,
sopra
un
Range
come
un
russo
Ihr
gefällt
Luxus,
in
einem
Range
wie
ein
Russe
Dentro
al
vicolo
è
buio
Drinnen
in
der
Gasse
ist
es
dunkel
Mi
metto
il
cappuccio,
piove,
non
è
asciutto
Ich
ziehe
die
Kapuze
auf,
es
regnet,
es
ist
nicht
trocken
Sopra
il
marciapiede
ho
visto
di
tutto
Auf
dem
Bürgersteig
habe
ich
alles
gesehen
Madri
che
piangono
perché
perdono
i
figli
Mütter,
die
weinen,
weil
sie
ihre
Kinder
verlieren
Chi
dentro
una
galera,
chi
muore
nella
city
Die
einen
im
Gefängnis,
die
anderen
sterben
in
der
Stadt
Maledetta
questa
city,
ah
Verflucht
sei
diese
Stadt,
ah
Sembra
c'abbiano
investiti,
ah
Es
scheint,
als
hätte
man
uns
überfahren,
ah
Puttane
per
la
strada,
questa
city
è
troppo
Gotham
Nutten
auf
der
Straße,
diese
Stadt
ist
zu
sehr
Gotham
Un
figlio
di
puttana
vorrebbe
mandarmi
in
tomba
Ein
Hurensohn
möchte
mich
ins
Grab
bringen
Dolce
paranoia,
che
dolce
paranoia
Süße
Paranoia,
welch
süße
Paranoia
Me
la
vivo
come
'O
Track,
ma
non
sono
in
Gomorra
Ich
erlebe
es
wie
'O
Track,
aber
ich
bin
nicht
in
Gomorra
Rappo
come
nei
Novanta,
sono
un
pezzo
da
90
Ich
rappe
wie
in
den
Neunzigern,
ich
bin
ein
90er-Stück
Air-Max
90,
il
culo
sopra
la
90
Air-Max
90,
der
Hintern
auf
der
90
Lei
sta
a
90
appena
scopre
chi
sono
Sie
ist
auf
90,
sobald
sie
herausfindet,
wer
ich
bin
Si
fotta
la
strada,
la
strada
è
ancora
un
lavoro
Scheiß
auf
die
Straße,
die
Straße
ist
immer
noch
ein
Job
Vestito
Gucci,
esco
dalle
popolari
Gucci
gekleidet,
komme
ich
aus
den
Sozialwohnungen
Con
strette
di
mano
i
ragazzi
chiudono
affari
Mit
Handschlägen
schließen
die
Jungs
Geschäfte
ab
Tu
spegni
i
fanali,
stiamo
in
quattro
dentro
un'Audi
Du
schaltest
die
Scheinwerfer
aus,
wir
sind
zu
viert
in
einem
Audi
Ne
rischiamo
un
paio,
ma,
cazzo,
c'ho
vent'anni
Wir
riskieren
ein
paar,
aber,
verdammt,
ich
bin
zwanzig
I
bilocali
sono
stretti,
la
muffa
sopra
i
tetti
Die
Zweizimmerwohnungen
sind
eng,
der
Schimmel
auf
den
Dächern
Il
ghetto
è
così
triste,
di
cosa
ti
lamenti?
Das
Ghetto
ist
so
traurig,
worüber
beklagst
du
dich?
Lasciamo
la
scuola,
altro
che
Cambridge
Wir
verlassen
die
Schule,
von
wegen
Cambridge
Gli
zombie
per
la
zona,
sono
tossici
i
clienti
Die
Zombies
in
der
Gegend,
die
Kunden
sind
Drogenabhängige
Perdono
i
denti,
si
fumano
la
bottiglia
Sie
verlieren
Zähne,
sie
rauchen
die
Flasche
Uno
per
i
pezzi
avrebbe
venduto
la
figlia
Einer
hätte
für
Stoff
seine
Tochter
verkauft
Questa
città
è
così
buia
e
così
finta
Diese
Stadt
ist
so
dunkel
und
so
unecht
Maledetta
'sta
città
che
un
po'
ci
somiglia
Verflucht
sei
diese
Stadt,
die
uns
ein
bisschen
ähnelt
Volevo
fare
i
soldi,
sai,
prima
di
fare
rap
Ich
wollte
Geld
verdienen,
weißt
du,
bevor
ich
rappte
Volevo
fare
musica,
non
diventare
star
Ich
wollte
Musik
machen,
nicht
zum
Star
werden
Raffiche
di
colpi
partono
da
'sto
T-Max
Schüsse
aus
diesem
T-Max
Maledetta
'sta
città
Verflucht
sei
diese
Stadt
Volevo
fare
i
soldi,
sai,
prima
di
fare
rap
Ich
wollte
Geld
verdienen,
weißt
du,
bevor
ich
rappte
Volevo
fare
musica,
non
diventare
star
Ich
wollte
Musik
machen,
nicht
zum
Star
werden
Piangere
non
serve,
nessuno
ci
salverà
Weinen
hilft
nicht,
niemand
wird
uns
retten
Noi
moriremo
tutti
qua
Wir
werden
alle
hier
sterben
Non
ho
scelto
io
questa
vita
(no,
no,
no)
Ich
habe
dieses
Leben
nicht
gewählt
(nein,
nein,
nein)
Non
saprò
dirti
la
verità
(no,
no,
no)
Ich
werde
dir
nicht
die
Wahrheit
sagen
können
(nein,
nein,
nein)
E,
quando
arriva
la
notte,
vorrei
scappare
da
te
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
möchte
ich
vor
dir
fliehen
Metto
il
ghiaccio
nel
cocktail,
piangi
fiumi
rosé
(seh,
seh)
Ich
lege
Eis
in
den
Cocktail,
du
weinst
Flüsse
aus
Rosé
(seh,
seh)
La
pussy
rosa,
salmone
nell'uramaki
Die
Pussy
rosa,
Lachs
im
Uramaki
La
succhio
lasciando
l'osso,
sì,
come
pollo
Kentucky,
ah
Ich
sauge
sie
aus
und
lasse
den
Knochen,
ja,
wie
Kentucky-Hühnchen,
ah
Eravam
meglio
da
ubriachi
Wir
waren
besser
dran,
als
wir
betrunken
waren
Ed
ora
che
è
finita
scheletri
escon
dagli
armadi
e
ballano
il
sirtaki
Und
jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
kommen
Skelette
aus
den
Schränken
und
tanzen
Sirtaki
Nella
mia
testa
la
Corte
dell'Aia
In
meinem
Kopf
der
Gerichtshof
von
Den
Haag
Mi
do
la
colpa
di
farlo
per
grana
e
fama
e
non
mi
sfama
Ich
gebe
mir
die
Schuld,
es
für
Geld
und
Ruhm
zu
tun,
und
es
befriedigt
mich
nicht
Nel
mentre
un
mio
fratello
torna
a
casa
Währenddessen
kehrt
einer
meiner
Brüder
nach
Hause
zurück
In
quelle
di
altri
ci
entra
fingendosi
il
tecnico
della
caldaia
In
die
Häuser
anderer
dringt
er
ein,
indem
er
sich
als
Heizungstechniker
ausgibt
Chiusi
alle
slot,
chiusi
col
poker,
fuori
alle
Poste
Geschlossen
an
den
Spielautomaten,
geschlossen
mit
Poker,
draußen
bei
der
Post
Quando
i
fratelli
cercano
risposte
Wenn
die
Brüder
Antworten
suchen
Per
chi
per
incassare
ogni
colpo
alle
costole
Für
wen,
um
jeden
Schlag
auf
die
Rippen
einzustecken
Ne
fa
due
grandi
e
una
corta,
triangolo
isoscele
Macht
er
zwei
große
und
eine
kurze,
gleichschenkliges
Dreieck
E
scopre
che
tutto
è
una
merda
quando
vedi
Und
entdeckt,
dass
alles
Scheiße
ist,
wenn
du
siehst
Che
dormire
sotto
i
soldi
alla
fine
ti
lascia
fuori
i
piedi
Dass
unter
dem
Geld
zu
schlafen
dich
am
Ende
mit
den
Füßen
draußen
lässt
Son
diventato
quello
che
sognavo,
adesso
scopro
Ich
bin
das
geworden,
was
ich
geträumt
habe,
jetzt
entdecke
ich
Che
non
mi
sono
chiesto
mai
cosa
sognare
dopo
(mai
cosa
sognare
dopo)
Dass
ich
mich
nie
gefragt
habe,
was
ich
danach
träumen
soll
(nie
was
ich
danach
träumen
soll)
Volevo
fare
i
soldi,
sai,
prima
di
fare
rap
Ich
wollte
Geld
verdienen,
weißt
du,
bevor
ich
rappte
Volevo
fare
musica,
non
diventare
star
Ich
wollte
Musik
machen,
nicht
zum
Star
werden
Raffiche
di
colpi
partono
da
'sto
T-Max
Schüsse
aus
diesem
T-Max
Maledetta
'sta
città
Verflucht
sei
diese
Stadt
Volevo
fare
i
soldi,
sai,
prima
di
fare
rap
Ich
wollte
Geld
verdienen,
weißt
du,
bevor
ich
rappte
Volevo
fare
musica,
non
diventare
star
Ich
wollte
Musik
machen,
nicht
zum
Star
werden
Piangere
non
serve,
nessuno
ci
salverà
Weinen
hilft
nicht,
niemand
wird
uns
retten
Noi
moriremo
tutti
qua
Wir
werden
alle
hier
sterben
Non
ho
scelto
io
questa
vita
(no,
no,
no)
Ich
habe
dieses
Leben
nicht
gewählt
(nein,
nein,
nein)
Non
saprò
dirti
la
verità
(no,
no,
no)
Ich
werde
dir
nicht
die
Wahrheit
sagen
können
(nein,
nein,
nein)
E,
quando
arriva
la
notte,
vorrei
scappare
da
te
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
möchte
ich
vor
dir
fliehen
Metto
il
ghiaccio
nel
cocktail,
piangi
fiumi
rosé
Ich
lege
Eis
in
den
Cocktail,
du
weinst
Flüsse
aus
Rosé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.