Don Joe feat. Jack The Smoker & Silent Bob - PRIMA O POI (feat. Jack The Smoker & Silent Bob) - перевод текста песни на немецкий

PRIMA O POI (feat. Jack The Smoker & Silent Bob) - Silent Bob , Jack The Smoker , Don Joe перевод на немецкий




PRIMA O POI (feat. Jack The Smoker & Silent Bob)
FRÜHER ODER SPÄTER (feat. Jack The Smoker & Silent Bob)
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Prima o poi, prima o poi
Früher oder später, früher oder später
Prima o poi, prima o poi
Früher oder später, früher oder später
Tu stai piangendo come un bambino
Du weinst wie ein Kind
Io sto per strada come un bandito
Ich bin auf der Straße wie ein Bandit
Io c'ho l'addome tutto ricucito
Mein Bauch ist komplett zugenäht
Alla bella vita c'ho rinunciato
Ich habe das gute Leben aufgegeben
Per la prima stronza che ho amato (troia)
Wegen der ersten Schlampe, die ich liebte (Hure)
Ero l'ultima ruota del carro
Ich war das letzte Rad am Wagen
L'ultima dose nei cargo
Die letzte Dosis in den Frachträumen
L'ultima volta e poi cambio
Das letzte Mal und dann ändere ich mich
Nuove bad vibes
Neue schlechte Vibes
Nuvole sopra i mie slime
Wolken über meinen Slimes
Me ne fotto dell'hype
Ich scheiß auf den Hype
Rivoglio Ciocio qui con noi
Ich will Ciocio hier bei uns zurück
La fame di soldi negli occhi
Die Gier nach Geld in den Augen
Le lame spinte dentro i corpi
Die Klingen, die in die Körper getrieben werden
'Sta città coi suoi codici e dogmi
Diese Stadt mit ihren Kodizes und Dogmen
Toglie il sonno e ti taglia se informi
Raubt dir den Schlaf und schneidet dich, wenn du informierst
Provo a fare come faccio
Ich versuche es so zu machen, wie ich es mache
Provo a non uscirne pazzo
Ich versuche, nicht verrückt zu werden
Mettiti in testa che sbaglio
Mach dir klar, dass ich Fehler mache
No, non dirmi di non farlo (no, no)
Nein, sag mir nicht, dass ich es nicht tun soll (nein, nein)
Nella mia testa non voglio entrare
In meinen Kopf will ich nicht rein
Dalla sua pussy non voglio uscire
Aus ihrer Pussy will ich nicht raus
Ma, baby, oggi mi devi mollare (via)
Aber, Baby, heute musst du mich loslassen (weg)
Ciò che farò non lo puoi capire
Was ich tun werde, kannst du nicht verstehen
Prima o poi, prima o poi
Früher oder später, früher oder später
Quell'amore diventa un tormento
Wird diese Liebe zur Qual
Dieci g diventano cento
Zehn Gramm werden zu hundert
La tua princess diventa una escort
Deine Prinzessin wird zur Escort
Prima o poi, prima o poi
Früher oder später, früher oder später
Il tuo cuore diventa di ghiaccio
Wird dein Herz zu Eis
La prima volta diventa un vizio
Das erste Mal wird zur Sucht
La tua zona ti sembrerà un gabbio
Deine Gegend wird dir wie ein Käfig vorkommen
Prima l'amavo, adesso ho un'altra storia (ah)
Zuerst liebte ich sie, jetzt habe ich eine andere Geschichte (ah)
Ora ogni ora ne voglio una nuova
Jetzt will ich jede Stunde eine Neue
Non cerco una sposa, bitch fa la coda
Ich suche keine Braut, Bitch stell dich an
No roba di Kappa, io ho un K di roba
Kein Kappa-Zeug, ich habe ein Kilo Stoff
Nuovi scarafaggi, Paul McCartney
Neue Kakerlaken, Paul McCartney
Via da chi sta ai piani alti a vendere smalti
Weg von denen, die in den oberen Etagen Nagellack verkaufen
Venendo su in fretta da solo vedi chiaro, albino
Wenn du schnell und alleine aufwächst, siehst du klar, Albino
Io ho imparato ad essere uomo prima che bambino
Ich habe gelernt, ein Mann zu sein, bevor ich ein Kind war
Non penso lucido dopo tre beers
Ich denke nicht klar nach drei Bieren
Ma la puttana è per sempre, De Beers
Aber die Nutte ist für immer, De Beers
Fuori di casa, no Beverly Hills
Draußen, nicht Beverly Hills
La gente sfasa, sta a prendensi pills
Die Leute drehen durch, nehmen Pillen
Le scene di pace sono scene rare
Friedensszenen sind seltene Szenen
Ogni notte sul balcone ancora scelerare
Jede Nacht auf dem Balkon immer noch am Durchdrehen
Io che sapevo amare, ma non so se ne vale
Ich, der ich lieben konnte, aber ich weiß nicht, ob es sich lohnt
La pena in generale, porta a degenerare
Der Schmerz im Allgemeinen führt zur Degeneration
No, non chiamare i cops se urlo come i Doors
Nein, ruf nicht die Cops, wenn ich wie die Doors schreie
Anche dopo tot Porsche farei Scott Storch
Auch nach einigen Porsche würde ich Scott Storch machen
Brucio soldi, ora è il mio top sport
Geld verbrennen, das ist jetzt mein Top-Sport
Non c'è pace in mezzo al comfort, no
Es gibt keinen Frieden inmitten von Komfort, nein
Mi fa la perquisa, ma niente nella calza nella tasca
Sie durchsucht mich, aber nichts im Strumpf oder in der Tasche
No, non amare mai una fan
Nein, liebe niemals einen Fan
Cambia il vento e lei diventa fan-tasma
Der Wind dreht sich und sie wird zum Fan-Geist





Авторы: Edoardo Fontana, Giacomo Giuseppe Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.