Don Joe feat. Marracash & Venerus - GUERRIERO (feat. Marracash & Venerus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Joe feat. Marracash & Venerus - GUERRIERO (feat. Marracash & Venerus)




GUERRIERO (feat. Marracash & Venerus)
GUERRIERO (feat. Marracash & Venerus)
Era scritto, c'era il rischio, però vincere non mi ha sconfitto
It was written, there was the risk, but winning didn't defeat me
Mentre ficco il mio Cristo, frate, oscilla come queste crypto
As I thrust my Christ, brother, it swings like these cryptos
Dalle Aler, metto nelle note questo male come Mahler
From the Aler, I put this evil in the notes like Mahler
Gemme non tagliate, Safdie brother
Uncut gems, Safdie brother
Ci bollate usciti da Bollate
You label us as coming from Bollate
Siamo quelli che non servono alla legge
We are the ones who are useless to the law
Quindi non osservano la legge (Non osservano la legge)
So they don't observe the law (They don't observe the law)
Che è uguale per tutti, è scritto dietro al giudice
Which is the same for everyone, it is written behind the judge
Sembra che così lui non lo legge (No)
It seems that he does not read it (No)
Prendono le macchine a noleggio
They take the rental cars
Tutto il mio background a noleggio
My whole background is rent
Scuola della vita con i peggio
School of life with the worst
Bro, la spola tra Messina e Reggio
Bro, the shuttle between Messina and Reggio
La parola mia è decreto regio (King)
My word is a royal decree (King)
Coltiviamo l'odio sull'asfalto
We cultivate hatred on the asphalt
In quartiere abbiamo il clima adatto (Abbiamo il clima adatto)
In the neighborhood we have the right climate (We have the right climate)
Bro, lo concimiamo con il sangue
Bro, we fertilize it with blood
Dopo lo innaffiamo con il pianto (Innaffiamo con il pianto)
Then we water it with tears (Water it with tears)
So che a un guerriero non servono armi, si vince con uno sguardo
I know that a warrior doesn't need weapons, you win with a look
Amano odiarmi, odiano amarmi, però si inchinano intanto
They love to hate me, they hate to love me, but they bow down in the meantime
Hai perso troppo sangue, ma non vuoi niente
You've lost too much blood, but you don't want anything
Ti piace il gusto del dolore
You like the taste of pain
Per uno che non muore mai, mi sembri stanco
For someone who never dies, you seem tired
Ma è ancora il tuo momento
But it's still your moment
La strada ha sempre il suo riguardo per chi viaggia solo
The road always has a regard for those who travel alone
Ed ha rispetto del suo umore
And respects their mood
Le tue battaglie non sono traguardi
Your battles are not milestones
Ti fanno grande, è la storia del tuo onore
They make you great, it's the story of your honor
Guarda lontano, là, c'è un uomo in mare, mi sembra perso
Look away, there, there's a man in the sea, I think he's lost
Cammina senza far rumore per ore
He walks for hours without making a sound
Sente dal freddo quando torna a casa, ma non l'ha scelto
He feels cold when he comes home, but he didn't choose it
Attorno al collo una bandana col sole dentro
Around his neck a bandana with the sun inside
Quando vuoi l'ossigeno non basta mai
When you want oxygen it's never enough
Tu non puoi far da giudice contro i tuoi guai
You can't judge your troubles
Coltiviamo l'odio sull'asfalto
We cultivate hatred on the asphalt
In quartiere abbiamo il clima adatto (Abbiamo il clima adatto)
In the neighborhood we have the right climate (We have the right climate)
Bro, lo concimiamo con il sangue
Bro, we fertilize it with blood
Dopo lo innaffiamo con il pianto (Innaffiamo con il pianto)
Then we water it with tears (Water it with tears)
So che a un guerriero non servono armi, si vince con uno sguardo
I know that a warrior doesn't need weapons, you win with a look
Amano odiarmi, odiano amarmi, però si inchinano intanto
They love to hate me, they hate to love me, but they bow down in the meantime
Hai perso troppo sangue, ma non vuoi niente
You've lost too much blood, but you don't want anything
Ti piace il gusto del dolore
You like the taste of pain
Per uno che non muore mai, mi sembri stanco
For someone who never dies, you seem tired
Ma è ancora il tuo momento
But it's still your moment
La strada ha sempre il suo riguardo per chi viaggia solo
The road always has a regard for those who travel alone
Ed ha rispetto del suo umore
And respects their mood
Le tue battaglie non sono traguardi
Your battles are not milestones
Ti fanno grande, è la storia del tuo onore
They make you great, it's the story of your honor





Авторы: Luigi Florio, Fabio Rizzo Bartolo, John Whitehead, Gene Mcfadden, Victor Carstarphen, Andrea Venerus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.