Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehy,
so
boy
Green
you
know
me
right?
Hey,
also
Junge,
Green,
du
kennst
mich
doch,
oder?
Furio
Giunta
Silvio
Dante
nella
tua
zona
Furio
Giunta,
Silvio
Dante
in
deiner
Gegend
A
Rock
Beatz
was
happened
man,
Thori
& Rocce
baby
Bei
Rock
Beatz
ist
was
passiert,
Mann,
Thori
& Rocce,
Baby
Don
Joe
ti
vedo
bro,
Shablo
ti
vedo
bro
Don
Joe,
ich
sehe
dich,
Bruder,
Shablo,
ich
sehe
dich,
Bruder
Is
goin'
do
this
shit
man
Wird
diese
Scheiße
machen,
Mann
We
are
back!
Wir
sind
zurück!
Quello
che
chiami
Swag
io
lo
chiamo
Tum
Baw
Was
du
Swag
nennst,
nenne
ich
Tum
Baw
Meglio
just
an
other
fag
with
the
sound
to
be
proud
(Say
Wow)
Besser
nur
ein
weiterer
Schwachkopf
mit
dem
Sound,
um
stolz
zu
sein
(Sag
Wow)
Vai
a
fare
il
Kinder
Rap
in
Laos
Geh
und
mach
Kinder-Rap
in
Laos
Perché
qui
con
Basdisi,
De
Bernacchi
ti
facciamo
ciao
ciao
Denn
hier
mit
Basdisi,
De
Bernacchi,
machen
wir
dir
Ciao
Ciao
Bech
boy
are
you
like
me
now?
Strandjunge,
bist
du
jetzt
wie
ich?
Ma
quale
disco
in
major?
Was
für
eine
Platte
bei
einer
Major-Plattenfirma?
Voglio
firmare
per
10
tapes
alla
Duckdown
Ich
will
für
10
Tapes
bei
Duckdown
unterschreiben
Non
è
stando
in
strada
che
acquisisci
il
nostro
"know
how"
Nicht
indem
du
auf
der
Straße
bist,
erwirbst
du
unser
"Know-how"
Black
and
Yellow
cosa?
qui
gasiamo
se
non
hai
blow
Black
and
Yellow,
was?
Wir
geben
Gas,
wenn
du
kein
Blow
hast
Non
è
facile
spiegarti
come
lo
facciamo
Es
ist
nicht
leicht,
dir
zu
erklären,
wie
wir
es
machen
Puoi
paragonarci
a
un
lavavetri
pakistano
Du
kannst
uns
mit
einem
pakistanischen
Fensterputzer
vergleichen
Vestito
Ferragamo
Gekleidet
in
Ferragamo
Questo
è
come
siamo
So
sind
wir
Caviale
in
mano
beviamo
dalla
bottiglia
e
salutiamo
Kaviar
in
der
Hand,
wir
trinken
aus
der
Flasche
und
grüßen
Muschio
e
Milano
Muschio
und
Milano
Silvio
Furio
dei
Soprano
nella
tua
faccia
Silvio
Furio
von
den
Sopranos
in
deinem
Gesicht
Loro
uccidono
un
cristiano
noi
uccidiamo
questa
traccia
Sie
töten
einen
Christen,
wir
töten
diesen
Track
Facciamo
musica
del
diavolo,
Wir
machen
Teufelsmusik,
Quindi
puoi
pregare
il
tuo
Dio
di
farci
alzare
dal
suo
tavolo
Also
kannst
du
deinen
Gott
bitten,
uns
von
seinem
Tisch
aufstehen
zu
lassen
Se
ne
va
a
puttane
il
target
perché
non
canto
frociate
zia
Das
Ziel
geht
zum
Teufel,
weil
ich
keine
Schwuchtel-Sachen
singe,
Süße
Mattoni
in
faccia
su
cassa
dritta
è
la
Ziegelsteine
ins
Gesicht
auf
gerader
Bassdrum,
das
ist
Mia
metodologia
alzami
la
voce
in
spia,
Meine
Methodologie,
erhöhe
meine
Stimme
in
der
Überwachung,
E
se
vuoi
fare
l'intesito
c'hai
davanti
Nick
Mutombo
non
a
casa
mia
Und
wenn
du
den
Schlaumeier
spielen
willst,
hast
du
Nick
Mutombo
vor
dir,
nicht
in
meinem
Haus
Questa
merda
è
Maury
B
tridimensionale
Diese
Scheiße
ist
Maury
B
dreidimensional
Dopo
green
il
mic
pesa
un
quintale
Nach
Green
wiegt
das
Mikro
eine
Tonne
Su
ogni
beat
punizione
esemplare
Auf
jedem
Beat
exemplarische
Bestrafung
Fatta
un'altra
sixteen
lavo
le
mani
e
penso
"guarda
che
mi
tocca
fare"
Noch
eine
Sixteen
gemacht,
ich
wasche
meine
Hände
und
denke
"Schau,
was
ich
alles
machen
muss"
Sono
crudo,
noioso
come
un
film
muto
Ich
bin
roh,
langweilig
wie
ein
Stummfilm
Se
non
lo
mastichi
bro
ti
serve
un
imbuto
Wenn
du
es
nicht
kaust,
Bruder,
brauchst
du
einen
Trichter
Giù
con
Nicolas
divi
della
pellicola
Runter
mit
Nicolas,
Stars
des
Films
Classico
come
caligola
in
ultima
fila
man
Klassisch
wie
Caligola
in
der
letzten
Reihe,
Mann
Rap
minimale,
respiri
male
Minimalistischer
Rap,
du
atmest
schwer
Non
portiamo
aria
fresca,
portiamo
chiusura
mentale
Wir
bringen
keine
frische
Luft,
wir
bringen
geistige
Verschlossenheit
Per
questo
non
capisci
se
parliamo
prendi
un
dizionario
Deshalb
verstehst
du
nicht,
wenn
wir
reden,
nimm
ein
Wörterbuch
Meglio
che
ti
volti
se
ti
chiamo:
Tizio
Caio!
Dreh
dich
besser
um,
wenn
ich
dich
rufe:
Tizio
Caio!
Oggi
fanno
tutti
i
fantasisti,
nessuno
torna
in
difesa
Heute
spielen
alle
die
Fantasten,
keiner
geht
zurück
in
die
Verteidigung
Non
è
manco
iniziata
la
tua
carriera
che
è
già
in
discesa
Deine
Karriere
hat
noch
nicht
mal
angefangen,
da
ist
sie
schon
im
Abstieg
Io
sputo
puro
John
Blaze
a
suono
di
one
takes
Ich
spucke
puren
John
Blaze
im
Klang
von
One
Takes
Qualcosa
tipo
Michael
in
gara
6 a
Salt
Lake
So
etwas
wie
Michael
in
Spiel
6 in
Salt
Lake
Thori
& Rocce,
meteorite
a
Pamplona
Thori
& Rocce,
Meteorit
in
Pamplona
Arrivo
duro
ma
non
sfotto
Cianciemino
Singona
Ich
komme
hart
an,
aber
ich
verarsche
Cianciemino
Singona
nicht
E
non
mi
preoccupano
questi
studio
gaggi
Und
diese
Studio-Gagen
machen
mir
keine
Sorgen
Nel
gioco
son
vocelli
dalla
Orfei
non
vedi
questi
pagliacci
Im
Spiel
sind
sie
Vocelli
von
Orfei,
siehst
du
diese
Clowns
nicht
Non
sono
un
servo
della
musica,
mi
servo
della
musica
Ich
bin
kein
Sklave
der
Musik,
ich
bediene
mich
der
Musik
Sono
come
sermon
per
la
musica
(??)
Ich
bin
wie
Sermon
für
die
Musik
(??)
Non
ci
è
mai
piaciuta
la
tua
musica
Deine
Musik
hat
uns
nie
gefallen
Cock
D.
la
sbocca
T.
Green
la
sputa,
Dream
Team
Pagliura
Cock
D.
kotzt
es
aus,
T.
Green
spuckt
es
aus,
Dream
Team
Pagliura
Con
Rock
Beatz
e
i
tagli
procuriamo
microspasmi
e
punti
di
sutura
Mit
Rock
Beatz
und
den
Schnitten
verursachen
wir
Mikrospasmen
und
Stiche
Resto
teso
come
al
gabbio
nelle
docce
Ich
bleibe
angespannt
wie
im
Knast
in
den
Duschen
Perché
i
Thori
vorrebbero
farci
fuori
con
le
Rocce!
Weil
die
Thoris
uns
mit
den
Rocce
auslöschen
wollen!
It/testi/don_joe_shablo/sopranos_11893.html#ixzz54glgCund
It/testi/don_joe_shablo/sopranos_11893.html#ixzz54glgCund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi, Luigi Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.