Don Joe & Shablo feat. Caneda, Entics, Nto - Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Joe & Shablo feat. Caneda, Entics, Nto - Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto)




Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto)
I Will Still Be Here (feat. Caneda, Entics, Nto)
RIT.
CHORUS.
Sono ancora qui, per un altro giorno
I will still be here, for another day
Domani partirò, domani partirò
Tomorrow I will leave, tomorrow I will leave
Faccio le valigie, no, non so quando ritorno
I will pack my things, no, I do not know when I will return
E non aspetto un attimo, non aspetto un attimo
And I will not wait a moment, I will not wait a moment
Vieni con me...
Come with me...
Dimmi se vieni con me o no?
Tell me, will you come with me or not?
Il saggio se partirò
Wiseman if I leave
Non ti sveglierò
I will not wake you up
Senza far rumore, uscirò
Without making noise, I will go out
Come sono entrato, senza chiave
Like I came in, without a key
Come quei momenti, senza parlare
Like those moments, without speaking
Piccola, questa vita è mia
Baby, this life is mine
Senza regine, ma so la via
Without queens, but I know the way
Per uscire, senza morire
To get out, without dying
Scrivere ti amo, senza soffrire
To write I love you, without suffering
Se stai leggendo, sarò già lontano
If you are reading, I will be far away
Su un treno merci, fuori scritto Cano
On a freight train, outside written Cano
Morirò solo, vecchio leone
I will die alone, old lion
Morirò solo, come un coglione
I will die alone, like an idiot
Senza amici, perché ora
Without friends, because now
Che uccidano gli amici, è ora
That friends kill each other, it is time
Trasformo lacrime in diamanti
I transform tears into diamonds
Come due amici in due amanti.
Like two friends in two lovers.
RIT.
CHORUS.
Si avvicina il giorno e tu mi guardi
Day is approaching and you are looking at me
Non sai come comportarti
You do not know how to behave
Nella segreteria non lascio più messaggi
In the voicemail I will not leave messages anymore
Adesso vado solo via e non puoi rintracciarmi, credi
Now I will just go away and you cannot track me down, believe me
Stia scherzando baby,
Are you kidding baby,
Resta qui mi chiedi,
Stay here you ask me,
Ma tu non mi leghi,
But you do not tie me down,
Dimmi solo se vieni,
Just tell me if you will come,
Lasciamo qui i problemi,
Let us leave the problems here,
Spero che tu non dica no, no, no,
I hope you will not say no, no, no,
No, no, no...
No, no, no...
RIT.
CHORUS.
Ho solo 1440 minuti (un giorno)
I only have 1440 minutes (one day)
Per andar via da questi campi minati e contaminati
To get away from these minefields and contaminated fields
Pare di stare nei cartoni animati,
It feels like being in a cartoon,
Cantano anche i muti
Even the mute are singing
Qui ci siamo conosciuti,
Here we met,
Se non vieni con me sciupi
If you do not come with me, you ruin
Un destino per questioni (stronzate)
A destiny for questions (nonsense)
Aquiloni trattenuti dall'autostima
Kites held back by self-esteem
Di essere rinati da ceneri di diossina
Of being reborn from dioxin ash
Un giro nuovo alla clessidra
A new turn to the hourglass
Considera le mie parole un reclutamento
Consider my words a recruitment
Perché vivendola la realtà è talmente più violenta
Because living it, reality is so much more violent
E non mette a tempo il battito cardiaco e il ticchettio del pendolo
And does not time the heartbeat and the ticking of the pendulum
I miei amici, tutti intorno alla ventina, sportback
My friends, all around twenty, sportback
Se lo champagne cade porta bene
If champagne falls, it brings good luck
Indagini(?) e vecchi guai, stanno dentro un'agendina
Investigations(?) and old problems, are in a diary
Dove vado non c'è linea, Uruguay poi Argentina
Where I am going there is no line, Uruguay then Argentina
Suono clacson di mattina, tutto crolla, riempi il trolley
I blow the horn in the morning, everything collapses, fill the trolley
E' una storia che continua: io non mollo, tu non molli.
It is a story that continues: I will not give up, you will not give up.
RIT.
CHORUS.





Авторы: Luigi Florio, Antonio Riccardi, Cristiano Zuncheddu, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Raffaello Canu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.