Don Joe & Shablo feat. Caneda, Entics & Ntò - Sono Ancora Qui - перевод текста песни на немецкий

Sono Ancora Qui - Don Joe & Shablo feat. Caneda, Entics & Ntòперевод на немецкий




Sono Ancora Qui
Bin Noch Hier
Se sono ancora qui, per un altro giorno
Wenn ich noch hier bin, für einen weiteren Tag
Domani partirò, domani partirò
Morgen werde ich gehen, morgen werde ich gehen
Faccio le valigie, no, non so quando ritorno
Ich packe meine Koffer, nein, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
E non aspetto un attimo, non aspetto un attimo
Und ich warte keinen Moment, ich warte keinen Moment
Vieni con me o no?
Kommst du mit mir oder nicht?
Yeah, dimmi se vieni con me o no (con me o no)
Yeah, sag mir, ob du mit mir kommst oder nicht (mit mir oder nicht)
Il saggio se partirò
Ich weiß, wenn ich gehe
Non ti sveglierò
Ich werde dich nicht wecken
Senza far rumore, uscirò
Ohne Lärm zu machen, werde ich hinausgehen
Come sono entrato, senza chiave
So wie ich hereingekommen bin, ohne Schlüssel
Come quei momenti, senza parlare
Wie diese Momente, ohne zu sprechen
Piccola, questa vita è mia
Kleine, dieses Leben gehört mir
Senza regine, ma so la via
Ohne Königinnen, aber ich kenne den Weg
Per uscire, senza morire
Hinauszukommen, ohne zu sterben
Scrivere ti amo, senza soffrire
Ich liebe dich zu schreiben, ohne zu leiden
Se stai leggendo, sarò già lontano
Wenn du das liest, werde ich schon weit weg sein
Su un treno merci, fuori scritto Cano
Auf einem Güterzug, draußen steht Cano
Morirò solo, vecchio leone
Ich werde allein sterben, alter Löwe
Morirò solo, come un coglione
Ich werde allein sterben, wie ein Idiot
Senza amici, perché ora
Ohne Freunde, denn jetzt
Che uccidano gli amici, è ora
Ist es an der Zeit, dass Freunde sich gegenseitig umbringen
Trasformo lacrime in diamanti
Ich verwandle Tränen in Diamanten
Come due amici in due amanti
Wie zwei Freunde in zwei Liebende
Se sono ancora qui, per un altro giorno
Wenn ich noch hier bin, für einen weiteren Tag
Domani partirò, domani partirò
Morgen werde ich gehen, morgen werde ich gehen
Faccio le valigie, no, non so quando ritorno
Ich packe meine Koffer, nein, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
E non aspetto un attimo, non aspetto un attimo
Und ich warte keinen Moment, ich warte keinen Moment
Vieni con me o no?
Kommst du mit mir oder nicht?
Yeah, dimmi se vieni con me o no
Yeah, sag mir, ob du mit mir kommst oder nicht
Si avvicina il giorno e tu mi guardi
Der Tag rückt näher und du siehst mich an
Non sai come comportarti
Du weißt nicht, wie du dich verhalten sollst
Nella segreteria non lascio più messaggi
Auf dem Anrufbeantworter hinterlasse ich keine Nachrichten mehr
Adesso vado solo via e non puoi rintracciarmi, credi
Jetzt gehe ich einfach weg und du kannst mich nicht finden, glaubst du
Stia scherzando, baby
Ich mache Witze, Baby
"Resta qui" mi chiedi
"Bleib hier", bittest du mich
Ma tu non mi leghi
Aber du fesselst mich nicht
Dimmi solo se vieni
Sag mir nur, ob du mitkommst
Lasciamo qui i problemi
Lass uns die Probleme hier lassen
Spero che tu non dica no, no, no (no, no)
Ich hoffe, du sagst nicht nein, nein, nein (nein, nein)
Sono ancora qui, per un altro giorno
Ich bin noch hier, für einen weiteren Tag
Domani partirò, domani partirò
Morgen werde ich gehen, morgen werde ich gehen
Faccio le valigie, no, non so quando ritorno
Ich packe meine Koffer, nein, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
E non aspetto un attimo, non aspetto un attimo
Und ich warte keinen Moment, ich warte keinen Moment
Vieni con me o no?
Kommst du mit mir oder nicht?
Yeah, dimmi se vieni con me o no
Yeah, sag mir, ob du mit mir kommst oder nicht
Ho solo 1440 minuti (un giorno)
Ich habe nur 1440 Minuten (einen Tag)
Per andar via da questi campi minati e contaminati
Um von diesen verminten und verseuchten Feldern wegzukommen
Pare di stare nei cartoni animati
Es scheint, als wären wir in einem Zeichentrickfilm
Cantano anche i muti
Sogar die Stummen singen
Qui ci siamo conosciuti
Hier haben wir uns kennengelernt
Se non vieni con me sciupi
Wenn du nicht mit mir kommst, verpasst du
Un destino per questioni
Ein Schicksal aus Gründen von
Aquiloni trattenuti dall'autostima, noi
Drachen, die vom Selbstwertgefühl zurückgehalten werden, wir
Di essere rinati da ceneri di diossina
Aus der Asche von Dioxin wiedergeboren zu sein
Un giro nuovo alla clessidra, considera
Eine neue Drehung der Sanduhr, bedenke
Le mie parole un reclutamento
Meine Worte als eine Rekrutierung
Perché vivendola la realtà è talmente più violenta
Denn wenn man sie erlebt, ist die Realität so viel gewalttätiger
E non mette a tempo il battito cardiaco e il ticchettio del pendolo
Und sie synchronisiert nicht den Herzschlag mit dem Ticken des Pendels
I miei amici, tutti intorno alla ventina, Sportback
Meine Freunde, alle um die zwanzig, Sportback
Se lo champagne cade porta bene
Wenn der Champagner fällt, bringt das Glück
Indagini e vecchi guai, stanno dentro un'agendina
Ermittlungen und alte Probleme stehen in einem kleinen Notizbuch
Dove vado non c'è linea, Uruguay poi Argentina
Wo ich hingehe, gibt es kein Netz, Uruguay, dann Argentinien
Suono clacson di mattina, tutto crolla, riempi il trolley
Ich hupe am Morgen, alles bricht zusammen, füll den Trolley
È una storia che continua: io non mollo, tu non molli
Es ist eine Geschichte, die weitergeht: Ich gebe nicht auf, du gibst nicht auf
Se sono ancora qui, per un altro giorno
Wenn ich noch hier bin, für einen weiteren Tag
Domani partirò, domani partirò
Morgen werde ich gehen, morgen werde ich gehen
Faccio le valigie, no, non so quando ritorno
Ich packe meine Koffer, nein, ich weiß nicht, wann ich zurückkomme
E non aspetto un attimo, non aspetto un attimo
Und ich warte keinen Moment, ich warte keinen Moment
Vieni con me o no
Kommst du mit mir oder nicht?
Yeah, dimmi se vieni con me o no (no, no, no, no)
Yeah, sag mir, ob du mit mir kommst oder nicht (nein, nein, nein, nein)





Авторы: L. Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.