Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Ancora Qui
Bin Noch Hier
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
Wenn
ich
noch
hier
bin,
für
einen
weiteren
Tag
Domani
partirò,
domani
partirò
Morgen
werde
ich
gehen,
morgen
werde
ich
gehen
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
Ich
packe
meine
Koffer,
nein,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkomme
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
Und
ich
warte
keinen
Moment,
ich
warte
keinen
Moment
Vieni
con
me
o
no?
Kommst
du
mit
mir
oder
nicht?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
(con
me
o
no)
Yeah,
sag
mir,
ob
du
mit
mir
kommst
oder
nicht
(mit
mir
oder
nicht)
Il
saggio
se
partirò
Ich
weiß,
wenn
ich
gehe
Non
ti
sveglierò
Ich
werde
dich
nicht
wecken
Senza
far
rumore,
uscirò
Ohne
Lärm
zu
machen,
werde
ich
hinausgehen
Come
sono
entrato,
senza
chiave
So
wie
ich
hereingekommen
bin,
ohne
Schlüssel
Come
quei
momenti,
senza
parlare
Wie
diese
Momente,
ohne
zu
sprechen
Piccola,
questa
vita
è
mia
Kleine,
dieses
Leben
gehört
mir
Senza
regine,
ma
so
la
via
Ohne
Königinnen,
aber
ich
kenne
den
Weg
Per
uscire,
senza
morire
Hinauszukommen,
ohne
zu
sterben
Scrivere
ti
amo,
senza
soffrire
Ich
liebe
dich
zu
schreiben,
ohne
zu
leiden
Se
stai
leggendo,
sarò
già
lontano
Wenn
du
das
liest,
werde
ich
schon
weit
weg
sein
Su
un
treno
merci,
fuori
scritto
Cano
Auf
einem
Güterzug,
draußen
steht
Cano
Morirò
solo,
vecchio
leone
Ich
werde
allein
sterben,
alter
Löwe
Morirò
solo,
come
un
coglione
Ich
werde
allein
sterben,
wie
ein
Idiot
Senza
amici,
perché
ora
Ohne
Freunde,
denn
jetzt
Che
uccidano
gli
amici,
è
ora
Ist
es
an
der
Zeit,
dass
Freunde
sich
gegenseitig
umbringen
Trasformo
lacrime
in
diamanti
Ich
verwandle
Tränen
in
Diamanten
Come
due
amici
in
due
amanti
Wie
zwei
Freunde
in
zwei
Liebende
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
Wenn
ich
noch
hier
bin,
für
einen
weiteren
Tag
Domani
partirò,
domani
partirò
Morgen
werde
ich
gehen,
morgen
werde
ich
gehen
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
Ich
packe
meine
Koffer,
nein,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkomme
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
Und
ich
warte
keinen
Moment,
ich
warte
keinen
Moment
Vieni
con
me
o
no?
Kommst
du
mit
mir
oder
nicht?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
Yeah,
sag
mir,
ob
du
mit
mir
kommst
oder
nicht
Si
avvicina
il
giorno
e
tu
mi
guardi
Der
Tag
rückt
näher
und
du
siehst
mich
an
Non
sai
come
comportarti
Du
weißt
nicht,
wie
du
dich
verhalten
sollst
Nella
segreteria
non
lascio
più
messaggi
Auf
dem
Anrufbeantworter
hinterlasse
ich
keine
Nachrichten
mehr
Adesso
vado
solo
via
e
non
puoi
rintracciarmi,
credi
Jetzt
gehe
ich
einfach
weg
und
du
kannst
mich
nicht
finden,
glaubst
du
Stia
scherzando,
baby
Ich
mache
Witze,
Baby
"Resta
qui"
mi
chiedi
"Bleib
hier",
bittest
du
mich
Ma
tu
non
mi
leghi
Aber
du
fesselst
mich
nicht
Dimmi
solo
se
vieni
Sag
mir
nur,
ob
du
mitkommst
Lasciamo
qui
i
problemi
Lass
uns
die
Probleme
hier
lassen
Spero
che
tu
non
dica
no,
no,
no
(no,
no)
Ich
hoffe,
du
sagst
nicht
nein,
nein,
nein
(nein,
nein)
Sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
Ich
bin
noch
hier,
für
einen
weiteren
Tag
Domani
partirò,
domani
partirò
Morgen
werde
ich
gehen,
morgen
werde
ich
gehen
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
Ich
packe
meine
Koffer,
nein,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkomme
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
Und
ich
warte
keinen
Moment,
ich
warte
keinen
Moment
Vieni
con
me
o
no?
Kommst
du
mit
mir
oder
nicht?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
Yeah,
sag
mir,
ob
du
mit
mir
kommst
oder
nicht
Ho
solo
1440
minuti
(un
giorno)
Ich
habe
nur
1440
Minuten
(einen
Tag)
Per
andar
via
da
questi
campi
minati
e
contaminati
Um
von
diesen
verminten
und
verseuchten
Feldern
wegzukommen
Pare
di
stare
nei
cartoni
animati
Es
scheint,
als
wären
wir
in
einem
Zeichentrickfilm
Cantano
anche
i
muti
Sogar
die
Stummen
singen
Qui
ci
siamo
conosciuti
Hier
haben
wir
uns
kennengelernt
Se
non
vieni
con
me
sciupi
Wenn
du
nicht
mit
mir
kommst,
verpasst
du
Un
destino
per
questioni
Ein
Schicksal
aus
Gründen
von
Aquiloni
trattenuti
dall'autostima,
noi
Drachen,
die
vom
Selbstwertgefühl
zurückgehalten
werden,
wir
Di
essere
rinati
da
ceneri
di
diossina
Aus
der
Asche
von
Dioxin
wiedergeboren
zu
sein
Un
giro
nuovo
alla
clessidra,
considera
Eine
neue
Drehung
der
Sanduhr,
bedenke
Le
mie
parole
un
reclutamento
Meine
Worte
als
eine
Rekrutierung
Perché
vivendola
la
realtà
è
talmente
più
violenta
Denn
wenn
man
sie
erlebt,
ist
die
Realität
so
viel
gewalttätiger
E
non
mette
a
tempo
il
battito
cardiaco
e
il
ticchettio
del
pendolo
Und
sie
synchronisiert
nicht
den
Herzschlag
mit
dem
Ticken
des
Pendels
I
miei
amici,
tutti
intorno
alla
ventina,
Sportback
Meine
Freunde,
alle
um
die
zwanzig,
Sportback
Se
lo
champagne
cade
porta
bene
Wenn
der
Champagner
fällt,
bringt
das
Glück
Indagini
e
vecchi
guai,
stanno
dentro
un'agendina
Ermittlungen
und
alte
Probleme
stehen
in
einem
kleinen
Notizbuch
Dove
vado
non
c'è
linea,
Uruguay
poi
Argentina
Wo
ich
hingehe,
gibt
es
kein
Netz,
Uruguay,
dann
Argentinien
Suono
clacson
di
mattina,
tutto
crolla,
riempi
il
trolley
Ich
hupe
am
Morgen,
alles
bricht
zusammen,
füll
den
Trolley
È
una
storia
che
continua:
io
non
mollo,
tu
non
molli
Es
ist
eine
Geschichte,
die
weitergeht:
Ich
gebe
nicht
auf,
du
gibst
nicht
auf
Se
sono
ancora
qui,
per
un
altro
giorno
Wenn
ich
noch
hier
bin,
für
einen
weiteren
Tag
Domani
partirò,
domani
partirò
Morgen
werde
ich
gehen,
morgen
werde
ich
gehen
Faccio
le
valigie,
no,
non
so
quando
ritorno
Ich
packe
meine
Koffer,
nein,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkomme
E
non
aspetto
un
attimo,
non
aspetto
un
attimo
Und
ich
warte
keinen
Moment,
ich
warte
keinen
Moment
Vieni
con
me
o
no
Kommst
du
mit
mir
oder
nicht?
Yeah,
dimmi
se
vieni
con
me
o
no
(no,
no,
no,
no)
Yeah,
sag
mir,
ob
du
mit
mir
kommst
oder
nicht
(nein,
nein,
nein,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.