Don Joe & Shablo feat. Fabri Fibra, Jake La Furia, Noyz Narcos, Marracash, Gue' Pequeno, Jax & Francesco Sarcina - Le Leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Nicola Fasano & Steve Forest Remix ] - перевод текста песни на немецкий

Le Leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Nicola Fasano & Steve Forest Remix ] - Fabri Fibra , Marracash , Noyz Narcos , Shablo , Francesco Sarcina , Jax , Jake La Furia , Guè Pequeno перевод на немецкий




Le Leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Nicola Fasano & Steve Forest Remix ]
Legenden sterben nie (Thori & Rocce Anthem) [Nicola Fasano & Steve Forest Remix]
Uno per i soldi, due per lo show
Eins für das Geld, zwei für die Show
Tre per il beat di Shablo e Don Joe
Drei für den Beat von Shablo und Don Joe
Il disco è fuori come un balcone
Die Platte ist draußen wie ein Balkon
I fan saltano in aria come Falcone
Die Fans explodieren wie Falcone
Se fallisco basta che tu mi ammazzi
Wenn ich scheitere, bring mich einfach um
E ritorno famoso come Sarah Scazzi
Und ich werde berühmt wie Sarah Scazzi
Io con la rima come Raimondo e Sandra
Ich mit dem Reim wie Raimondo und Sandra
Sono il meglio come l'erba in Olanda
Ich bin der Beste, wie das Gras in Holland
Segui l'onda, sposta gli accenti
Folge der Welle, verschiebe die Akzente
Uso passaggi segreti come gli agenti
Ich benutze Geheimgänge wie die Agenten
Lo 007 del rap italiano
Der 007 des italienischen Rap
Rimo 7 su 7, tu zero in italiano
Ich reime 7 von 7, du null in Italienisch
Jake è da anni che è qua
Jake ist seit Jahren hier
Al contrario di voi altri che da anni siete quaquaraquà (qua)
Im Gegensatz zu euch anderen, die seit Jahren Quaquaraquà sind (qua)
Coi pezzi da 90 su questo ambaradan
Mit 90er-Stücken auf diesem Ambaradan
Scegli chi ti sfonda
Wähle, wer dich fertig macht
Fai la conta ambarabà.frà.mm
Zähl ab, Ambarabà, mein Schatz.
Ancora hanno cartucce sti venduti
Diese Verräter haben immer noch Patronen
Zio, senti bene la versione hip hop di Call of Duty
Alter, hör dir die Hip-Hop-Version von Call of Duty genau an
E Don Joe e Shablo che aprono le voci nella schiera
Und Don Joe und Shablo, die die Stimmen in der Reihe öffnen
Ti crepano le orecchie come ad uno che ha la lebbra
Deine Ohren platzen wie bei einem Leprakranken
Sono piu hardcore di Arcore nel sotterraneo (Sii)
Ich bin härter drauf als Arcore im Untergrund (Ja)
E non mi fotte un cazzo frà basta che fotto e magno (Sii)
Und es ist mir scheißegal, Süße, solange ich ficke und esse (Ja)
E sputo sul giornalista che si sdegna
Und ich spucke auf den Journalisten, der sich entrüstet
Perché, fra, chi sa fare fa, chi non sa fare insegna!
Denn, Schöne, wer es kann, der macht, wer es nicht kann, der lehrt!
Qui un domani non sai se ce l'hai
Hier weißt du nicht, ob du ein Morgen hast
Thori e Rocce non mollano mai
Thori und Rocce geben niemals auf
Le leggende non muoiono mai
Legenden sterben nie
Uno per sta merda truce, due per chi è dalla mia parte
Eins für diese krasse Scheiße, zwei für die, die auf meiner Seite sind
Tre pe' soldi
Drei für das Geld
Punta il dito medio in aria per le guardie
Streck den Mittelfinger in die Luft für die Bullen
Apri gran riserva nel bicchiere, dentro Artic
Öffne eine Flasche vom Besten im Glas, drinnen Arctic
Finché vomita, un altro litro
Bis zum Erbrechen, noch einen Liter
Un chilo di idroponica
Ein Kilo Hydroponik
Cronaca di Roma, il disco alla procura
Chronik von Rom, die Platte geht an die Staatsanwaltschaft
Senti come suona il campanello
Hör, wie die Klingel läutet
E poi lo sbirro te le suona
Und dann verpasst dir der Bulle eine Tracht Prügel
Portacela buona
Bring es uns gut rüber
Per la batteria più ingorda
Für die gierigste Schlagzeug-Batterie
Da Palermo a Francia-corta
Von Palermo bis Franciacorta
Sbrago un pacco a botta
Ich verbrate ein Bündel auf einmal
Un altro stronzo in Little Italy
Noch ein Arschloch in Little Italy
Mi critichi per cosa dico
Du kritisierst mich für das, was ich sage
Sono il frutto di sta merda
Ich bin das Ergebnis dieser Scheiße
Chiaro amico?
Klar, mein Schatz?
Non ho il bonifico bancario a fine mese
Ich habe keine Banküberweisung am Ende des Monats
Ho fame come un corleonese
Ich bin hungrig wie ein Corleonese
Quest'industria paga le mie spese
Diese Industrie bezahlt meine Kosten
Sono come Kratos frà
Ich bin wie Kratos, Süße
Ho le lame e le catene
Ich habe die Klingen und die Ketten
Ho piu nomi per la coca
Ich habe mehr Namen für Koks
Che esquimesi per la neve, zio
Als Eskimos für Schnee, Alter
Da piccolo in Sicilia mi chiamavano Milanoo
Als Kind in Sizilien nannten sie mich Milanoo
Non capisco questi rapper col nemico immaginario, zio
Ich verstehe diese Rapper mit ihrem imaginären Feind nicht, Alter
Ho un superflow
Ich habe einen Superflow
Ogni tuo commento è superfluo
Jeder deiner Kommentare ist überflüssig
E l'evento piu di Champions League e del Superbowl
Und das Event ist größer als die Champions League und der Superbowl
Porto l'Hip-Hop al top come a New York o a Parigi
Ich bringe Hip-Hop an die Spitze wie in New York oder Paris
Tu sei una showgirl sei un heather Parisi, ahh
Du bist ein Showgirl, du bist eine Heather Parisi, ahh
Da quando ho cominciato a farmi ho
Seit ich angefangen habe, mich zu berauschen, habe ich
Raccolto e fumato piu piante che a Farmville
mehr Pflanzen gesammelt und geraucht als in Farmville
Vuoi competizione? Non c'hai flow, non c'hai armi
Willst du Konkurrenz? Du hast keinen Flow, du hast keine Waffen
Questa è l'evoluzione
Das ist die Evolution
Ciao proprio
Ciao, genau
Ciao Darwin!!
Ciao Darwin!!
Marracash!
Marracash!
Qui un domani non sai se ce l'hai
Hier weißt du nicht, ob du ein Morgen hast
Thori e Rocce non mollano mai
Thori und Rocce geben niemals auf
Le leggende non muoiono mai
Legenden sterben nie
G.U.E. è leggenda
G.U.E. ist Legende
Lei è cosi tanto sotto che all'anagrafe ci va
Sie ist so tief unten, dass sie zum Einwohnermeldeamt geht
E si fa cambiare il nome in Guenda
Und ihren Namen in Guenda ändern lässt
Qua sono una stella frate
Hier bin ich ein Star, Kleine
Fotto la sfortuna
Ich ficke das Pech
Anche sulla faccia scura è più nascosta della luna
Auch auf der dunklen Seite ist sie versteckter als der Mond
Dal "Non mi passa più", frate, passo al passepartout
Von "Es geht nicht mehr vorbei", Kleine, wechsle ich zum Passepartout
Dalla BMX passo alla BMW
Vom BMX wechsle ich zum BMW
Ero tutto esaurito mo passo al tutto esaurito
Ich war ausverkauft, jetzt wechsle ich zu ausverkauft
Ma non sono vostro amico
Aber ich bin nicht euer Freund
No, io mostro il terzo dito
Nein, ich zeige den dritten Finger
Di a Laura, di a Chiara, di a Sara
Sag Laura, sag Chiara, sag Sara
Che siamo in quell'hotel voi cascate Niagara
Dass wir in diesem Hotel sind, ihr stürzt wie die Niagarafälle
La crème della crema
Die Crème de la Crème
Il club trema baby
Der Club bebt, Baby
Gue Pequeno il nome questo è Hip-Hop baby!!
Gue Pequeno, der Name, das ist Hip-Hop, Baby!!
Io non fumo la base, ci butto su parole
Ich rauche nicht den Beat, ich werfe Worte darauf
La rendo più pericolosa delle droghe
Ich mache ihn gefährlicher als Drogen
Decido il mio destino, partire da dove
Ich bestimme mein Schicksal, von wo aus ich starte
Come la Minetti quando si è fatta le minnone
Wie Minetti, als sie sich die Möpse machen ließ
J-Ax mica Escobar Pablo
J-Ax, nicht Escobar Pablo
Esco dal bar con Don Joe e Shablo
Ich gehe aus der Bar mit Don Joe und Shablo
Musica del diablo
Musik des Teufels
Sfascia cranio
Schädelbrecher
Questa rima è un fungo, il tuo cervello è Super Mario!
Dieser Reim ist ein Pilz, dein Gehirn ist Super Mario!
Faccio il colpaccio come la Canalis
Ich mache den großen Coup wie Canalis
Per voi teste di cazzo ste parole sono cialis
Für euch Schwanzköpfe sind diese Worte wie Cialis
Sarò il vicino con l'erba piu verde
Ich werde der Nachbar mit dem grüneren Gras sein
Starò con voi per sempre
Ich werde für immer bei euch bleiben
Come un herpes!!
Wie Herpes!!
Ehhhh
Ehhhh
Qui un domani non sai se ce l'hai
Hier weißt du nicht, ob du ein Morgen hast
Thori e Rocce non mollano mai
Thori und Rocce geben niemals auf
Le leggende non muoiono mai
Legenden sterben nie
Qui un domani non sai se ce l'hai
Hier weißt du nicht, ob du ein Morgen hast
Thori e Rocce non mollano mai
Thori und Rocce geben niemals auf
Le leggende non muoiono mai
Legenden sterben nie





Авторы: Alessandro Aleotti, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Cosimo Fini, Francesco Sarcina, Bartolo Fabio Rizzo, Guido Carboniello, Francesco Vigorelli, Emanuele Frasca, Fabrizio Tarducci, Luigi Florio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.