Текст и перевод песни Don Joe & Shablo feat. Fabri Fibra, Jake La Furia, Noyz Narcos, Marracash, Gue' Pequeno, Jax & Francesco Sarcina - Le leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem)
Le leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem)
Legends never die (Thori & Rocce Anthem)
Uno
per
i
soldi,
due
per
lo
show,
One
for
the
money,
two
for
the
show,
Tre
per
il
beat
di
shablo
e
don
joe
Three
for
the
beat
by
Shablo
and
Don
Joe
Il
disco
è
fuori
come
un
balcone
The
record
is
out
like
a
balcony
I
fan
saltano
in
aria
come
Falcone
Fans
jump
in
the
air
like
Falcone
Se
fallisco
basta
che
tu
mi
ammazzi
If
I
fail,
just
kill
me
E
ritorno
famoso
come
Sarah
Scazzi
And
I
come
back
famous
like
Sarah
Scazzi
Io
con
la
rima
come
Raimondo
e
Sandra
I
with
the
rhyme
like
Raimondo
and
Sandra
Sono
il
meglio
come
l'erba
in
Olanda
I'm
the
best
like
the
weed
in
Holland
Segui
l'onda,
sposta
gli
accenti
Follow
the
wave,
move
the
accents
Uso
passaggi
segreti
come
gli
agenti
I
use
secret
passages
like
agents
Lo
007
del
rap
italiano
The
007
of
Italian
rap
Rimo
7 su
7,
tu
zero
in
italiano
I
rhyme
7 on
7,
you
zero
in
Italian
Jake
è
da
anni
che
è
qua
Jake
has
been
here
for
years
Al
contrario
di
voi
altri
che
da
anni
siete
qua
qua
ra
quà
qua!
Unlike
you
others
who
have
been
here
for
years
qua
qua
ra
quà
qua!
Coi
pezzi
da
90
su
questo
ambaradan
With
the
90
pieces
on
this
ambaradan
Scegli
chi
ti
sfonda
Choose
who
breaks
you
Fai
la
conta
ambarabà,
frà
mm
Do
the
count
ambarabà,
bro
mm
Ancora
hanno
cartuccie
sti
venduti
These
sellouts
still
have
cartridges
Zio,
senti
bene
la
versione
hip
hop
di
call
of
duty
Uncle,
listen
to
the
hip
hop
version
of
call
of
duty
E
Don
Joe
e
Shablo
che
aprono
le
voci
nella
schiera
And
Don
Joe
and
Shablo
who
open
the
voices
in
the
ranks
Ti
crepano
le
orecchie
come
ad
uno
che
ha
la
lebbra
Your
ears
crack
like
a
leper
Sono
piu
hardcore
di
Arcore
nel
sotteraneo
They
are
more
hardcore
than
Arcore
in
the
basement
E
non
mi
fotte
un
cazzo
fra
basta
che
fotto
e
magno
And
I
don't
give
a
fuck
bro,
just
fuck
and
eat
E
sputo
sul
giornalista
che
si
sdegna
And
I
spit
on
the
journalist
who
disdains
Perche
fra
chi
sa
fare
fa,
chi
non
sa
fare
insegna!
Cause
bro,
who
knows
how
to
do,
does,
who
doesn't
know
how
to
do,
teaches!
Qui
un
domani
non
sai
se
ce
l'hai
Here,
you
don't
know
if
you'll
have
a
tomorrow
Thori
e
Rocce
non
mollano
mai
Thori
and
Rocce
never
give
up
Le
leggende
non
muoiono
mai
Legends
never
die
Uno
per
'sta
merda
Truce,
due
per
chi
è
dalla
mia
parte
One
for
this
damn
Truce,
two
for
who
is
on
my
side
Tre
pe'
i
soldi
punto
un
dito
medio
in
aria
per
le
guardie
Three
for
the
money,
I
point
a
middle
finger
in
the
air
for
the
guards
Apri
il
Gran
Riserva
nel
bicchiere
dentro
Artic
fin
che
vomita
Open
the
Gran
Riserva
in
the
Artic
glass
until
it
vomits
Un
altro
litro
un
kilo
di
idroponica
Another
liter,
a
kilo
of
hydroponics
Cronaca
di
Roma
il
disco
alla
procura
Chronicle
of
Rome,
the
record
to
the
prosecutor's
office
Senti
come
suona
il
campanello
e
poi
lo
sbirro
te
le
suona
Hear
the
doorbell
ring
and
then
the
cop
rings
them
for
you
Portacela
buona
per
la
batteria
più
ingorda
Take
it
easy
for
the
greediest
battery
Da
Palermo
in
Franciacorta
sbrago
un
pacco
a
botta
From
Palermo
to
Franciacorta,
I'm
blasting
a
pack
at
a
time
Un
altro
stronzo
in
Little
Italy
mi
critichi
per
cosa
dico
Another
asshole
in
Little
Italy
criticizes
me
for
what
I
say
Sono
il
frutto
di
'sta
merda,
chiaro
amico?
I'm
the
fruit
of
this
shit,
clear
friend?
Non
ho
il
bonifico
bancario
a
fine
mese
I
don't
have
a
bank
transfer
at
the
end
of
the
month
Ho
fame
come
un
corleonese
I'm
hungry
like
a
Corleonese
Quest'industria
paga
le
mie
spese
This
industry
pays
my
expenses
Sono
come
Kratos
fra
ho
le
lame
e
le
catene
I'm
like
Kratos
bro,
I
have
blades
and
chains
Ho
piu
nomi
per
la
coca
che
esquimesi
per
la
neve
I
have
more
names
for
coke
than
Eskimos
for
snow
Zio
da
piccolo
in
Sicilia
mi
chiamavano
Milano
Uncle,
when
I
was
a
kid
in
Sicily,
they
called
me
Milan
Non
capisco
questi
rapper
col
nemico
immaginario
I
don't
understand
these
rappers
with
the
imaginary
enemy
Zio
ho
un
superflow
Uncle,
I
have
a
superflow
Ogni
tuo
commento
è
superfluo
Every
comment
you
make
is
superfluous
E
l'evento
piu
di
Champsions
League
e
del
Superbowl
And
the
event
more
than
the
Champsions
League
and
the
Superbowl
Porto
l'hip
hop
al
top
come
a
New
york
o
a
Parigi
I'm
taking
hip
hop
to
the
top
like
New
York
or
Paris
Tu
sei
una
showgirl
sei
un
heather
Parisi
You're
a
showgirl,
you're
a
Heather
Parisi
Da
quando
ho
cominciato
a
farmi
ho
raccolto
e
fumato
piu
piante
che
a
farmville
Since
I
started
getting
high,
I've
collected
and
smoked
more
plants
than
Farmville
Vuoi
competizione?
non
c'hai
flow,
non
c'hai
armi
You
want
competition?
you
don't
have
flow,
you
don't
have
weapons
Questa
è
l'evoluzione
This
is
evolution
Ciao
proprio
e
ciao
Darwin
Bye
bye
and
bye
Darwin
Qui
un
domani
non
sai
se
ce
l'hai
Here,
you
don't
know
if
you'll
have
a
tomorrow
Thori
e
Rocce
non
mollano
mai
Thori
and
Rocce
never
give
up
Le
leggende
non
muoiono
mai
Legends
never
die
G.U.E.
è
leggenda
G.U.E.
is
legend
Lei
è
cosi
tanto
sotto
che
all'anagrafe
ci
va
e
si
fa
cambiare
il
suo
nome
in
Guenda
She's
so
far
below
that
she
goes
to
the
registry
office
and
changes
her
name
to
Guenda
Qua
sono
una
stella
frate
fotto
la
sfortuna
Here
I'm
a
star
bro,
I
fuck
misfortune
Anche
sulla
faccia
scura
è
piu
nascosta
della
luna
Even
on
the
dark
face
it
is
more
hidden
than
the
moon
Dal
non
mi
passa
piu
frate
passo
al
passpartout
From
the
"no
more
passes"
bro
pass
to
the
passepartout
Dalla
bmx
passo
alla
bmw
From
bmx
I
go
to
bmw
Ero
tutto
esaurito
mo
passo
al
tutto
esaurito
I
was
sold
out,
now
I'm
sold
out
Ma
non
sono
vostro
amico
no
io
mostro
il
terzo
dito
But
I'm
not
your
friend,
no,
I
show
the
third
finger
Di
a
Laura,
di
a
Chiara,
di
a
Sara
Tell
Laura,
tell
Chiara,
tell
Sara
Che
siamo
in
quell'hotel
voi
cascate
Niagara
That
we
are
in
that
hotel,
you
fall
Niagara
La
creme
della
crema
The
creme
de
la
creme
Il
club
trema
baby
The
club
trembles
baby
Gue
Pequeno
il
nome
questo
è
hip
hop
baby
Gue
Pequeno
the
name,
this
is
hip
hop
baby
Io
non
fumo
la
base
ci
butto
su
parole
I
don't
smoke
the
base
I
throw
words
on
it
La
rendo
più
pericolosa
delle
droghe
I
make
it
more
dangerous
than
drugs
Decido
il
mio
destino
a
partire
da
dove
I
decide
my
destiny
starting
from
where
Come
la
Minetti
quando
si
è
fatta
le
minnone
Like
Minetti
when
she
got
her
little
ones
J-Ax
mica
Escobar
Pablo
J-Ax
mica
Escobar
Pablo
Esco
dal
bar
con
Don
Joe
e
Shablo
I
leave
the
bar
with
Don
Joe
and
Shablo
Musica
del
diablo
Music
of
the
devil
Sfascia
cranio
Smash
skull
Questa
rima
è
fungo
e
il
tuo
cervello
è
Super
Mario!
This
rhyme
is
a
mushroom
and
your
brain
is
Super
Mario!
Faccio
il
colpaccio
come
la
Canalis
I'm
pulling
off
a
heist
like
Canalis
Per
voi
teste
di
cazzo
ste
parole
sono
cialis
For
you
dickheads
these
words
are
cialis
Sarò
il
vicino
con
l'erba
piu
verde
I'll
be
the
neighbor
with
the
greenest
grass
Starò
con
voi
per
sempre
I'll
be
with
you
forever
Come
un
Herpes
Like
Herpes
Qui
un
domani
non
sai
se
ce
l'hai
Here,
you
don't
know
if
you'll
have
a
tomorrow
Thori
e
Rocce
non
mollano
mai
Thori
and
Rocce
never
give
up
Le
leggende
non
muoiono
mai
Legends
never
die
Qui
un
domani
non
sai
se
ce
l'hai
Here,
you
don't
know
if
you'll
have
a
tomorrow
Thori
e
Rocce
non
mollano
mai
Thori
and
Rocce
never
give
up
Le
leggende
non
muoiono
mai
Legends
never
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Florio, Alessandro Aleotti, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Cosimo Fini, Francesco Sarcina, Bartolo Fabio Rizzo, Guido Carboniello, Francesco Vigorelli, Emanuele Frasca, Fabrizio Tarducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.