Текст и перевод песни Don Joe feat. Shablo, Jake La Furia & Nex Cassel - La Guerra Dei Poveri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerra Dei Poveri
War of the Poor
Bravo
Jake,
bravo
Bravo
Jake,
bravo
Co
sta
faccia
dove
vuoi
che
vado?
With
this
face
where
do
you
want
me
to
go?
Sono
un
nemico
dal
giorno
che
sono
nato
I've
been
an
enemy
since
the
day
I
was
born
Troppo
rap
per
gli
zarri
Too
much
rap
for
the
trash
Troppo
zarro
per
il
rap
Too
trash
for
rap
Anche
se
ogni
volta
faccio
scoppiare
il
bum
bap
Even
though
every
time
I
make
the
boom
bap
go
off
Troppo
pop
per
l'hip
hop
Too
pop
for
hip
hop
Troppo
hip
hop
per
vendere
dischi
Too
hip
hop
to
sell
records
Troppo
ricco
per
strada,
Too
rich
for
the
streets,
Stoppo
street
per
i
ricchi
I
stop
streets
for
the
rich
Dico
l'italia
fa
schifo
e
sono
un
alieno
I
say
Italy
sucks
and
I'm
an
alien
Poi
lo
dicono
gli
altri
e
gli
dicono
"genio"
Then
others
say
it
and
they
call
them
"geniuses"
Diverso
da
chi
copia
i
divi
e
i
loro
stili
Different
from
those
who
copy
celebrities
and
their
styles
Non
compro
un
barboncino,
io
ho
un
pitone
da
venti
kili
I
don't
buy
a
poodle,
I
have
a
forty-pound
python
E
tutti
hanno
da
dire
e
poi
rappano
come
me
And
they
all
have
something
to
say
and
then
they
rap
like
me
Se
non
era
per
i
dogo
in
italia
finiva
il
rap
If
it
weren't
for
the
Dogo,
rap
would
have
ended
in
Italy
E
oggi
quello
che
non
va
bene
perché
ha
messo
troppo
in
banca,
And
today
what's
wrong
is
that
he
put
too
much
in
the
bank,
Quell'altro
è
troppo
zanza,
That
one
is
too
loud,
Quell'altro
ha
troppa
bamba,
That
one
has
too
much
dope,
Quell'altro
è
sempre
in
piazza
e
si
è
fuso
assieme
alla
panca.
That
one
is
always
in
the
square
and
has
melted
together
with
the
bench.
Io
volo
più
in
alto,
zio,
mosca
bianca!
I
fly
higher,
man,
black
sheep!
Sono
tutti
contro
tutti,
nessuno
contro
nessuno
Everyone
is
against
everyone,
no
one
against
anyone
La
guerra
dei
poveri
per
il
numero
uno
The
war
of
the
poor
for
number
one
E
la
metà
di
questa
gente
io
non
so
neanche
chi
è
And
half
of
these
people
I
don't
even
know
who
they
are
Forse
io
non
piaccio
a
loro
ma
nemmeno
loro
a
me.
Maybe
they
don't
like
me
but
neither
do
I.
Sono
tutti
contro
tutti,
nessuno
contro
nessuno
Everyone
is
against
everyone,
no
one
against
anyone
E
ogni
fottuto
giorno
mi
stanno
attaccati
al
culo
And
every
fucking
day
they're
on
my
ass
E
la
metà
di
questa
gente
io
non
so
neanche
chi
è
And
half
of
these
people
I
don't
even
know
who
they
are
Forse
io
non
piaccio
a
loro
ma
nemmeno
loro
a
me
Maybe
they
don't
like
me
but
neither
do
I
Hey
Jake,
ma
sti
fake
li
hai
visti?
che
tristi!
Hey
Jake,
did
you
see
these
fakes?
how
sad!
Quello
che
non
vedo
ancora
sono
i
loro
dischi
What
I
don't
see
yet
are
their
records
In
cerca
della
redenzione
prendo
in
mano
il
mic
In
search
of
redemption
I
take
the
mic
in
my
hand
Condannati
pe
i
reati
come
Malcolm
X
Convicted
for
offenses
like
Malcolm
X
No
professori
Rocce
e
Thori,
qua
guardi
e
impari
No
professors
Rocce
and
Thori,
look
and
learn
here
Qua
siamo
vecchi
per
giocare
ancora
a
guardie
e
ladri
Here
we
are
old
to
still
play
cops
and
robbers
Fare
la
cosa
giusta
cosa
costa
Doing
the
right
thing
what
does
it
cost
Manovrati
dai
servizi
come
cosa
nostra,
Manipulated
by
the
services
like
Cosa
Nostra,
Questa
è
casa
nostra!
This
is
our
home!
Vedendo
dei
tuoi
scazzi
io
e
la
mia
donna
Seeing
your
fights
me
and
my
woman
Abbiamo
pianto
sangue
come
la
madonna
We
wept
blood
like
the
Madonna
Stiamo
dalla
stessa
parte
uomo
stai
calmo
We
are
on
the
same
side
man
calm
down
Vuoi
scazzare
con
i
miei?
ok,
vai
Rambo!
You
want
to
mess
with
mine?
ok,
go
Rambo!
Sono
un
soldato
niente
guerre
fra
mc's
I'm
a
soldier,
no
wars
between
MCs
Ad
ogni
beef
mi
hanno
poi
portato
fino
a
giù
in
commissariato
For
every
beef
they
have
taken
me
down
to
the
police
station
Non
ho
paura
ho
fatto
mille
volte,
mille
lotte
I'm
not
afraid
I've
done
a
thousand
times,
a
thousand
fights
Ma
faccio
guerra
coi
magnaccia,
mica
ste
mignotte!
But
I
make
war
with
the
pimps,
not
these
pussies!
Sono
tutti
contro
tutti,
nessuno
contro
nessuno
Everyone
is
against
everyone,
no
one
against
anyone
La
guerra
dei
poveri
per
il
numero
uno
The
war
of
the
poor
for
number
one
E
la
metà
di
questa
gente
io
non
so
neanche
chi
è
And
half
of
these
people
I
don't
even
know
who
they
are
Forse
io
non
piaccio
a
loro
ma
nemmeno
loro
a
me.
Maybe
they
don't
like
me
but
neither
do
I.
Sono
tutti
contro
tutti,
nessuno
contro
nessuno
Everyone
is
against
everyone,
no
one
against
anyone
E
ogni
fottuto
giorno
mi
stanno
attaccati
al
culo
And
every
fucking
day
they're
on
my
ass
E
la
metà
di
questa
gente
io
non
so
neanche
chi
è
And
half
of
these
people
I
don't
even
know
who
they
are
Forse
io
non
piaccio
a
loro
ma
nemmeno
loro
a
me
Maybe
they
don't
like
me
but
neither
do
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli, Luigi Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Francesco Nardo
1
Vinci O Perdi
2
L'Ultimo Giorno Che Ho
3
La Guerra Dei Poveri
4
So Hard (feat. Tormento, Caprice)
5
Sopranos (feat. Bassi Maestro, Evergreen, DJ Shocca)
6
Il resto del mondo (feat. Ensi, Emis Killa)
7
Non mi fido di questo sistema (feat. Johnny Marsiglia, Vacca, Aban)
8
Fuori luogo (feat. Fedez, Canesecco, Gemitaiz)
9
Guarda bene (feat. Reverendo, Chief, Mixup, Dargen D'amico)
10
Grand prix (feat. Ted Bee, Royal Mehdi, Rischio, Vincenzo da Via Anfossi)
11
Senza un domani (feat. Gue' Pequeno, Emiliano Pepe, Luchè)
12
Sono ancora qui (feat. Caneda, Entics, Nto)
13
Primo carnera (feat. Duellz, Montenero, Amir)
14
Perchè posso (feat. Cosang)
15
Dai dai dai (feat. Jax)
16
Le leggende non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem)
17
Le leggende Non muoiono mai (Thori & Rocce Anthem) [Remix]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.