Don Joe feat. Shablo, Reverendo, Chief, Mixup & Dargen D'Amico - Guarda Bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Joe feat. Shablo, Reverendo, Chief, Mixup & Dargen D'Amico - Guarda Bene




Guarda Bene
Look Closely
U yeahh
U yeahh
Ahahahah
Ahahahah
Uahhhe
Uahhhe
Guarda bene dentro te
Look closely inside you
Sotto questo cielo grigio oggi esplode il sole
Under this grey sky, the sun explodes today
Sotto queste nubi tossiche ride il dolore
Under these toxic clouds, pain laughs
Terra che si spacca come creta sotto i colpi del bastone del padrone
Earth that splits like clay under the blows of the master's stick
Fa terrore come i colpi del cannone
Terrifying like cannon fire
Tempi di tumulti, tempi di rivoluzione
Times of tumult, times of revolution
Tu mi fischi e poi mi multi se cerco l' evoluzione
You whistle at me and then multiply me if I seek evolution
Tutti in posizione, qui ti saldano a 90
Everyone in position, they weld you at 90 degrees here
è un imposizione, o solo un vuoto a maggioranza
It's an imposition, or just a void by majority
Poco cambia qui si scambia ogni punto di vista
Little changes, every point of view is exchanged here
Vedo bene, vedo chiaro, no ti illudi è una svista
I see well, I see clearly, no you're deluded, it's a mistake
La lista di chi sta insieme al regista
The list of who is with the director
è indegna per me, ma degna del mio analista
Is unworthy to me, but worthy of my analyst
E dista da me come la terra dalla luna
And it's as far from me as the earth is from the moon
Non ho la luna storta, comincio a stortarmi all'una
My moon isn't crooked, I start to go crazy at one
Ma dalla cruna dell'ago passerà la verità
But the truth will pass through the eye of the needle
Tranquilli, relax, una risata vi seppellirà!
Calm down, relax, a laugh will bury you!
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
I know, you know no non si sa
I know, you know no nobody knows
Il suo sole sotto divampi verso un'altra realtà
Its sun underneath flares up towards another reality
Se non ti lecchi le dita godi solo a metà
If you don't lick your fingers you only enjoy half
Licantropi mangiati le dita e lasciane metà
Werewolves ate their fingers and leave half
E i miei versi fan paura
And my verses are scary
Neanche mille pugni in faccia fermerebbero il processo di scrittura
Not even a thousand punches in the face would stop the writing process
Io vi lascio fare senza dirvi niente
I'll let you do it without telling you anything
Quando sembra che mi abbiate fottuto vi licenzio tutti
When it seems like you've screwed me over I'll fire you all
Mix farà lutti mmh buoni
Mix will make bereavements mmh good yes
Ma per ballare la salsa tutti muti
But to dance the salsa everyone's silent
è chiaro? e tu combatti per le tue di sorprese
Is that clear? and you fight for your surprises
Che non le trovi nelle Wackos (babbo)
Which you don't find in Wackos (daddy)
E se il mio flow è una Delorean il tuo è una Skoda
And if my flow is a Delorean, yours is a Skoda
Per di più senza proda
Moreover, without a dowry
Non perdona ti rimane in gola
It doesn't forgive, it stays stuck in your throat
Come la mano di dios aka Maradona.
Like the hand of God aka Maradona.
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
Sono un outsider come Easy Rider
I'm an outsider like Easy Rider
Però sulla strada con Maria Snaida prendila sul ridere
But on the road with Maria Snaida just laugh it off
Il peggio del mio personaggio non è vero
The worst of my character is not true
D' altra parte anche il meglio non va preso sul serio
On the other hand, even the best shouldn't be taken seriously
Mettici una croce sopra, come Cristo e il pareggio
Put a cross on it, like Christ and a draw
Manchi di rispetto a me, io nemmanco ti schiaffeggio
You disrespect me, I don't even slap you
Anzi si, ti schiaffeggio con la telecinesi
Actually yes, I slap you with telekinesis
Poi vado a pranzo al bar e scrocco la tele ai cinesi
Then I go to lunch at the bar and bum the TV from the Chinese
E scrivo una strofa come questa ogni morte di papa
And write a verse like this every time a pope dies
Riempio la carta in Vaticano qualcuno si gratta
I fill the paper in the Vatican, someone scratches themselves
Col flow duemila e boh, mettici una data a caso
With the flow two thousand and boh, put a random date
Che tanto ferma il tempo, come il Burkina Faso
That stops time anyway, like Burkina Faso
Il flow che garanzia non servono dati extra
Flow that guarantees no extra data needed
Vi siete già dati giù dalla finestra, estradati
You've already jumped out the window, deported
Ma che diavolo sto dicendo? schiaffeggiami vento
What the hell am I saying? slap me wind
Dice mettimi un lento, se ballo mi riprendo
He says put on a slow one, if I dance I'll recover
Mi conceda questo walzer, anzi la gonna baltzer
Grant me this waltz, no, the Baltzer skirt
Una sveltina in piedi, mi pulisco nelle calze
A quickie standing up, I wipe myself in my socks
Poi torno a casa in treno e mi metto a letto sereno
Then I go home by train and go to bed serenely
Col cuore pieno e il corpo avvolto in qualche vecchio seno.
With a full heart and body wrapped in some old breasts.
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
Oltre questo suono del dolore che c'è?
Beyond this sound of pain, what is there?
Oltre l'orizzonte del tuo amore che c'è?
Beyond the horizon of your love, what is there?
Senza ma, senza se, senza perché
Without buts, without ifs, without whys
Guarda bene dentro te!
Look closely inside you!
La vita la morti da dentro
Life, death from within
L'afferri se lotti soltanto
You grab it if you fight alone
Non serve fuggire mentendo
There's no point in running away lying
Non cambierai nulla piangendo, piangendo
You won't change anything by crying, crying
Perché...
Because...





Авторы: L. Florio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.