Текст и перевод песни Don Johnson - Can't Take Your Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take Your Memory
Не могу стереть воспоминания о тебе
You
can
pack
your
bags
take
a
walk
Ты
можешь
собрать
вещи
и
уйти,
Throw
your
hands
in
the
air
refuse
to
talk
Вскинуть
руки
и
отказаться
говорить,
Swear
to
be
damned
it
was
all
a
bad
dream
Клясться,
что
всё
это
было
дурным
сном,
Leaving
me
with
a
silent
scream
Оставив
меня
с
безмолвным
криком.
You
can
take
the
photos
off
the
wall
Ты
можешь
снять
фотографии
со
стены,
Leave
empty
echoes
in
the
halls
Оставить
пустое
эхо
в
залах,
I
still
see
your
face
when
I
look
around
Я
всё
ещё
вижу
твоё
лицо,
когда
оглядываюсь,
I
see
your
lips
move
but
there′s
no
sound
Я
вижу,
как
шевелятся
твои
губы,
но
нет
звука.
You
can
throw
away
reminders
of
you
and
me
Ты
можешь
выбросить
всё,
что
напоминает
о
нас,
But
you
can't
take
your
memory
no
you
can′t
take
that
part
of
you
from
me
Но
ты
не
можешь
забрать
свои
воспоминания,
нет,
ты
не
можешь
забрать
эту
часть
себя
у
меня.
I
can't
take
your
memory
it's
so
deep
in
the
heart
of
me
Я
не
могу
стереть
воспоминания
о
тебе,
они
так
глубоко
в
моём
сердце.
Know
someday
I′ll
break
free
thinking
′bout
those
used
to
bes
Знаю,
когда-нибудь
я
освобожусь,
думая
о
том,
что
было
когда-то.
Even
though
you're
long
since
gone
Даже
though
ты
давно
ушла,
It′s
little
things
about
you
that
keep
hanging
on
Мелочи
о
тебе
продолжают
цепляться
за
меня.
You
can
throw
away
reminders
of
you
and
me
Ты
можешь
выбросить
всё,
что
напоминает
о
нас,
But
you
can't
take
your
memory
no
you
can′t
take
that
part
of
you
from
me
Но
ты
не
можешь
забрать
свои
воспоминания,
нет,
ты
не
можешь
забрать
эту
часть
себя
у
меня.
I
can't
take
your
memory
it′s
so
deep
in
the
heart
of
me
Я
не
могу
стереть
воспоминания
о
тебе,
они
так
глубоко
в
моём
сердце.
It's
no
good
to
dwell
upon
it
they
say
Говорят,
нет
смысла
зацикливаться
на
этом,
I
found
a
thousand
ways
to
make
it
through
each
day
Я
нашёл
тысячу
способов
пережить
каждый
день.
And
then
the
sun
goes
down
and
the
shadows
grow
tall
А
потом
солнце
садится,
и
тени
становятся
длиннее,
My
mind
goes
to
you
like
it's
nothing
at
all
Мои
мысли
возвращаются
к
тебе,
как
ни
в
чём
не
бывало.
′Cause
you′re
still
in
my
heart
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
You're
still
in
my
heart
baby
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
милая,
You′re
still
in
my
heart
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Can't
take
your
memory
no
you
can′t
take
that
part
of
you
from
me
Не
могу
стереть
воспоминания
о
тебе,
нет,
ты
не
можешь
забрать
эту
часть
себя
у
меня.
You
can
take
my
heart
tear
it
apart
but
you'll
never
never
take
your
memory
Ты
можешь
забрать
моё
сердце,
разорвать
его
на
части,
но
ты
никогда,
никогда
не
заберёшь
свои
воспоминания.
′Cause
you're
still
in
my
heart
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith William Raymond, Johnson Donnie Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.