Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Roll
Lass es rollen
Whirling
like
a
hurricane
screaming
down
this
gate
let
it
roll
Wirbelnd
wie
ein
Hurrikan,
schreiend
durch
dieses
Tor,
lass
es
rollen
Just
down
the
six
pack
of
bud
I'm
like
a
loaded
gun
let
it
roll
Habe
gerade
ein
Sixpack
Bud
geleert,
bin
wie
eine
geladene
Waffe,
lass
es
rollen
Fighting
mad
ain't
a
bad
attitude
finally
get
the
time
to
put
the
naughtys
thru
Kampfeswütend,
keine
schlechte
Einstellung,
habe
endlich
Zeit,
die
Unartigen
durchzuziehen
Let
it
roll
let
it
roll
don't
let
it
rock
you
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
lass
es
dich
nicht
in
deiner
Seele
erschüttern
Let
it
slide
let
it
ride
going
on
nowhere
to
the
other
side
let
it
roll
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
geh
nirgendwohin
auf
die
andere
Seite,
lass
es
rollen
I
got
this
raging
desire
like
a
runaway
fire
let
it
roll
Ich
habe
dieses
rasende
Verlangen,
wie
ein
außer
Kontrolle
geratenes
Feuer,
lass
es
rollen
Heading
at
the
moon
I
gotta
do
the
dance
soon
let
it
roll
Ziele
auf
den
Mond,
muss
bald
tanzen,
lass
es
rollen
Like
busting
I've
nothing
to
show
can't
get
forth
to
let
my
reeling
go
Wie
beim
Platzen,
habe
nichts
zu
zeigen,
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
meine
Gefühle
loszulassen
My
back
to
dust
I'll
make
you
taking
it
slow
mama
are
we
talking
over
what
to
know
Mein
Rücken
ist
zu
Staub
geworden,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
langsam
angehen
zu
lassen,
Mama,
reden
wir
darüber,
was
wir
wissen
müssen?
Let
it
roll
let
it
roll
don't
let
it
rock
you
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
lass
es
dich
nicht
in
deiner
Seele
erschüttern
Let
it
slide
let
it
ride
going
on
nowhere
to
the
other
side
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
geh
nirgendwohin
auf
die
andere
Seite
Let
it
roll
let
it
roll
don't
you
let
it
rock
you
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
lass
es
dich
nicht
in
deiner
Seele
erschüttern
Let
it
slide
let
it
ride
going
on
no
no
way
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
ich
gehe
keinen,
keinen
Weg
Like
busting
nothing
left
to
show
can't
get
forth
to
let
the
reeling
go
Wie
beim
Platzen,
nichts
mehr
zu
zeigen,
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
die
Gefühle
loszulassen
Two
steps
up
to
find
a
place
in
the
sun
a
dancing
devil
ain't
about
to
scare
Zwei
Schritte
vorwärts,
um
einen
Platz
an
der
Sonne
zu
finden,
ein
tanzender
Teufel
wird
keine
Angst
machen
Let
it
roll
let
it
roll
don't
let
it
rock
you
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
lass
es
dich
nicht
in
deiner
Seele
erschüttern
Let
it
slide
let
it
ride
going
on
nowhere
to
the
other
side
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
geh
nirgendwohin
auf
die
andere
Seite
Let
it
roll
let
it
roll
ooh
won't
let
it
rule
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
oh,
lass
es
nicht
in
deiner
Seele
herrschen
Let
it
slide
let
it
ride
I'm
over
to
the
other
side
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
ich
bin
drüben
auf
der
anderen
Seite
Let
it
roll
let
it
roll
let
it
rock
you
down
in
your
soul
Lass
es
rollen,
lass
es
rollen,
lass
es
dich
in
deiner
Seele
erschüttern
Let
it
slide
let
it
ride
I'll
be
the
same
on
the
other
side
Lass
es
gleiten,
lass
es
reiten,
ich
werde
auf
der
anderen
Seite
derselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Johnson, K. Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.