Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweter (Radio Edit)
Свитер (Радио Версия)
Znowu
nie
mogę
przez
ciebie
spać
Снова
не
могу
из-за
тебя
уснуть,
Ląduję
tutaj
kolejny
raz
Приземляюсь
здесь
в
очередной
раз.
Nie
chcę
się
otworzyć
nasz
Не
хочу
раскрывать
наш
Spadochron
wspomnień
Парашют
воспоминаний.
Ja
daję
ci
kredyt,
choć
pusty
bank
Я
даю
тебе
кредит,
хоть
банк
и
пуст,
Pożyczasz
znowu
ode
mnie
czas
Ты
снова
занимаешь
у
меня
время.
Próbuję
to
pogodzić
Пытаюсь
это
принять,
Może
spróbujemy
jeszcze
raz?
Может,
попробуем
еще
раз?
Jak
latawce
kradniesz
niebo
Как
воздушный
змей,
ты
крадешь
небо,
Chcesz
mnie
złapać
w
pół
nad
ziemią
Хочешь
поймать
меня
в
полете
над
землей.
Kwiaty,
kosz,
rzut
za
trzy
Цветы,
корзина,
трехочковый
бросок,
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Chcesz,
nie
mów
nic
Хочешь
– не
говори
ни
слова.
Jeśli
nie,
twoja
strata
Если
нет
– твоя
потеря.
Możemy
stąd
wyjść
Мы
можем
уйти
отсюда.
Myśli
jak
dziurawy
sweter
Мысли,
как
дырявый
свитер,
Znowu
w
kłębek
zwijam
nić
Снова
сматываю
нить
в
клубок.
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Jeśli
wyjdziesz,
to
proszę,
tylko
zamknij
drzwi
Если
уйдешь,
то
прошу,
только
закрой
дверь.
Znowu
nie
możesz
przeze
mnie
spać
Снова
не
можешь
из-за
меня
уснуть,
Chcemy
zawrócić,
i
pusty
bak
Хотим
вернуться,
а
бак
пуст.
Przegapiłem
stację
Пропустил
заправку,
Radio
przestało
grać
Радио
перестало
играть.
Pewnie
odłożymy
to,
co
mamy
na
później
Наверное,
отложим
то,
что
у
нас
есть,
на
потом,
Od
problemów
powoli
zapchany
strych
От
проблем
потихоньку
захламляется
чердак.
Szukamy
tu
miejsca
na
to,
co
bezduszne
Ищем
здесь
место
для
того,
что
бездушно,
Nie
chcę
chować,
nie
chcę
szukać,
nie
chcę
nic
Не
хочу
прятать,
не
хочу
искать,
ничего
не
хочу.
Kwiaty,
kosz,
rzut
za
trzy
Цветы,
корзина,
трехочковый
бросок,
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Chcesz,
nie
mów
nic
Хочешь
– не
говори
ни
слова.
Jeśli
nie,
twoja
strata
Если
нет
– твоя
потеря.
Możemy
stąd
wyjść
Мы
можем
уйти
отсюда.
Myśli
jak
dziurawy
sweter
Мысли,
как
дырявый
свитер,
Znowu
w
kłębek
zwijam
nić
Снова
сматываю
нить
в
клубок.
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Jeśli
wyjdziesz,
to
proszę,
tylko
zamknij
drzwi
Если
уйдешь,
то
прошу,
только
закрой
дверь.
Zabierz
ze
sobą
na
drogę
Забери
с
собой
в
дорогу
Ciężar
deszczu
spod
powiek
Тяжесть
дождя
из-под
век.
Znowu
lewy
pas
Снова
левая
полоса,
Na
autostradzie
nie
widać
nic
На
автостраде
ничего
не
видно.
Lepiej
zabierz
ze
sobą
na
drogę
Лучше
забери
с
собой
в
дорогу
Ciężar
deszczu
spod
powiek
Тяжесть
дождя
из-под
век.
Kwiaty,
kosz,
rzut
za
trzy
Цветы,
корзина,
трехочковый
бросок,
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Chcesz
nie
mów
nic
Хочешь
– не
говори
ни
слова.
Jeśli
nie,
twoja
strata
Если
нет
– твоя
потеря.
Możemy
stąd
wyjść
Мы
можем
уйти
отсюда.
Myśli
jak
dziurawy
sweter
Мысли,
как
дырявый
свитер,
Znowu
w
kłębek
zwijam
nić
Снова
сматываю
нить
в
клубок.
Może
zostań
do
rana
Может,
останешься
до
утра?
Jeśli
wyjdziesz,
to
Если
уйдешь,
то
Zabierz
ze
sobą
na
drogę
Забери
с
собой
в
дорогу
Ciężar
deszczu
spod
powiek
Тяжесть
дождя
из-под
век.
Może
zostań
Может,
останься,
Może
zostań
Может,
останься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Chmielewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.