Don Julian - Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don Julian - Star




Star
Star
(...)
(...)
Deixa a cabeça rodar
Let your head spin
(...)
(...)
Deixo a cabeça rodar
I let my head spin
Não quero ter nada a pensar
I don't want to think about anything
Eu nasci para ser uma star...
I was born to be a star...
Deixo a cabeça rodar
I let my head spin
Não quero ter nada a pensar
I don't want to think about anything
Eu nasci para ser uma star...
I was born to be a star...
Deixo a onda Me levar... (Me levar, Me levar)
I let the wave carry me... (Carry me, Carry me)
Nao quero ter nada a pensar... (A pensar, a pensar)
I don't want to think about anything... (To think, to think)
Eu nasci para ser uma star... (Uma star, uma star)
I was born to be a star... (A star, a star)
Mano calma Eu vou brilhar... (Eu vou brilhar)
Bro, calm down, I'm going to shine... (I'm going to shine)
Não ligo, não ligo aquilo que falam
I don't care, I don't care what they say
Não atendo, não atendo, não atendo chamadas
I don't answer, I don't answer, I don't answer calls
Sozinho, sozinho eu me fiz a essa estrada
Alone, alone I made this road
Tou no meu hustle não me fala nada
I'm in my hustle, don't tell me anything
Levo a tua bitch sem tu dares por nada
I take your girl without you noticing
Os olhos não tiro, não tiro da estrada
I don't take my eyes, I don't take my eyes off the road
Money na head eu não penso em mais nada
Money on my head, I don't think about anything else
Mesmo com molly a minha mente, Ta focada
Even with molly, my mind is focused
50-50, Vblock ao meu lado
50-50, Vblock by my side
Todos os dias, n#gga eu tou pedrado
Every day, n#gga I'm stoned
Desses n#ggas, N#gga eu tou farto
Of these n#ggas, N#gga I'm already tired
Tou sempre na via, não me vês parado
I'm always on the road, you don't see me stopped
Olha "pro" puto "tá" concentrado
Look at the kid, he's already focused
Olha "pro"copo "tá" concentrado
Look at the cup, it's already focused
Olha para mim á 2 dias fechado
Look at me, I've been closed for 2 days
E Olha para eles ja tão todos calados
And look at them, they're all silent
(Uhhh, Ey...)
(Uhhh, Ey...)
Disso eu tou farto,
I'm already tired of this,
(Eu tou farto, Hey, Yeah...)
(I'm already tired, Hey, Yeah...)
Opiniões ponho de lado...
I put opinions aside...
O people fala não entendo,
The people talk I don't understand,
Álcool no meu corpo eu tou lento
Alcohol in my body I'm slow
Garrafa de whisky me da uma estala
Bottle of whiskey give me a slap
Meu mano, Que eu nunca aprendo...
My bro, That I never learn...
Gira-me a ganza meu bro
Roll me the weed my bro
Eles ficam ofuscados com a p### do flow
They are dazzled by the f###ing flow
Não conhecem metade daquilo que eu sou
They don't know half of what I am
A ninha bateria n#gga ja ta low
My battery n#gga is already low
Mas eu tou na lisa a viver varias vibes
But I'm on the smooth living various vibes
Momma chateeia mas eu tou alright,
Momma chats but I'm alright,
Não me chateia se tu vais bazar
It doesn't bother me if you're going to leave
Porque eu Tou sem fumo e tenho a certeza
Because I'm out of smoke and I'm sure
Que o toque ao 5kinhas eu vou dar (Eyy ahmm...)
That I'm going to give 5kinhas a call (Eyy ahmm...)
(...)
(...)
Deixo a cabeça rodar
I let my head spin
Não quero ter nada a pensar
I don't want to think about anything
Eu nasci para ser uma star...
I was born to be a star...
Deixo a cabeça rodar
I let my head spin
Não quero ter nada a pensar
I don't want to think about anything
Eu nasci para ser uma star...
I was born to be a star...
Deixo a onda Me levar... (Me levar, Me levar)
I let the wave carry me... (Carry me, Carry me)
Nao quero ter nada a pensar... (A pensar, a pensar)
I don't want to think about anything... (To think, to think)
Eu nasci para ser uma star... (Uma star, uma star)
I was born to be a star... (A star, a star)
Mano calma Eu vou brilhar... (Eu vou brilhar)
Bro, calm down, I'm going to shine... (I'm going to shine)
(Não quero ter nada a pensar, Eu nasci para ser uma star)
(I don't want to think about anything, I was born to be a star)





Авторы: Don Julian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.