Текст и перевод песни Don Kalavera feat. Bart Rodriguez & Getzemany Neri - Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
desvelado
Sin
un
rumbo
fijo
Pensando
en
el
acertijo
De
tu
ojos
Sleepless
road
Without
a
fixed
course
Thinking
about
the
riddle
Of
your
eyes
Hoy
Camino
solo
Como
un
secta
pu
Con
un
tattoo
que
No
se
cura
y
voy
Today
I
walk
alone
Like
a
sect
pu
With
a
tattoo
that
Does
not
heal
and
I
go
Esquivando
patrullas
Esquivando
demonios
Que
susurros
me
aúllan
Dodging
patrols
Dodging
demons
That
whispers
howl
at
me
Jalalai
es
la
tuya
La
noche
es
mía
También
es
tuya
Cuando
concluya
Jalalai
is
yours
The
night
is
mine
It
is
also
yours
When
it
concludes
Esto
va
a
ser
diferente
Cada
bala
una
muerte
Cada
suerte
de
tenerte
This
is
going
to
be
different
Every
bullet
a
death
Every
luck
of
having
you
Es
mecerme,
merecerme
La
vida
perdida
que
puse
vencida
en
mi
cama,
It's
rocking
me,
deserving
The
lost
life
that
I
put
defeated
in
my
bed,
Ya
arde
en
llamas
Vamos
juntos
no
hace
falta
más
que
eso
bríncate
con
It's
already
burning
Let's
go
together,
it
doesn't
take
more
than
that,
jump
in
with
Pijama
Y
vámonos
deja
una
nota
y
volveremos
siendo
una
leyenda
Ella
y
Pajamas
And
let's
go
leave
a
note
and
we
will
return
being
a
legend
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
Me
Her
and
me
Her
and
me
Together
we
fly
like
curled
mosquitoes
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
Me
Her
and
me
Her
and
me
Together
and
alone
we
occupy
them,
we
knock
them
down
Mandado
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
Mandate
Her
and
me
Her
and
me
Her
and
me
Together
we
fly
like
mosquitoes
Enroscados
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
Curled
up
Her
and
me
Her
and
me
Her
and
me
Together
and
alone
we
occupy
them
Tumbamos
el
mandado
Primero
un
Oxxo
con
un
filero
yo
les
apunto
Los
We
knock
down
the
mandate
First
an
Oxxo
with
a
file
I
point
at
them
The
Amarro
tú
las
chelas
los
chetos
Ferrero
el
dinero
tú
ya
sabes
como
un
I
tie
you
up
the
chelas
the
cheetos
Ferrero
the
money
you
already
know
how
a
Blod
chupas
mi
miedo
y
yo
acelero
después
masaje
para
mi
estrés
y
que
Blod
sucks
my
fear
and
I
accelerate
then
massage
for
my
stress
and
what
La
espuma
de
yacusi
cubre
y
yo
descubro
volados
juntos
como
cronique
The
jacuzzi
foam
covers
and
I
discover
flying
together
as
chronic
En
el
play
suena
en
alborucia
y
subo
y
subo
junto
contigo
y
tu
junto
In
the
play
it
plays
in
alborucia
and
I
go
up
and
up
with
you
and
you
next
to
Conmigo
en
un
abrazo
despertamos
con
más
hambre
que
un
nativo
y
en
la
With
me
in
a
hug
we
wake
up
with
more
hunger
than
a
native
and
in
the
Pantalla
mil
maneras
de
morir
y
yo
tan
vivo
seguimos
salimos
el
plan
Screen
a
thousand
ways
to
die
and
I'm
so
alive
we
continue,
we
leave
the
plan
Estop
en
guanatos
para
grabar
un
track
con
mi
carnal
quetzal
paro
con
Estop
in
guanatos
to
record
a
track
with
my
carnal
quetzal
stop
with
Tipex
pa
llenarnos
de
estilo
mchc
cubriendo
tus
tetas
y
el
cuete
Tipex
to
fill
us
with
style
mchc
covering
your
tits
and
the
cuete
Nuevo
que
lleno
de
brillo
one
shot
one
kill
tu
agárrate
el
pelo
New
that
full
of
shine
one
shot
one
kill
you
grab
your
hair
Destapa
tus
ojos
que
así
no
ay
aquí
nada
que
no
pueda
tumbar
una
Uncover
your
eyes
because
there
is
nothing
here
that
a
Gasolinera
un
banco
sin
ver
que
quedo
atrás
llegamos
aguas
calientes
Gas
station
a
bank
without
seeing
what
I
leave
behind
we
arrive
hot
waters
Hey
ama
este
es
el
amor
de
mi
vida
lo
único
que
necesita
mi
alma
pa'
Hey
love
this
is
the
love
of
my
life
the
only
thing
my
soul
needs
to'
Seguirme
moviendo
y
no
perder
la
calma
voy
camino
al
paraíso
parare
Keep
moving
and
not
lose
my
calm
I'm
on
my
way
to
paradise,
I'll
stop
by
Por
xcaret
si
preguntan
por
mí
no
me
has
visto
se
volvió
loco
y
By
xcaret
if
they
ask
for
me
you
haven't
seen
me
he
went
crazy
and
Se
fue
toma
esto
compra
todo
lo
que
falte
también
cambia
de
cel.
Left
take
this
buy
everything
that
is
missing
also
change
cell.
Marca
al
enano
y
yo
conecto
pronto
todo
y
después
te
llamare
te
amo
Call
the
dwarf
and
I
connect
everything
soon
and
then
I'll
call
you
I
love
you
Mucho
vieja
loca
no
te
pierdas
que
se
nos
voltea
la
troca
yo
estoy
A
lot
of
crazy
old
woman,
don't
get
lost,
the
truck
is
turning
over.
I'm
Limpio
vivo
sin
coca
el
mar
es
un
espejo
las
nubes
el
conejo
que
Clean
alive
without
coca
the
sea
is
a
mirror
the
clouds
the
rabbit
that
Saque
de
mi
sombrero
una
nota
en
una
botella
dice
todos
venimos
a
Take
a
note
out
of
my
hat
in
a
bottle
says
we
all
come
to
Morirnos
pero
ella
y
yo
hicimos
lo
que
quiso
y
quise
Ella
y
yo
Ella
y
To
die
but
she
and
I
did
what
she
wanted
and
I
wanted
Her
and
me
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
yo
Ella
y
Me
Her
and
me
Her
and
me
Together
we
fly
like
curled
mosquitoes
Her
and
me
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
mandado
Ella
y
Me
Her
and
me
Together
and
alone
we
occupy
them,
we
knock
them
down
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
Me
Her
and
me
Her
and
me
Together
we
fly
like
curled
mosquitoes
Her
and
Yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
mandado
es
que
Me
Her
and
me
Together
and
alone
we
occupy
them,
we
knock
down
the
mandate
is
that
No
entiendo
lo
que
pasa
hoy
en
mi
la
esencia
eres
tú
el
fuego
en
mi
I
don't
understand
what's
happening
today
in
me,
the
essence
is
you,
the
fire
in
me
Interior
y
yo
la
vida
descompuesta
que
nos
lleva
a
toda
esta
aventura
Inside
and
me
the
broken
life
that
leads
us
to
all
this
adventure
Mi
locura
se
acelera
y
me
alegra
sentir
que
respiras
de
mí
no
es
My
madness
accelerates
and
it
makes
me
happy
to
feel
that
you
breathe
from
me
it
is
not
Coincidencia
el
habernos
encontrado
todas
mis
vidas
yo
a
ti
ya
te
Coincidence
to
have
met
you
all
my
lives
I
already
Había
soñado
dame
la
mano
dame
un
beso
este
mundo
ya
lo
asentamos
I
had
dreamed
give
me
your
hand
give
me
a
kiss
this
world
we
have
already
settled
it
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Her
and
me
Together
we
fly
like
curled
mosquitoes
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Her
and
me
Together
we
fly
like
curled
mosquitoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Don Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.