Текст и перевод песни Don Kalavera feat. Bart Rodriguez & Getzemany Neri - Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino
desvelado
Sin
un
rumbo
fijo
Pensando
en
el
acertijo
De
tu
ojos
Бреду
без
сна
Без
цели
четкой
Раздумывая
над
загадкой
Твоих
глаз
Hoy
Camino
solo
Como
un
secta
pu
Con
un
tattoo
que
No
se
cura
y
voy
Сегодня
Бреду
один
Как
аскет
пьющий
С
татуировкой
которая
Не
заживает
и
иду
Esquivando
patrullas
Esquivando
demonios
Que
susurros
me
aúllan
Увертываясь
от
патрулей
Увертываясь
от
демонов
Которые
шепчут
мне
Jalalai
es
la
tuya
La
noche
es
mía
También
es
tuya
Cuando
concluya
Джалалай
– твоя
Ночь
– моя
Она
– твоя
Когда
кончится
Esto
va
a
ser
diferente
Cada
bala
una
muerte
Cada
suerte
de
tenerte
Это
будет
иначе
Каждая
пуля
смерть
Каждый
шанс
заполучить
тебя
Es
mecerme,
merecerme
La
vida
perdida
que
puse
vencida
en
mi
cama,
Это
покачиваться,
заслуживать
Жизнь
пропавшую,
которую
я
положил
побежденной
в
моей
постели,
Ya
arde
en
llamas
Vamos
juntos
no
hace
falta
más
que
eso
bríncate
con
Уже
горит
в
пламени
Пойдем
вместе
не
нужно
больше
ничего
бросайся
в
Pijama
Y
vámonos
deja
una
nota
y
volveremos
siendo
una
leyenda
Ella
y
Пижаме
И
уйдем
оставим
записку
и
вернемся
как
легенды
Она
и
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
Я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары,
обвившиеся
друг
вокруг
друга
Она
и
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
Я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
одни
мы
занимаем
их
сносим
Mandado
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
Приказ
Она
и
я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары.
Enroscados
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
Обвившиеся
друг
вокруг
друга
Она
и
я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
одни
мы
Tumbamos
el
mandado
Primero
un
Oxxo
con
un
filero
yo
les
apunto
Los
Занимаем
их
сносим
приказ
Сперва
Оксхо
с
кассиром
я
наставляю
на
них
Amarro
tú
las
chelas
los
chetos
Ferrero
el
dinero
tú
ya
sabes
como
un
Оружие
Ты
их
связываешь
я
пиво
чипсы
Ферреро
деньги
ты
же
знаешь
как
Blod
chupas
mi
miedo
y
yo
acelero
después
masaje
para
mi
estrés
y
que
Блад,
высасывай
мой
страх,
а
я
ускоряюсь
потом
массаж
для
моего
стресса
и
La
espuma
de
yacusi
cubre
y
yo
descubro
volados
juntos
como
cronique
Пена
джакузи
покрывает,
а
я
обнаруживаю
взрывы
вместе
как
хроники
En
el
play
suena
en
alborucia
y
subo
y
subo
junto
contigo
y
tu
junto
На
пляже
звучит
в
суматохе,
и
я
поднимаюсь
и
поднимаюсь
вместе
с
тобой,
а
Conmigo
en
un
abrazo
despertamos
con
más
hambre
que
un
nativo
y
en
la
Ты
вместе
со
мной
в
объятьях,
мы
просыпаемся
еще
голоднее,
чем
туземец,
и
на
Pantalla
mil
maneras
de
morir
y
yo
tan
vivo
seguimos
salimos
el
plan
Экране
тысяча
способов
умереть,
а
я
такой
живой,
и
мы
все
еще
живем,
и
мы
Estop
en
guanatos
para
grabar
un
track
con
mi
carnal
quetzal
paro
con
Отправляемся,
план
тот
же
в
гуанатос,
чтобы
записать
трек
с
моим
кентом
Tipex
pa
llenarnos
de
estilo
mchc
cubriendo
tus
tetas
y
el
cuete
Квецалом
я
останавливаюсь
с
Типекс,
чтобы
наполнить
себя
стилем
mc,
прикрывая
Nuevo
que
lleno
de
brillo
one
shot
one
kill
tu
agárrate
el
pelo
Твои
сиськи
и
новый
пистолет,
который
наполнен
блеском,
один
выстрел
- и
я
убит,
Destapa
tus
ojos
que
así
no
ay
aquí
nada
que
no
pueda
tumbar
una
Ты
держишь
волосы
Открываешь
глаза,
потому
что
так
нет
ничего,
что
я
не
смог
Gasolinera
un
banco
sin
ver
que
quedo
atrás
llegamos
aguas
calientes
Бы
повалить
автозаправочную
станцию,
банк,
не
глядя,
что
остается
позади,
мы
Hey
ama
este
es
el
amor
de
mi
vida
lo
único
que
necesita
mi
alma
pa'
Прибыли
в
агуас
калиентес
Эй,
милая,
это,
любовь
всей
моей
жизни,
единственное,
Seguirme
moviendo
y
no
perder
la
calma
voy
camino
al
paraíso
parare
Что
нужно
моей
душе,
чтобы
двигаться
дальше
и
не
терять
спокойствия,
я
иду
в
рай,
Por
xcaret
si
preguntan
por
mí
no
me
has
visto
se
volvió
loco
y
Остановлюсь
на
кскарете,
если
спросят
обо
мне,
ты
меня
не
видела,
я
сошел
с
ума
Se
fue
toma
esto
compra
todo
lo
que
falte
también
cambia
de
cel.
И
ушел
Возьми
это,
купи
все,
что
нужно,
и
поменяй
телефон.
Marca
al
enano
y
yo
conecto
pronto
todo
y
después
te
llamare
te
amo
Позвони
карлику,
а
я
быстро
все
соединяю,
а
потом
позвоню
тебе,
я
очень
Mucho
vieja
loca
no
te
pierdas
que
se
nos
voltea
la
troca
yo
estoy
Тебя
люблю,
моя
старая,
не
теряйся,
потому
что
грузовик
перевернулся,
я
чист,
Limpio
vivo
sin
coca
el
mar
es
un
espejo
las
nubes
el
conejo
que
Живу
без
кокаина,
море
- это
зеркало,
облака
- кролик,
которого
Saque
de
mi
sombrero
una
nota
en
una
botella
dice
todos
venimos
a
Я
достал
из
шляпы
записка
в
бутылке
гласит,
что
все
мы
приходим
Morirnos
pero
ella
y
yo
hicimos
lo
que
quiso
y
quise
Ella
y
yo
Ella
y
Умирать,
но
она
и
я
сделали
то,
что
я
хотел
Она
и
я
Она
и
Yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
yo
Ella
y
Я
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары,
обвившиеся
друг
вокруг
друга
Она
и
Yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
mandado
Ella
y
Я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
одни
мы
занимаем
их
сносим
Yo
Ella
y
yo
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Ella
y
Приказ
Она
и
я
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары,
обвившиеся
Yo
Ella
y
yo
Juntos
ya
solos
ocupamos
les
tumbamos
el
mandado
es
que
Друг
вокруг
друга
Она
и
я
Она
и
я
Вместе
одни
мы
занимаем
их
сносим
приказ
No
entiendo
lo
que
pasa
hoy
en
mi
la
esencia
eres
tú
el
fuego
en
mi
Вот
чего
я
не
понимаю,
что
происходит
со
мной
сегодня,
твоя
сущность
- ты,
огонь
во
Interior
y
yo
la
vida
descompuesta
que
nos
lleva
a
toda
esta
aventura
Мне
Внутри
и
я
жизнь
в
расстройстве,
которая
ведет
нас
ко
всему
этому
приключению
Mi
locura
se
acelera
y
me
alegra
sentir
que
respiras
de
mí
no
es
Мое
безумие
ускоряется,
и
меня
радует
то,
что
ты
дышишь
мной,
не
Coincidencia
el
habernos
encontrado
todas
mis
vidas
yo
a
ti
ya
te
Случайность,
что
мы
встретили
друг
друга,
во
всех
моих
жизнях
я
тебя
уже
Había
soñado
dame
la
mano
dame
un
beso
este
mundo
ya
lo
asentamos
Мечтал
Дай
мне
руку,
дай
мне
поцелуй,
этот
мир
мы
уже
обосновали.
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары,
обвившиеся
друг
вокруг
друга
Ella
y
yo
Juntos
volamos
como
moscos
enroscados
Она
и
я
Вместе
летаем
как
комары,
обвившиеся
друг
вокруг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Don Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.