Текст и перевод песни Don Kalavera - Fua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
canta
canta
van
a
la
calle
They
sing
a
lot,
they
go
to
the
streets
Y
se
espantan
y
asaltan
y
matan
pero
a
como
And
they
get
scared,
they
rob
and
kill
but
how
Dan
lata
tratan
con
lacra
te
vas
a
espantar
They're
annoying,
they
deal
with
trash,
you'll
get
scared
Y
en
gansta
sin
plata
ni
pa
gastar
que
And
without
money
or
anything
to
spend,
what
Por
que
tan
calle
pues
por
que
me
la
vivo
Because
so
street,
because
I
live
it
Y
la
vida
que
yo
vivo
es
gracias
a
lo
que
And
the
life
I
live
is
thanks
to
what
Escribo,
no
creo
veo
raperos
hasta
I
write,
I
don't
believe
I
see
rappers
until
En
seriales
pero
reales
reconocen
a
reales
In
series
but
real
ones
recognize
real
ones
Ando
con
el
ancla
clavada
en
la
blanca
I
walk
with
the
anchor
nailed
in
the
white
Sin
placas
te
atrancan
cani
don
calaca
sácate
Without
plates
they
stop
you,
hey
don
calaca
get
out
Venimos
por
rancho
y
vacas
de
la
mafia
pa
ca
te
quedaste
We
come
for
the
ranch
and
cows
from
the
mafia
so
you're
left
En
patas
flacas
están
los
rockstars
que
se
mide
la
movie
With
skinny
legs
are
the
rockstars
who
measure
up
to
the
movie
Anda
teletuvi
si
le
tienes
miedo
a
escupir
que
sera
Go
on
television
if
you're
afraid
to
spit,
what
will
it
be
Con
c-kan
para
que
sepan
se
están
cayendo
estrellas
With
c-kan
so
they
know
stars
are
falling
Que
las
nubes
se
les
secan
That
the
clouds
are
drying
up
La
calles
son
pero
les
falta
corazón
inspiración
la
razón
The
streets
are
but
they
lack
heart
inspiration,
the
reason
La
calle
son
palos
que
son
de
de
veras
con
c-kan
y
The
street
are
sticks
that
are
real
with
c-kan
and
Don
calavera
Don
calavera
Pa,
pin
fon
en
milicru
de
holi
palas
bolas
de
mi
prima
como
For,
pin
fon
in
my
holi
palas
bolas
of
my
cousin
like
Chispon
pop
rolo
congo
changui
mondi
rali
soy
y
mali
Chispon
pop
rolo
congo
changui
mondi
rali
soy
y
mali
De
rabbali
tienen
corazón
pero
envararon
el
pañal
la
atrampados
Of
rabbali
they
have
heart
but
they
wet
the
diaper,
trapped
En
un
track
de
la
calle
con
una
laguna
mental
gritan:
no
recuerdo
In
a
track
of
the
street
with
a
mental
lagoon,
they
shout:
I
don't
remember
Nada
tranquilo
carnal
el
asesino
cereal
Anything,
don't
worry
carnal
the
cereal
killer
Trajo
su
caducidad,
Brought
your
expiration
date,
Son
de
la
mitad
de
la
mitad
de
la
mitad
de
las
rimas
They
are
half
of
half
of
half
of
the
rhymes
Con
las
que
me
limpio
en
culo
acá
en
mis
palacio
mental
no
With
which
I
wipe
my
ass
here
in
my
mental
palace,
no
No
dan
una
no
y
Franklin
stein
se
los
fuma
como
sim
monfroy
They
don't
give
a
damn
and
Franklin
stein
smokes
them
like
sim
monfroy
Dando
vida
a
un
nuevo
idioma
con
mas
trobuey
abro
las
alas
Giving
life
to
a
new
language
with
more
trobuey,
I
spread
my
wings
Y
muslos
ociendo
y
en
la
primera
And
thighs
orciendo
and
in
the
first
Toma
caey
un
cikon
y
todo
su
puto
movimiento
Take
caey
one
and
all
his
fucking
movement
La
calles
son
pero
les
falta
corazón
inspiración
la
razón
The
streets
are
but
they
lack
heart
inspiration,
the
reason
La
calle
son
palos
que
son
de
adeveras
con
c-kan
y
The
street
are
sticks
that
are
real
with
c-kan
and
Don
calavera
Don
calavera
Mende
don
wuey
deja
de
correr
en
gron
guey
tu
eres
Dude,
hey,
stop
running
in
gron,
hey,
you're
Gangsta
de
confleis
tu
no
te
sientas
yon
wuey
ebri
dey
ando
A
gangsta
of
confleis,
you
don't
feel
yon,
hey,
drunk
everyday,
and
I
De
problemas
con
la
ley
te
voy
a
ma
ta-ta-ta-tar
I'm
in
trouble
with
the
law,
I'm
gonna
kill
you-ta-ta-ta-tar
No
aguanto
tanto
gey
I
can't
stand
so
much
gay
De
ariemet
rey
del
pelos
pon
le
en
camaro
fanto
From
the
arimet,
king
of
the
hair,
put
him
in
a
camaro
phantom
Los
miro
como
el
santo
y
tope
suicida
su
culo
descompone
I
look
at
them
like
the
saint
and
the
suicide
top,
his
ass
breaks
down
Y
si
se
oponen
ponen
bolos
al
guapísimos
And
if
they
oppose,
they
put
bowling
balls
on
the
handsome
ones
Pisando
chinches
mony
obrieviches
aprendo
lo
que
no
Stepping
on
bugs,
mummies,
learned
what
not
Tengo
que
hacer
de
esos
pinches
vatos
y
aunque
escriba
con
I
have
to
do
with
those
fucking
guys
and
even
if
I
write
with
Garabatos
a
mi
ni
un
cabrón
de
esos
me
ornan
mis
zapatos
Scribbles,
not
a
single
one
of
those
bastards
piss
on
my
shoes
A
cada
rato
ensarto
imparto
y
mi
reparto
de
tercero
loco
Every
so
often
I
string
together,
impart
my
third-party
report,
dude
Chatos
los
deja
y
fue
horrible
como
el
It
leaves
them
flat
and
it
was
horrible
like
the
La
calles
son
pero
les
falta
corazón
inspiración
la
razón
The
streets
are
but
they
lack
heart
inspiration,
the
reason
La
calle
son
palos
que
son
de
de
veras
con
c-kan
y
The
street
are
sticks
that
are
real
with
c-kan
and
Don
calavera
Don
calavera
Uhh
nada
mas
haha
su
p
sola
presencia
en
el
planeta
Uhh
nothing
else
haha
your
p
just
a
presence
on
the
planet
Ya
es
un
ridículo
hey
It's
already
ridiculous
hey
Jorobados
dejen
de
andar
agarrando
de
campana
mi
testículo
Hunchbacks
stop
hanging
on
to
my
testicle
as
a
bell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.