Текст и перевод песни Don Kalavera - Sin Prisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
hacia
adelante
puedo
ver
Looking
ahead
I
can
see
Que
no
hay
camino
habra
que
andar
sin
prisa
That
there
is
no
road,
we'll
have
to
walk
unhurriedly
Poniendo
un
pie
tras
del
otro
no
te
puedes
perder
Putting
one
foot
in
front
of
the
other,
you
can't
get
lost
Escoger
bien
es
todo
lo
que
necesitas
Choosing
well
is
all
you
need
Con
los
ojos
abiertos
de
par
en
par
para
ver
bien
que
es
lo
que
puede
pasar
With
your
eyes
wide
open
to
clearly
see
what
might
happen
Mientras
pasa
la
vida
While
life
passes
us
by
Tomando
un
tiempo
siempre
para
pensar
Always
taking
time
to
think
No
corras
que
no
necesitas
ganar
Don't
run,
you
don't
need
to
win
Cada
cual
tiene
su
partida
Each
of
us
has
our
own
start
Sin
prisa
pero
sin
pausa.
Voy
a
averiguar
la
causa
de
las
sonrisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa
Unhurriedly
but
without
pausing.
I
will
discover
why
things
make
you
smile,
without
pausing,
but
unhurriedly
Sin
prisa
pero
sin
pausa,
hay
que
ver
bien
que
es
lo
que
pasa
y
por
donde
pisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa
Unhurriedly
but
without
pausing,
you
have
to
look
closely
to
see
what
might
happen
and
where
you
step,
without
pausing
but
unhurriedly
Un
paso
en
falso
anduve
alguna
vez
I've
made
a
false
step
in
the
past
Y
mas
que
irán
llegando
todavía
And
more
will
still
come
Y
es
que
de
los
errores
uno
puede
aprender
And
it's
from
mistakes
that
one
can
learn
Hay
que
volver
a
andar
y
curar
las
heridas
You
have
to
walk
again
and
heal
the
wounds
Un
solo
paso
te
podría
llevar
al
camino
que
deberías
andar
A
single
step
could
lead
you
to
the
path
you
should
take
Que
nada
te
lo
impida
Don't
let
anything
stop
you
Quizás
si
un
día
vuelves
atrás
y
ve
que
hay
algo
que
dejaste
escapar
Maybe
one
day
you'll
look
back
and
see
that
there's
something
you
let
get
away
Prefieras
vivir
la
vida
You'll
prefer
to
live
your
life
Sin
prisa
pero
sin
pausa.
Voy
a
averiguar
la
causa
de
las
sonrisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa
Unhurriedly
but
without
pausing.
I
will
discover
why
things
make
you
smile,
without
pausing,
but
unhurriedly
Sin
prisa
pero
sin
pausa,
hay
que
ver
bien
que
es
lo
que
pasa
y
por
donde
pisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa
Unhurriedly
but
without
pausing,
you
have
to
look
closely
to
see
what
might
happen
and
where
you
step,
without
pausing
but
unhurriedly
(Sin
prisa
pero
sin
pausa.
Voy
a
averiguar
la
causa
de
las
sonrisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa
(Unhurriedly
but
without
pausing.
I
will
discover
why
things
make
you
smile,
without
pausing
but
unhurriedly
Sin
prisa
pero
sin
pausa,
hay
que
ver
bien
que
es
lo
que
pasa
y
por
donde
pisas,
sin
pausa
pero
sin
prisa)
Unhurriedly
but
without
pausing,
you
have
to
look
closely
to
see
what
might
happen
and
where
you
step,
without
pausing
but
unhurriedly)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Mendoza Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.