Текст и перевод песни Don Kikas feat. Anna Joyce - Águia (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Águia (Remasterizado)
Eagle (Remastered)
Hey...
Hey...
Hey...
Hey...
Eu
sou
uma
águia,
enfurecida
I
am
an
eagle,
enraged
Com
um
voar
valente
que
domina
a
vida
With
a
mighty
flight
that
dominates
life
Tu
és
a
água
que
ela
precisa
You
are
the
water
that
it
needs
Para
matar
todas
as
sedes
dessa
vida
To
quench
all
the
thirsts
of
this
life
Hum...
e
eu
sou
a
onda,
enfurecida
Mmm...
and
I
am
the
wave,
enraged
Vivendo
nesse
vai
e
vem,
não
há
nada
que
me
detém
Living
in
this
back
and
forth,
nothing
can
stop
me
Tu
és
a
praia
a
zona
franca
You
are
the
beach,
the
free
zone
Onde
eu
descanso
no
aconchego
da
areia
branca
Where
I
rest
in
the
comfort
of
the
white
sand
Escuta
eu
não
sou
nada
sem
você
Listen,
I
am
nothing
without
you
Você
não
vê
e
nem
quer
saber
You
don't
see
and
you
don't
want
to
know
Só
você
não
vê
que
eu
não
sou
ninguém
Only
you
don't
see
that
I
am
nobody
Ei,
escuta,
você
é
tudo
e
muito
mais
Hey,
listen,
you
are
everything
and
much
more
Minha
guerra
e
minha
paz
My
war
and
my
peace
Por
isso
a
montanha
vai
à
Maomé
That's
why
the
mountain
goes
to
Mohammed
Acorda
comigo,
honey
Wake
up
with
me,
honey
Toma
o
meu
coração
Take
my
heart
Acordo
contigo,
honey
I
wake
up
with
you,
honey
Dá
me
amor
e
paixão
Give
me
love
and
passion
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Quero
arrancar
do
peito
I
want
to
tear
out
my
chest
Te
dizer
que
me
faz
falta
o
teu
calor
To
tell
you
that
I
miss
your
warmth
Porque
eu
não
consigo,
baby
Because
I
can't
do
it,
baby
E
sem
ti
eu
não
sou
And
without
you
I
am
not
Quando
entro
na
imaginação
When
I
enter
the
imagination
Fiquei
perdido
num
incerto
I
got
lost
in
uncertainty
Tentei
mudar
o
meu
destino
e
foi
em
vão,
não
I
tried
to
change
my
destiny
and
it
was
in
vain
Agora
é
quase
impossível
fugir
desse
amor
Now
it
is
almost
impossible
to
escape
this
love
Sem
ti
eu
fico
indefeso
Without
you
I
am
defenseless
Minha
coragem
vira
medo
My
courage
turns
into
fear
Acorda
comigo,
honey
Wake
up
with
me,
honey
Toma
o
meu
coração
Take
my
heart
Acordo
contigo,
honey
I
wake
up
with
you,
honey
Dá
me
amor
e
paixão
Give
me
love
and
passion
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na...
Na,
na,
na,
na,
na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Joyce, Emilio Camilo Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.