Текст и перевод песни Don Kikas - Esperança Moribunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperança Moribunda
Умирающая надежда
Meu
nome
é
Angola
Меня
зовут
Ангола,
Sou
mulher
que
chora
Я
женщина,
которая
плачет,
E
em
tudo
o
que
te
dei
И
во
всем,
что
я
тебе
дала,
Lágrimas
do
coração
Слезы
моего
сердца.
Mas,
já
não
tenho
lágrimas
pra
chorar
Но
у
меня
больше
нет
слез,
чтобы
плакать,
Vivo
a
lamentar
Я
живу,
оплакивая
As
vidas
que
a
vida
roubou
Жизни,
которые
жизнь
украла.
Meus
filhos
vivem
a
lutar
vivem
a
tentar
Мои
дети
борются,
пытаются
Encontrar
assim
uma
solução
Найти
хоть
какое-то
решение,
De
uma
greve
do
amor
Выход
из
этой
забастовки
любви,
Ou
será
castigo
de
Deus
Или
это
кара
Божья?
Chora,
chora,
toda
hora
Плачет,
плачет,
все
время,
Ela
chora
por
Angola
Она
плачет
по
Анголе.
Tenho
ali
meus
filhos
У
меня
там
мои
дети,
Que
emigraram
ns
anos
Которые
эмигрировали
годами,
Atravessaram
oceanos
Пересекали
океаны,
Largaram
os
meus
panos
Покинули
мои
края,
Porque
eu
estou
aqui
doente
Потому
что
я
здесь
больна,
Estou
aqui
à
toa
Я
здесь
ни
к
чему.
A
suku
yange
kwata
ohendau
[Suku
yange
kwata
ohendau
- на
языке
кимбунду.
Переводится
как
"Моя
земля
взяла
направление/курс".
Здесь
и
далее
- отсылка
к
традиционным
верованиям.]
Kapekele
otuloa
suku
yange
tukuatisse
[Kapekele
otuloa
suku
yange
tukuatisse
- на
языке
кимбунду.
Переводится
как
"Не
бросай
весло,
моя
земля,
мы
держимся
за
него".]
Vanja
omãla
vove
[Vanja
omãla
vove
- на
языке
кимбунду.
Переводится
как
"Посмотри
на
своих
детей".]
Momove
tuakukolela
[Momove
tuakukolela
- на
языке
кимбунду.
Переводится
как
"В
тебе
мы
верим/на
тебя
мы
надеемся".]
Kukatisse,
kukatisse
ndoto
[Kukatisse,
kukatisse
ndoto
- на
языке
кимбунду.
Переводится
как
"Держись,
держись
за
мечту".]
Chora,
chora,
toda
hora
Плачет,
плачет,
все
время,
Ela
chora
por
Angola
Она
плачет
по
Анголе.
Olhem
só
pra
mim
Посмотри
на
меня,
Tanta
dor
assime
o
motivo
eu
nem
sei
Столько
боли,
и
я
даже
не
знаю
причины,
Se
é
apenas
o
que
eu
sei
Если
это
только
то,
что
я
знаю,
Mas
o
amor
em
mim
Но
любовь
во
мне
Não
chegou
ao
fim
Еще
не
угасла.
Sei
que
ainda
vamos
ter
Я
знаю,
что
у
нас
еще
будет
Harmonia
para
viver
Гармония
для
жизни,
A
riqueza
que
o
meu
solo
tem
Богатство,
которое
есть
в
моей
земле,
Já
nem
sei
se
é
mal
ou
bem
Я
уже
не
знаю,
зло
это
или
благо,
Eu
só
sei
que
alguém
nesse
nosso
vai-vém
fica
bem
Я
знаю
лишь,
что
кто-то
в
этой
нашей
суете
преуспевает.
A
esperança
continua
moribunda
Надежда
продолжает
угасать,
Ultrapassar
esta
fase
que
é
imunda
Преодолеть
эту
нечистую
фазу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.