Don Kikas - Sakana - перевод текста песни на немецкий

Sakana - Don Kikasперевод на немецкий




Sakana
Sakana
Você não que esse teu jeito é fenomenal
Du siehst nicht, dass deine Art phänomenal ist
E desafia esse meu lado, lado animal
Und meine tierische Seite herausfordert
Assim eu fico muito crazy, fora do normal
So werde ich ganz verrückt, unnormal
Com isso tudo você mexe no meu astral
Mit all dem beeinflusst du meine Gefühlswelt
Tudo começou na Kizomba que a gente dançou
Alles begann beim Kizomba, den wir tanzten
Oh ba... babe você me arrasou
Oh Ba... Babe, du hast mich umgehauen
Me tocou, me provacou, me dominou
Hast mich berührt, mich provoziert, mich dominiert
E me roubou o coração
Und mir das Herz gestohlen
Teu beijo sakana
Dein Sakana-Kuss
Me agarra, me engana
Ergreift mich, täuscht mich
Me amarra na cama
Fesselt mich ans Bett
E tudo me faz delirar
Und alles lässt mich fantasieren
Você não que esse teu jeito é fenomenal
Du siehst nicht, dass deine Art phänomenal ist
E desafia esse meu lado, lado animal
Und meine tierische Seite herausfordert
Assim eu fico muito crazy, fora do normal
So werde ich ganz verrückt, unnormal
Tudo começou na Kizomba que a gente dançou
Alles begann beim Kizomba, den wir tanzten
Oh ba... babe você me arrasou
Oh Ba... Babe, du hast mich umgehauen
Me tocou, me provacou, me dominou
Hast mich berührt, mich provoziert, mich dominiert
Atingiu a coração
Traf ins Herz
Bau, bau, bau...
Bau, bau, bau...
Atingido à queima roupa no coração
Aus nächster Nähe ins Herz getroffen
Explorado, feito escravo da paixão
Ausgenutzt, zum Sklaven der Leidenschaft gemacht
Bau, bau, bau, bau, bau...
Bau, bau, bau, bau, bau...
Tua voz ordena e comanda a cena
Deine Stimme befiehlt und beherrscht die Szene
Teu escravo da paixão, escravo da paixão
Dein Sklave der Leidenschaft, Sklave der Leidenschaft
Teu beijo sakana
Dein Sakana-Kuss
Me agarra, me engana
Ergreift mich, täuscht mich
Me amarra na cama
Fesselt mich ans Bett
E tudo me faz delirar
Und alles lässt mich fantasieren
Tu és a estrela do filme
Du bist der Star des Films
Que passa na minha mente
Der in meinem Kopf abläuft
Minha aventura mais atrevida
Mein kühnstes Abenteuer
Um caso diferente
Ein besonderer Fall
Eu sou tua cobaia
Ich bin dein Versuchskaninchen
E tu a minha praia
Und du mein Strand
Fico à caminho de explodir quando acendes o fire
Ich bin kurz davor zu explodieren, wenn du das Feuer entzündest
Promete que tudo aquilo que tu me fazes
Versprich, dass all das, was du mit mir machst
Que tu tens
Was nur du kannst
Promete que tudo aquiloNão vais fazer a mais ninguém
Versprich, dass du all das niemand anderem antun wirst
Não vais fazer a mais ninguém
Niemand anderem antun wirst
...a mais ningúem
...niemand anderem
E eu...
Und ich...
Eu quero ser o teu melhor
Ich will dein Bester sein
Mergulhado em teu suor
Eingetaucht in deinen Schweiß
Pelo teu é que o meu corpo vai
Durch deinen entflammt mein Körper
Vai.ardendo
Er brennt
Teu calor pirata que me mata
Deine räuberische Hitze, die mich umbringt
E falo que é amar
Und ich nenne es Liebe
Teu beijo sakana
Dein Sakana-Kuss
Me agarra, me engana
Ergreift mich, täuscht mich
Me amarra na cama
Fesselt mich ans Bett
E tudo me faz delirar
Und alles lässt mich fantasieren





Авторы: Emilio Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.