Текст и перевод песни Don L - Denso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
cê
me
deseja?
Então
vai
lutar
por
mim!
Oh,
you
desire
me?
Then
you're
gonna
fight
for
me!
Mas
ó,
peraê!
But
hey,
hold
on!
Antes,
olha
pra
mim,
não,
não
pode
tocar
First,
look
at
me,
no,
you
can't
touch
Eu
vou
assim,
como
cê
me
curte:
I'll
go
like
this,
just
like
how
you
dig
me:
Com
esse
corpo
teso,
esse
olhar
denso
With
this
stiff
body,
this
intense
stare
E
essa
lágrima,
seu
tempero
And
this
tear,
your
spice
Então
vai!
Mas
ó...
So
go!
But
hey...
Cê
sabe
o
que
cê
tá
fazendo,
não
sabe?
You
know
what
you're
doing,
don't
you?
Chapei
mas
ninguém
diz
Tripped
but
nobody
says
Já
sei
que
ela
vem,
vish
I
know
she's
coming,
vish
Ela
vem
linda
pra
mim,
ahn
She
comes
beautiful
to
me,
ahn
Eu
lhe
dei
toda
convicção
I
gave
her
all
the
conviction
Vou
lutar
como
prometi
I'll
fight
as
I
promised
Dei
start
e
levei
até
o
fim
I
started
and
took
it
to
the
end
Hey
chapa,
essa
gata
ao
meu
lado
é
a
ressurreição
Hey,
trip,
this
girl
beside
me
is
the
resurrection
De
Joana
d'Arc
cobrando
pela
Inquisição
Of
Joan
of
Arc
charging
for
the
Inquisition
Então
vem
na
respiração
So
come
in
the
breathing
Puxa
bem,
ar,
reis
na
missão
Pull
well,
air,
kings
on
a
mission
Como
em
guerras
medievais
Like
in
medieval
wars
Lutando
entre
soldados
rivais
Fighting
between
rival
soldiers
E
são
patentes
diferentes
e
sangues
iguais
And
they
are
different
ranks
and
same
blood
Com
motivos
diferentes
e
metas
iguais
With
different
motives
and
same
goals
Cheque
mate
no
inimigo
se
não
ele
é
quem
vai
Checkmate
the
enemy
if
not
he's
the
one
who
will
Porque
ele
sabe,
perfeitamente
o
que
faz
Because
he
knows
perfectly
well
what
he
does
O
meu
pai
louvo
agora
My
father
I
praise
now
Esse
céu
lindo
e
essa
lua
tão
foda
This
beautiful
sky
and
this
badass
moon
Ô,
que
demora!
Ela
é
tão
sexy
Oh,
what
a
delay!
She's
so
sexy
Nosso
amor
é
plástico
tipo
Jontex
Our
love
is
plastic
like
Durex
Mas
é
bombástico,
um
tanto
complexo
But
it's
bombastic,
somewhat
complex
Magazine
Complex
venderia
fácil
Complex
Magazine
would
sell
easy
Eu,
ela,
uma
lágrima,
um
Lexus,
um
Rolex
Me,
her,
a
tear,
a
Lexus,
a
Rolex
E
daria
a
capa
And
it
would
make
the
cover
Quando
vem
fácil
dizem
que
vai
fácil
When
it
comes
easy
they
say
it
goes
easy
Nunca
vem
fácil
e
sempre
vai
fácil
It
never
comes
easy
and
it
always
goes
easy
Vem
com
seu
chapa
que
esse
tempo
tá
raro
Come
with
your
buddy,
this
time
is
rare
Eu
também
pago
e
se
pá
pago
mais
caro
I
also
pay
and
maybe
pay
more
Tem
que
compensar,
não
ser
mais
tenso
Gotta
compensate,
not
be
more
tense
Quem
te
vende?
Quanto
era
memo?
Who
sells
you?
How
much
was
it
again?
Eu
quero
aquele
quente
I
want
that
hot
one
Onda
vai
e
vem,
cê
entende,
né?
Wave
comes
and
goes,
you
understand,
right?
Nem?
Ah,
o
bagulho
é
denso!
No?
Ah,
the
thing
is
dense!
(O
que
é
que
eu
estou
fazendo?)
(What
is
it
that
I'm
doing?)
Eu
sei
muito
bem
I
know
very
well
Sim,
tem
consequências
Yes,
there
are
consequences
Nós
contra
o
mundo,
vem!
Us
against
the
world,
come
on!
(O
que
é
que
eu
estou
fazendo?)
(What
is
it
that
I'm
doing?)
Eu
sei
muito
bem
I
know
very
well
Sim,
tem
consequências
Yes,
there
are
consequences
Nós
contra
o
mundo,
vem!
Us
against
the
world,
come
on!
O
que
cê
vai
fazer
pra
comprar
o
que
cê
quer
vender
What
are
you
gonna
do
to
buy
what
you
wanna
sell
Pra
ter
o
que
cê
quer
comprar
To
have
what
you
wanna
buy
Pra
ter
o
que
precisa
ter
pra
ser
o
que
cê
quer
ser?
To
have
what
you
need
to
have
to
be
what
you
wanna
be?
Eu
tenho
a
solução
pra
você,
Don!
Me
vende!
I
have
the
solution
for
you,
Don!
Sell
me!
É,
seja
meu
cafetão,
Don!
Me
vende
nessa
rima
Yeah,
be
my
pimp,
Don!
Sell
me
in
this
rhyme
Depois
cê
me
tem
como
quiser,
prometo
que
vai
compensar
Then
you
can
have
me
however
you
want,
I
promise
it'll
pay
off
Don
L!
Só
pra
constar,
meu
chapa...
o
preço
é
caro,
ein!
Don
L!
Just
so
you
know,
buddy...
the
price
is
high,
huh!
Ela
vem
foda
pra
mim,
uhn
She
comes
bad
to
me,
uhn
Ela
tem
minha
ambição
She
has
my
ambition
Cai
bem
como
púrpura
em
mim
Looks
good
on
me
like
purple
Mais
quente
que
bourbon
whisky
Hotter
than
bourbon
whiskey
Ela
é
êxtase
de
ladrão
She's
a
thief's
ecstasy
Diamante
na
cruz
do
cordão
Diamond
on
the
cross
of
the
necklace
Minha
amante
na
luz
do
neon
My
lover
in
the
neon
light
Me
amando
ela
é
tão
insana
Loving
me
she's
so
insane
E
quando
ela
chapa
ela
é
foda,
chapa
And
when
she
trips
she's
bad,
trip
Paga,
prova,
volta
e
fala
Pays,
tries,
comes
back
and
talks
Olha
bem
em
volta
e
prepara
a
escolta
Look
around
and
get
the
escort
ready
Porque
ela
é
cobiçada
de
Costa
a
Costa
Because
she's
coveted
from
Coast
to
Coast
Glocks,
carros,
um
milhão
de
máquinas
Glocks,
cars,
a
million
machines
Estoques
altos,
cem
mil
almas
High
stocks,
a
hundred
thousand
souls
Um
milhão
na
batalha,
nem
mil
vagas
A
million
in
the
battle,
not
even
a
thousand
vacancies
E
nada
é
de
ninguém
sem
as
arma
And
nothing
belongs
to
anyone
without
the
gun
Chapa
eu
sei!
Buddy,
I
know!
(O
que
é
que
eu
estou
fazendo?)
(What
is
it
that
I'm
doing?)
Eu
sei
muito
bem
I
know
very
well
Sim,
tem
consequências
Yes,
there
are
consequences
Nós
contra
o
mundo,
vem!
Us
against
the
world,
come
on!
(O
que
é
que
eu
estou
fazendo?)
(What
is
it
that
I'm
doing?)
Eu
sei
muito
bem
I
know
very
well
Sim,
tem
consequências
Yes,
there
are
consequences
Nós
contra
o
mundo,
vem!
Us
against
the
world,
come
on!
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Gringo, Gabriel Linhares Da Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.