Текст и перевод песни Don L - Depois das Três
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois das Três
After Three
Sem
ninguém
pelas
ruas
e
as
luzes
on
With
nobody
in
the
streets
and
the
lights
on
Procurando
algum
bar,
uma
ilusão
Looking
for
a
bar,
an
illusion
De
rolê
na
cidade
depois
das
três
Strolling
in
the
town
after
three
Esse
carro
é
um
oasis
e
um
harém
This
car
is
an
oasis
and
a
harem
Nem
precisa
sair,
tá
legal
aqui
No
need
to
go
out,
it's
cool
here
Com
essa
brisa,
meus
drinks
e
esse
sonzin'
With
this
breeze,
my
drinks
and
this
tune
Vamo
a
trinta
por
hora,
tem
pressa
não
Let's
go
thirty
an
hour,
no
rush
Vou
curtir,
que
ainda
é
noite
I'll
enjoy
it,
while
it's
still
night
Tem
pressa
não,
tem
pressa
não
No
rush,
no
rush
Fato
é
que
eu
me
sinto
tão
bem
enquanto
o
sol
The
fact
is
that
I
feel
so
good
while
the
sun
(Dono
do
que
roubam
os
faróis)
não
vem
(Owner
of
what
the
headlights
steal)
doesn't
come
Ô
o
que
ela
tem
nesse
olhos?
Oh
what
does
she
have
in
those
eyes?
Que
me
lembra
o
que
nem
vivi
That
reminds
me
of
what
I
have
not
even
lived
Tipo
ipanema
em
setenta
Like
Ipanema
in
the
seventies
A
gente
contempla
um
transatlântico
We
contemplate
an
ocean
liner
Eu
transo
um
som
romântico
pornô
I
fuck
a
porn
romantic
sound
Meio
transa
tântrica
A
kind
of
tantric
sex
No
bom
flow
da
cidade
sem
trânsito
In
the
good
flow
of
the
city
without
traffic
Até
os
outdoors
tão
em
transe
Even
the
billboards
are
in
a
trance
Tão
excitante
So
exciting
Sente
a
brisa
à
beira
mar
e
vai
Feel
the
breeze
by
the
sea
and
go
Que
onde
a
noite
é
tesa
That
where
the
night
is
tense
O
sol
chega
mais
árduo
The
sun
arrives
more
harshly
A
vida
é
cada
dia
mais
cara
Life
is
getting
more
expensive
every
day
A
cidade
queima
The
city
is
burning
E
o
meu
drink
é
mais
suave
And
my
drink
is
smoother
Pelo
brilho
do
asfalto
molhado,
sexy
By
the
shine
of
the
wet
asphalt,
sexy
Entre
o
vidro
dos
prédios
mais
altos
Between
the
glass
of
the
tallest
buildings
Reflexo,
cinco
pras
quatro
Reflection,
five
to
four
Sinto
já
os
lábios
dela
e
não
digo
mais
nada
I
already
feel
her
lips
and
I
say
no
more
Sem
ninguém
pelas
ruas
e
as
luzes
on
With
nobody
in
the
streets
and
the
lights
on
Procurando
algum
bar,
uma
ilusão
Looking
for
a
bar,
an
illusion
De
rolê
na
cidade
depois
das
três
Strolling
in
the
town
after
three
Esse
carro
é
um
oasis
e
um
harém
This
car
is
an
oasis
and
a
harem
Nem
precisa
sair,
tá
legal
aqui
No
need
to
go
out,
it's
cool
here
Com
essa
brisa,
meus
drinks
e
esse
sonzin'
With
this
breeze,
my
drinks
and
this
tune
Vamo
a
trinta
por
hora,
tem
pressa
não
Let's
go
thirty
an
hour,
no
rush
Vou
curtir,
que
ainda
é
noite
I'll
enjoy
it,
while
it's
still
night
Tem
pressa
não,
tem
pressa
não
No
rush,
no
rush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Linhares Da Rocha, Billy Gringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.