Don L - Morra Bem, Viva Rápido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don L - Morra Bem, Viva Rápido




Morra Bem, Viva Rápido
Die Well, Live Fast
Essa esmeralda é maravilhosa
This emerald is marvelous
Estrutura de, de um diamante
Structure of, of a diamond
De 5 vendido, cinco pedras preciosas
Of 5 sold, five precious stones
Que totalizam 3 kilates e meio
That total 3 and a half carats
48 diamantes de um ponto cada
48 diamonds, one point each
E 64 safiras de qualidade espetacular
And 64 sapphires of spectacular quality
E qualidade extra que totalizam 4 kilates
And extra quality that total 4 carats
1150...
1150...
Quem pediu crucífixo?
Who ordered a crucifix?
Chegou!
It has arrived!
Pediu mais uma shamballa de safira, parabéns
Ordered another sapphire shamballa, congratulations
Que totalizam 1 kilate...
That total 1 carat...
Morra bem, viva rápido
Die well, live fast
Morra bem, viva...
Die well, live...
a vitória que quer? Então brinda
Isn't victory what you want? Then cheers
Peça, lute com fé, irmão, viva
Ask, fight with faith, brother, live
É, esse mundo tem mulheres tão lindas
Yeah, this world has such beautiful women
Quero-as tudo em pérolas, filma
I want them all in pearls, film it
Rosas em Jeri, férias em Pipa
Roses in Jeri, vacations in Pipa
É sim no estilo né, fi? Vida
It's in style, right, honey? Life
É, esse mundo tem cores tão vivas
Yeah, this world has such vibrant colors
Por que teus sonhos são todos tom cinza?
Why are your dreams all gray?
E eu ofereço rimas tipo Chandon
And I offer rhymes like Chandon
Tão bom, El Don, Babylon champion
So good, El Don, Babylon champion
Se é essa a noite, e eu não tenho nem trinta
If this is the night, and I'm not even thirty
Inda ouço aquela voz: Don, viva!
I still hear that voice: Don, live!
Ninguém explica, a Fênix brilha
No one explains, the Phoenix shines
em Hiroshima, as flores tão vivas
See in Hiroshima, the flowers are so alive
E eu pensando que ia naquele dia
And I thought I was going that day
Um, dois, urhhhhh, respira
One, two, urhhhhh, breathe
Pronto pra morrer, eu tava na ativa
Ready to die, I was active
Eu sei, deveria dar valor à vida
I know, I should value life
Deveria ter um bom valor aqui, ma'
I should have a good value here, but
Tipo cem mil, ia dar valor à minha
Like a hundred thousand, I would value mine
Pensando nonde eu posso chegar
Thinking where I can get
Com as jóias dessa vitrine que eu não posso comprar
With the jewels from this showcase that I can't buy
Ainda as jóia de topázio azul combina
Still the blue topaz jewelry matches
Com as roda cromo e o carro azul, piscina
With the chrome wheels and the blue car, swimming pool
Faço meu negócio virar
I make my business turn
Os dólar espera a mim, primo
The dollars are waiting for me, cuz
E eu não posso esperar
And I can't wait
Eu uso meu cigarro, minha nicotina
I use my cigarette, my nicotine
Misturo com o trago, minha cafeína
I mix it with the drink, my caffeine
Uma dose de Dreher nos meus neurônios
A dose of Dreher in my neurons
E eu procuro idéias que expulsem meus demônios
And I'm looking for ideas to cast out my demons
E é, eu quero algo que venda tipo gasolina
And yeah, I want something that sells like gasoline
E não me tenha treta tipo cocaína
And don't get me in trouble like cocaine
E a cento e vinte na avenida
And at one hundred twenty on the avenue
Eu vi a modelo sorrindo pra mim
I saw the model smiling at me
O outdoor brilha, não entende a fita?
The billboard shines, don't you get it?
Nós tudo vive pra morrer, mas luta pela vida
We all live to die, but fight for life
Morra bem, viva rápido
Die well, live fast
Como vai ser?
How will it be?
Ei guerreiro, sinta como vai ser
Hey warrior, feel how it's gonna be
não tem agora, mas crê
You don't have it now, but believe
Vai chegar a hora e a vitória vai ter
The time will come and victory will be yours
Como vai ser? imagina
How will it be? You imagine
Tudo de bom lhe brilha
Everything good already shines on you
Tudo que eu cito no som
Everything I mention in the song
E espera por você negô
Is waiting for you, bro
Quem chegou agora
Who arrived now
Não sabe a maluquisse que fizemos
Doesn't know the craziness we did
Quem chegou agora vai realizar um sonho
Who just arrived will make a dream come true





Авторы: Gabriel Linhares Da Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.