Текст и перевод песни Don L - Morra Bem, Viva Rápido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morra Bem, Viva Rápido
Die Well, Live Fast
Morra
bem,
viva
rápido
Die
well,
live
fast
Morra
bem,
viva
Die
well,
live
Né
a
vitória
que
cê
quer?
Então
brinda
It's
the
victory
you
want,
so
raise
a
glass
Peça,
lute
com
fé,
irmão,
viva
Ask,
fight
with
faith,
brother,
live
É,
esse
mundo
tem
mulheres
tão
lindas
Yes,
this
world
has
beautiful
women
Tudo
em
pérolas,
filma
Everything
in
pearls,
film
it
Rosas
em
Jeri,
férias
em
Pipa
Roses
in
Jeri,
holidays
in
Pipa
No
estilo
né,
fi?
Vida
In
style,
right?
Life
É,
esse
mundo
tem
cores
tão
vivas
Yes,
this
world
has
such
bright
colors
Por
que
teus
sonhos
são
todos
tom
cinza?
Why
are
your
dreams
all
shades
of
gray?
E
eu
ofereço
rimas
tipo
Chandon
And
I
offer
rhymes
like
Chandon
Babylon
champion
Babylon
champion
Se
é
essa
a
noite,
e
eu
não
tenho
nem
trinta
If
this
is
the
night,
and
I
am
not
even
thirty
Ouço
aquela
voz:
Don,
viva!
I
hear
that
voice:
Don,
live!
Ninguém
explica
Nobody
explains
A
Fênix
brilha
The
Phoenix
shines
Vê
em
Hiroshima,
as
flores
tão
vivas
See
in
Hiroshima,
the
flowers
are
so
alive
E
eu
pensando
que
ia
naquele
dia
And
I
was
thinking
that
I
was
going
that
day
Um,
dois,
urhhhhh
One,
two,
urhhhhh
Pronto
pra
morrer,
eu
tava
na
ativa
Ready
to
die,
I
was
in
the
pursuit
Eu
sei,
deveria
dar
valor
à
vida
I
know,
I
should
value
life
Deveria
ter
um
bom
valor
aqui,
ma'
It
should
have
a
good
value
here,
ma'
Tipo
cem
mil,
ia
dar
valor
à
minha
Like
a
hundred
thousand,
I
would
value
mine
Pensando
nonde
eu
posso
chegar
Thinking
about
where
I
can
reach
Com
as
jóias
dessa
vitrine
que
eu
não
posso
comprar
With
the
jewels
in
this
showcase
that
I
cannot
buy
As
jóia
de
topázio
azul
The
jewels
of
blue
topaz
Com
as
roda
cromo
e
o
carro
azul
piscina
With
the
chrome
wheels
and
the
blue
pool
car
Faço
meu
negócio
virar
I
make
my
business
going
Os
dólar
espera
a
mim,
primo
The
dollars
wait
for
me,
cousin
E
eu
não
posso
esperar
And
I
cannot
wait
Eu
uso
meu
cigarro,
minha
nicotina
I
use
my
cigarette,
my
nicotine
Misturo
com
o
trago,
minha
cafeína
I
mix
it
with
the
puff,
my
caffeine
Uma
dose
de
Dreher
nos
meus
neurônios
A
dose
of
Dreher
in
my
neurons
E
eu
procuro
idéias
que
expulsem
meus
demônios
And
I
look
for
ideas
that
expel
my
demons
E
é,
eu
quero
algo
que
venda
tipo
gasolina
And
yes,
I
want
something
that
sells
like
gasoline
E
não
me
tenha
treta
tipo
cocaína
And
does
not
have
me
in
trouble,
like
cocaine
E
a
cento
e
vinte
na
avenida
And
at
a
hundred
and
twenty
on
the
avenue
Eu
vi
a
modelo
sorrindo
pra
mim
I
saw
the
model
smiling
at
me
O
outdoor
brilha
The
billboard
shines
Cê
não
entende
a
fita?
Don't
you
understand
the
scene?
Nós
tudo
vive
pra
morrer,
mas
luta
pela
vida
We
all
live
to
die,
but
we
fight
for
life
Morra
bem,
viva
rápido
Die
well,
live
quickly
Como
vai
ser?
Ei
guerreiro,
sinta
como
vai
ser
How
will
it
be?
Oh
warrior,
feel
how
it
will
be
Você
não
tem
agora,
mas
crê
You
don't
have
it
now,
but
believe
Vai
chegar
a
hora
e
a
vitória
vai
ter
The
time
will
come
and
there
will
be
victory
Como
vai
ser?
Cê
imagina
How
will
it
be?
You
imagine
Já
lhe
brilha
Already
shines
on
you
Tudo
que
eu
cito
no
som
Everything
I
name
in
the
music
E
espera
por
você
negô
And
it
waits
for
you,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Linhares Da Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.