Don L - Ferramentas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don L - Ferramentas




Ferramentas
Tools
Bom dia
Good morning
Bom dia
Good morning
Pega essa visão
Get this vision
Brinda um champanhe bom
Toast with good champagne
Gelo do meu coração
Ice from my heart
Sangue de leão
Lion's blood
Vermelhos são seus tons
Red are its shades
E eles sangram como eu sangro, irmão
And they bleed as I bleed, bro
Xis da questão
The heart of the matter
Tijolos de grana suja
Dirty money bricks
Ferramentas, ferramentas
Tools, tools
Alma encaliçada
Calloused soul
Armas
Guns
Ferra-ferramentas, ferramentas
Tools, tools
Notas de cinco a cinquenta
Five to fifty notes
Armas
Guns
Ferramentas
Tools
Ambição de grana alta
High money ambition
Armas
Guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
É, eu jogando
Yeah, I'm playing
Ambição alta
High ambition
É a visão, chapa
It's the vision, dude
Uma vida, sei se é a quinta
One life, I don't know if it's the fifth
Vai mudar em qual?
Will it change in which one?
Mundo sinistro e essa criação, uau
Sinister world and this creation, wow
Muito foda
So sick
Tipo século vinte e um caos tal, ah
Like 21st-century chaos, huh
Vai mudar em qual?
Will it change in which one?
Minha rima é cara e na criação, ah
My rhyme is expensive and in creation, ah
Eu quero agora
I want it now
Se a vida imita a arte essa rica p'a carai
If life imitates art, this one is freaking rich
Me diga, me diga por que essa demora?
Tell me, tell me why this delay?
Ah, vou acelerar esse bagui, certo?
Ah, I'm gonna speed this thing up, right?
É o que vem na minha mente
It's what comes to my mind
O mal no pente
Evil is in the comb
A alma é do bem, entende?
The soul is good, you know?
Fé, ferramentas
Faith, tools
Pega essa visão
Get this vision
Brinda um champanhe bom
Toast with good champagne
Gelo do meu coração
Ice from my heart
Sangue de leão
Lion's blood
Vermelhos são seus tons
Red are its shades
E eles sangram como eu sangro, irmão
And they bleed as I bleed, bro
Xis da questão
The heart of the matter
Tijolos de grana suja
Dirty money bricks
Ferramentas, ferramentas
Tools, tools
Alma encaliçada
Calloused soul
Armas
Guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Notas de cinco a cinquenta
Five to fifty notes
Armas
Guns
Ferramentas
Tools
Ambição de grana alta
High money ambition
Armas
Guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Tijolos de grana suja
Dirty money bricks
Ferramentas, ferramentas
Tools, tools
Armas
Guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Notas de cinco a cinquenta
Five to fifty notes
Armas
Guns
Ferramentas
Tools
Armas, armas
Guns, guns
Ferramentas
Tools
(Ambição de grana alta) Ferramentas
(High money ambition) Tools
(Alma encaliçada) Ferramentas
(Calloused soul) Tools
Ambição de grana alta
High money ambition
Ferra-ferramentas
Tools, tools
(Ambição de grana alta) Ferra-ferramentas
(High money ambition) Tools, tools
(Alma encaliçada)
(Calloused soul)
Alma encaliçada
Calloused soul
Armas, armas
Guns, guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Ambição de grana alta
High money ambition
Armas
Guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Armas, armas
Guns, guns
Ferra-ferramentas
Tools, tools
Ambição de grana alta
High money ambition
Armas
Guns
Ferra-ferramenta
Tool, tool
Da hora, nego
It's time, man
As ideia é, 'cê ligado
The idea is, you know
É pra gente ir trocando umas ideia
It's for us to exchange some ideas
E vamo', né, aprendendo um com o outro
And let's go, you know, learning from each other
Trocando e daqui a pouco, porra
Exchanging and in a bit, damn
É nós fazendo o nosso, mesmo
It's us doing our own thing, you know
Você sabe como é que é, né?
You know what it's like, right?
E nós vai fazer isso, mano
And we're gonna do this, man
Nós vai fazer o nosso
We're gonna do our own thing
Do jeito que nós queremos, irmão
The way we want, bro
E outra, o principal de tudo
And another thing, the main thing of it all
Liberdade no sentido mais pleno de sua palavra
Freedom in the fullest sense of the word
Liberdade na premissa genuína do que é ser livre
Freedom in the genuine premise of what it is to be free
Liberdade, cada um faz seu trampo
Freedom, everyone does their work
A forma que quer, do jeito que quer
The way they want, the way they want
E vamo pra luta, negão
And let's go to the fight, man
Vamo pra luta
Let's go to the fight





Авторы: Deryck Cabrera, Gabriel Linhares Da Rocha, Diego Sants


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.