Don L - Se Num For Demais - перевод текста песни на немецкий

Se Num For Demais - Don Lперевод на немецкий




Se Num For Demais
Wenn Es Nicht Extrem Ist
Ok, aqui estou de novo
Ok, hier bin ich wieder
Comprei uma dose de gim
Ich habe einen Schuss Gin gekauft
Deixei meu amor e o troco
Ich ließ meine Liebe und das Wechselgeld zurück
Faz favor
Sei so gut
Conta as moeda sozin'
Zähl die Münzen allein
Se não for demais é pouco
Wenn es nicht extrem ist, ist es zu wenig
Num sei se a morte é o fim
Ich weiß nicht, ob der Tod das Ende ist
Mas sei que a noite é dos loko
Aber ich weiß, die Nacht gehört den Verrückten
bom pra você assim?
Ist das so gut für dich?
Eu quero viver
Ich will leben
Sem crise
Ohne Krise
Sem leis
Ohne Gesetze
Ambicioso talvez
Ehrgeizig vielleicht
Livre e rico
Frei und reich
Essa noite é reset, é new game
Diese Nacht ist ein Reset, ein neues Spiel
E a noite começou
Und die Nacht hat gerade erst begonnen
A noite começou
Die Nacht hat gerade erst begonnen
A vida começou
Das Leben hat gerade erst begonnen
E eu quero me sentir vivo
Und ich will mich lebendig fühlen
Se num bom essa porra muda
Wenn dieser Scheiß nicht passt, ändere ihn
Num corra
Lauf nicht weg
Luta
Kämpfe
No fim do dia é tudo do ar
Am Ende des Tages ist alles Schall und Rauch
Se a vida é curta (um curta)
Wenn das Leben kurz ist (ein Kurzfilm)
Deixa eu dirigir um porn bom
Lass mich einen guten Porno drehen
Eu num julgo eu quero ela nua
Ich urteile nicht, ich will sie nackt
Babando meu edredom
Wie sie meine Bettdecke vollsabbert
E eu quero mudar o mundo
Und ich will die Welt verändern
Quero fuder o mundo
Ich will die Welt ficken
Eu num feliz
Ich bin nicht glücklich
Eu preciso fazer um bagulho, eu preciso disso
Ich muss was machen, ich brauche das
Eu preciso recomeçar e acabar com tudo que eu era
Ich muss neu anfangen und mit allem abschließen, was ich war
Eu juro que será um puta movie
Ich schwöre, das wird ein verdammt geiler Film
Putz, a minha vida é um loop do Fight Club
Verdammt, mein Leben ist eine Schleife aus Fight Club
Dirigido por Aïnouz
Regie: Aïnouz
Muita treta pra Tarantino
Zu viel Drama für Tarantino
Muito denso pra Hollywood
Zu dicht für Hollywood
Muito gueto pra Kerouac
Zu viel Ghetto für Kerouac
Mais Saara do que Arizona
Mehr Sahara als Arizona
Do Ceará como um tuaregue
Aus Ceará wie ein Tuareg
Babilônia em Babilônia
Babylon in Babylon
Armado na estrada
Bewaffnet auf der Straße
Fui levando minha grana
Ich brachte mein Geld mit
Num pedi pra ninguém nada
Ich habe niemanden um etwas gebeten
To chegando, Montana
Ich komme an, Montana
Quando o faraó treme
Wenn der Pharao zittert
A pirâmide é falsa
Ist die Pyramide falsch
E eu renasço das ruínas de uma depressão Paulo (filma nóis)
Und ich erstehe wieder aus den Ruinen einer Paulo-Depression (Film uns)
E a noite começou
Und die Nacht hat gerade erst begonnen
A noite começou
Die Nacht hat gerade erst begonnen
A vida começou
Das Leben hat gerade erst begonnen
E eu quero me sentir vivo
Und ich will mich lebendig fühlen
Sem crise
Ohne Krise
Sem leis
Ohne Gesetze
Ambicioso talvez
Ehrgeizig vielleicht
Livre e rico
Frei und reich
Essa noite é reset
Diese Nacht ist ein Reset
Ok, aqui estou de novo
Ok, hier bin ich wieder
Comprei uma dose de gim
Ich habe einen Schuss Gin gekauft
Deixei meu amor e o troco
Ich ließ meine Liebe und das Wechselgeld zurück
Faz favor
Sei so gut
Conta as moeda sozin'
Zähl die Münzen allein
Se não for demais é pouco
Wenn es nicht extrem ist, ist es zu wenig
Num sei se a morte é o fim
Ich weiß nicht, ob der Tod das Ende ist
Mas sei que a noite é dos louco
Aber ich weiß, die Nacht gehört den Verrückten
bom pra você assim?
Ist das so gut für dich?
Eu acho que é bom o dobro
Ich finde, es ist doppelt so gut
E a noite começou
Und die Nacht hat gerade erst begonnen
A noite começou
Die Nacht hat gerade erst begonnen
A vida começou
Das Leben hat gerade erst begonnen
E eu quero me sentir vivo
Und ich will mich lebendig fühlen
Eu quero me sentir vivo
Ich will mich lebendig fühlen
Eu quero me sentir vivo
Ich will mich lebendig fühlen
Eu quero me sentir vivo
Ich will mich lebendig fühlen





Авторы: Luiz Eduardo Cafe, Gabriel Linhares Da Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.