Don L - Tudo É Pra Sempre Agora (feat. Luiza De Alexandre) - перевод текста песни на немецкий

Tudo É Pra Sempre Agora (feat. Luiza De Alexandre) - Don Lперевод на немецкий




Tudo É Pra Sempre Agora (feat. Luiza De Alexandre)
Alles Ist Jetzt Für Immer (feat. Luiza De Alexandre)
Disse que o coração interditado
Sagte, das Herz sei eine Baustelle
Eu disse: eu sou trabalhador da obra
Ich sagte: Ich bin der Bauarbeiter
E é tão século passado o amor idealizado
Und idealisierte Liebe ist so letztes Jahrhundert
Eu quero uma entrega agora (Só por hoje)
Ich will nur Hingabe jetzt (Nur für heute)
por hoje ao contrário
Nur für heute, umgekehrt
Como um adicto espera a brisa
Wie ein Süchtiger den Rausch erwartet
E o passado, o futuro, a vida
Und die Vergangenheit, die Zukunft, das Leben
O enquadro na ida quando alguém gritou polícia (Nada mais importa)
Der Zugriff beim Aufbruch, als jemand "Polizei!" schrie (Nichts zählt mehr)
Nada mais importa
Nichts zählt mehr
Os carros na avenida
Die Autos auf der Allee
E quem seriam atrás dos vidros
Und wer wohl hinter den Scheiben wäre
Quantas lentes filmam
Wie viele Linsen filmen
Pra fazer tudo ser infinito (Tudo é pra sempre agora)
Um alles unendlich zu machen (Alles ist jetzt für immer)
Especialmente o que eu não queria
Besonders, was ich nicht wollte
Em telas, threads, perfis de quem não me importa
Auf Bildschirmen, Threads, Profilen unwichtiger Menschen
E quão pouca coisa importa
Und wie wenig zählt
Quando ela comigo
Wenn sie bei mir ist
Mas deixa o destino
Aber lass das Schicksal
Deixa o acaso (Tudo é pra sempre agora)
Lass den Zufall (Alles ist jetzt für immer)
que nada passa mais
Denn nichts vergeht mehr
E tudo passa rápido
Und alles vergeht schnell
Deixa o passado por hora (Tudo é pra sempre agora)
Vergiss die Vergangenheit erstmal (Alles ist jetzt für immer)
que não vai ficar
Denn du wirst nicht bleiben
E o que vai ser agora
Und was jetzt geschieht
Vai ficar pra sempre
Bleibt für immer
Na memória
Im Gedächtnis
Flash (Tudo é pra sempre agora)
Blitz (Alles ist jetzt für immer)
Flash (Flash)
Blitz (Blitz)
Seus olhos são telas de Wong Kar-Wai
Deine Augen sind Wong Kar-Wai-Bildschirme
Demônios tão domados
Dämonen so gezähmt
Levando a carruagem
Führen die Kutsche
Dragões em camuflagem
Drachen in Tarnung
Escoltam seus sonhos em grandes trajes
Geleiten deine Träume in Prunkgewändern
Por mar de lágrimas
Über Tränenmeer
Champanhe caro
Teurer Champagner
Pra ser compartilhado
Zum Teilen bestimmt
(Vem pro rolê com seus cavalos)
(Komm auf die Runde mit deinen Pferden)
queria mais uma foda
Wollte nur noch einen Fick
E alguma foto
Und ein Foto
Perdida em uma nuvem
Verloren in einer Wolke
De fim de mundo algorítmico
Algorithmischen Weltuntergangs
Jogando os dados (Boa sorte)
Würfelnd (Viel Glück)
Mas agora não tem volta
Aber jetzt kein Zurück
Eu toquei sua alma
Ich berührte deine Seele
Eu traguei seu ritmo
Ich zog deinen Rhythmus ein
Eu te convidei em meu íntimo
Ich lud dich in mein Innerstes
E o resto é história
Und der Rest ist Geschichte
Mas deixa o destino
Aber lass das Schicksal
Deixa o acaso (Tudo é pra sempre agora)
Lass den Zufall (Alles ist jetzt für immer)
que nada passa mais
Denn nichts vergeht mehr
E tudo passa rápido
Und alles vergeht schnell
Deixa o passado por hora
Vergiss die Vergangenheit erstmal
que não vai ficar
Denn du wirst nicht bleiben
E o que vai ser agora
Und was jetzt geschieht
Vai ficar pra sempre
Bleibt für immer
Na memória
Im Gedächtnis
Flash (Tudo é pra sempre agora)
Blitz (Alles ist jetzt für immer)
(Tudo é pra sempre agora)
(Alles ist jetzt für immer)
(Tudo é pra sempre agora)
(Alles ist jetzt für immer)
(Tudo é pra sempre agora)
(Alles ist jetzt für immer)
(Tudo é pra sempre agora)
(Alles ist jetzt für immer)





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Thiago Franca, Gabriel Linhares Da Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.