Don L feat. Nego Gallo - Gasolina e Fósforo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Don L feat. Nego Gallo - Gasolina e Fósforo




Gasolina e Fósforo
Gasoline and Match
Friozão tiozão
It's freezing, baby
Leões rugem
Lions roar
Da savana surgem meus irmãos
My brothers emerge from the savanna
Ambição
Ambition
Eu digo: irmãos lutem!
I say: brothers, fight!
Contos do sereno, dia e mês qualquer
Tales of the night, any day and month
Num desses assim, no mei das mulher
In one of those, in the midst of women
Eu e meus irmão
Me and my brothers
Vivedor
Living it up
quem julgue mal, e quem julga mal
Some judge us badly, and those who judge badly
Na moral nunca viveu isso aqui, falô?
Have never really lived this life, you know?
preso no tráfego
Stuck in traffic
Com medo do tráfico
Scared of the drug trade
Com ódio do próximo
Hating your neighbor
Cumprindo horário
Keeping to a schedule
Felizes, prósperos, sorrisos de plástico
Happy, prosperous, plastic smiles
Bandeiras de selo pro desejo
Flags of desire for your wishes
Cardápio
Menu
Sempre correndo atrasados em seus carros
Always running late in your cars
Olhando as faturas, evitando atrasos
Looking at bills, avoiding delays
Sonhos em prestações
Dreams in installments
Tantas informações
So much information
Tendências, padrões
Trends, standards
E tudo é por acaso
And everything is by chance
espaço pras paixões, sabores, sons, cores
There's room for passions, flavors, sounds, colors
Cada mente um mundo e várias nações lutando por controle
Each mind a world, and many nations fighting for control
Você é um ser do bem
You're a good person
Quer no meio dos bons
You want to be among the good
Mas num nasceu pra cativo
But you weren't born to be captive
Cresceu com leões...
You grew up with lions...
Grana no meu bolso
Money in my pocket
Foco nos negócios
Focus on business
Gelo pra desinflamar a dor no meu copo
Ice to take the pain out of my drink
Muda minha vida que eu mudo meus modos
Change my life, I'll change my ways
Mas enquanto eu não posso
But while I can't
Gasolina e fósforo
Gasoline and match
É, o mundo vai bem, irmão
Yeah, the world's doing fine, baby
que na tensão
You're the one who's stressed
O piveti nem é meu, quer que eu pague pensão?
The kid ain't even mine, you want me to pay child support?
Vidas valem nada, é material orgânico
Lives are worth nothing, it's just organic material
Biodegradável pra camada de ozônio
Biodegradable for the ozone layer
Volta como biocombustível
Comes back as biofuel
Para suas fábricas de armas pra eu aposentar a minha
For your weapons factories so I can retire mine
Sim eu tenho sonhos de pacíficas vitórias e é lógico
Yes, I have dreams of peaceful victories, and logically
Gasolina e fósforo
Gasoline and match
Gelo no meu copo
Ice in my drink
Fim de tarde louco, ein!
Crazy late afternoon, huh!
Sangue inflamável
Flammable blood
E o skank é o solto, ein!
And the skank is loose, huh!
Funk, eu dou o play
Funk, I already hit play
Tão last days
So last days
Entre vermes e leões nessa rat race
Among worms and lions in this rat race
quer ver o jogo, ein?
You want to see the game, huh?
Ô! Tem!
Oh! There is!
Dirty tipo Wu-Tang
Dirty like Wu-Tang
Mas a vida é doce
But life is sweet
Enquanto eu tenho grana no meu bolso
As long as I have money in my pocket
Enquanto ainda puder sentir o gosto
As long as I can still feel the taste
Em dias que ela vem com essa lágrima no rosto
On days when she comes with that tear in her eye
E é sexy!
And it's sexy!
Seis boca, Maverick
Six mouth, Maverick
Fogo, hein!
Fire, huh!
Ei, Don! é bicho solto, hein!
Hey, Don! You're a wild animal, huh!
Não! disposto e em posto e em
No! Just willing and in place and in
Ponto pra queda ou pro vôo e em
Ready for the fall or the flight and in
Guerra e amor, vem?
War and love, you coming?
Bebe meu flow em doses de Jack Daniels
Drink my flow in doses of Jack Daniels
Louco, hein? Sente o preço que o irmão pagou e nem
Crazy, huh? Feel the price the brother paid, and not even
Se eu tiver que ser o que der pra mim em dobro
If I have to be what you give me twice over
Inda é pouco, hein?
Still not enough, huh?
Ô, vem! Pronto pro show, rei?
Oh, come on! Ready for the show, baby?
E soa caro assim
And it sounds expensive like that
Pra acelerar a vida que vai curtir
To speed up the life you're going to enjoy
O mundo gira sem gasolina
The world spins without gasoline
Mas devagar pra mim
But slowly for me
E soa denso assim
And it sounds dense like that
Pra dominar a fita sem ninguém por mim
To dominate the tape without anyone for me
O sol brilha sem gasolina
The sun shines without gasoline
Mas num é quente assim
But it ain't hot like that





Авторы: Gabriel Linhares Da Rocha, Billy Gringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.