Текст и перевод песни Don L feat. Rael - Beira de Piscina (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beira de Piscina (Remix)
У бассейна (Ремикс)
Demorou
mais
vou
Долго,
но
я
всё-таки
Te
falei,
demorou
mais
vou
Говорил
же,
детка,
долго,
но
я
всё-таки
Valia
quase
nada,
mas
era
bem
style
Стоило
тогда
почти
ничего,
но
выглядело
стильно,
Curtindo
um
som
alto,
fazendo
zig-zag
Слушали
музыку
на
всю,
виляли
туда-сюда.
Na
pista
sem
carta,
com
a
suspensão
baixa
Без
тормозов
по
трассе,
подвеска
низкая,
Era
tipo
um
lowrider,
eu
sentia
bem
e
pá
Типа
лоурайдера,
мне
нравилось,
да
и
ладно.
Eu
tinha
tão
pouco,
era
como
ainda
sou
louco
У
меня
было
так
мало,
как
будто
я
всё
ещё
без
башни.
Dissera
minha
mina:
Há
ouro
Моя
малышка
говорила:
"Будет
и
на
нашей
улице
праздник".
A
gente
ouvia
um
blues
num
Opala
87
Мы
слушали
блюз
в
Опеле
87-го,
Mi
casa
era
sua,
só
mudou
o
Cep
Мой
дом
был
твоим,
только
адрес
поменялся.
Ok,
mudei
a
placa
Ладно,
номера
сменил,
Mudei
o
carro
Машину
сменил,
Mudei
marca
Бренд
сменил,
Mas
eu,
não
mudei
nada
А
сам
я
не
изменился.
Me
deu
mó
saudade
Меня
накрыла
ностальгия,
Hoje
eu
revirei
as
cartas
Сегодня
перевернул
старые
страницы.
Quanto
tempo
faz?
Сколько
времени
прошло?
Eu
nem
sei
mais
Уже
и
не
помню.
Sei
que
achei
massa
Помню,
как
офигел,
Quando
olhei
rack
Когда
увидел
твои
запасы.
Rolei
rack,
firmeza
Кутили
на
славу,
чётко.
Perder
a
mágoa
e
vencer
a
causa
Забыть
всю
боль
и
победить
в
этой
гонке.
Hey,
lembra
que
eu
falei
calma?
Эй,
помнишь,
я
говорил
"тише
едешь
- дальше
будешь"?
Grana
vai
e
vem,
se
era
bom
sem,
hoje
tem
chapa
Деньги
приходят
и
уходят,
если
было
хорошо
без
них,
то
сегодня
всё
есть.
Sonhos
são
caros
e
sem
prazo
Мечты
стоят
дорого,
и
у
них
нет
срока
годности.
É
um
investimento
alto
Это
крупные
инвестиции.
Agora
vem
ser
minha
convidada
e
provar
o
prato
А
теперь
приходи
ко
мне
в
гости,
попробуй,
что
я
приготовил,
Brindar
um
caso
e
tirar
o
atraso
Выпьем
за
нас
и
наверстаем
упущенное.
Ampliar
a
visão
(Só
por
hoje
heim),
a
visão
Расширим
кругозор
(Только
сегодня),
кругозор.
(Hey)
Na
visão,
quis
te
ver
(Эй)
В
своих
мечтах
я
видел
тебя,
Na
missão
não
vai
se
deter,
hey
На
пути
к
цели
ты
не
остановишься,
эй.
Muito
mais
figa
que
razão,
nesse
tipo
de
missão
Гораздо
больше
удачи,
чем
разума,
в
такого
рода
миссиях,
Quando
os
delírios
são
planos
Когда
безумные
идеи
становятся
планами.
A
diversão,
um
trampo,
desilusões
tantas
Развлечения
- это
работа,
разочарования
- неизбежны,
O
mundo
tão
contra-mão
e
'cê
mudou
a
direção
Мир
катится
под
откос,
а
ты
сменила
направление.
Quando,
eu
não,
fui
de
meio
termo
Когда
я
не
шёл
на
компромиссы,
E
pensando
bem
mermo,
esse
é
meu
jeito
И
если
подумать,
это
и
есть
мой
путь.
Sem
temer
o
fracasso
ou
êxodo,
as
grades
ou
êxtase
Не
бояться
неудач
или
исхода,
решёток
или
экстаза.
O
medo
de
perder
não
deixa
ter,
deixa-nos
presos
Страх
потерять
не
даёт
нам
жить,
держит
в
клетке.
Outra
taça,
por
favor
Ещё
бокал,
пожалуйста.
Um
brinde
ao
sucesso,
faça
com
amor
За
успех,
делай
всё
с
любовью.
Bó'
lembrar
a
parte
boa
Вспоминай
только
хорошее,
Criar
uma
parte
nova
Создавай
что-то
новое,
Chapar
a
tarde
toda
Веселись
весь
день
напролёт.
'Cê
toda
sem
roupa
e
tênis
Allstar
Ты
вся
такая
без
одежды,
только
кеды
Converse.
A
pista
é
bem
loca,
hein,
tem
que
respeitar
Здесь
жарко,
детка,
нужно
держать
себя
в
руках.
Oh,
curvas
na
boca,
flores
jasmin
Твои
губы
такие
манящие,
аромат
жасмина,
As
curvas
tão
lindas,
dogstyle
pra
mim
Изгибы
твоего
тела
сводят
с
ума,
давай
займёмся
любовью.
E
nada
além
disso,
ou
talvez
sim
И
ничего
больше,
или,
может
быть,
всё-таки
да.
Um
brinco
em
safira
pro
sol
refletir
Серьги
с
сапфирами,
чтобы
солнце
играло
в
их
гранях.
É
caro,
mas
simples,
raro
imaginar
diz
Дорого,
но
просто,
сложно
представить,
говоришь?
Eu
quero
ligar
a
aura
pra
lhe
dar
um
click
Я
хочу
зажечь
твою
ауру,
сделать
снимок,
Eternizar
a
tara
numa
aura
artística,
autorizar
Запечатлеть
желание
в
художественной
ауре,
позволить,
Sim,
todos
os
pecados
que
eu
Да,
все
грехи,
которые
я
Amei
cometer
e
correr
o
risco
Любил
совершать,
и
рискнуть,
Apostando
a
vida,
nas
rimas
do
meu
primeiro
disco
Поставив
на
кон
свою
жизнь,
на
рифмы
своего
первого
альбома.
Ampliar
a
visão
(Só
por
hoje
heim),
a
visão
Расширим
кругозор
(Только
сегодня),
кругозор.
(Hey)
Na
visão,
quis
te
ver
(Эй)
В
своих
мечтах
я
видел
тебя,
Na
missão
não
vai
se
deter
(Hey)
На
пути
к
цели
ты
не
остановишься,
эй.
Não
é
pra
cá
não
Не
сюда,
Só
mostrar,
a
visão,
a
visão
Просто
покажи
свой
мир,
свой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Israel Feliciano, Carlos Eduardo Alves Da Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.