Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
nouveau
négro
mort
dans
la
rue
Ein
neuer
Toter
auf
der
Straße
J'avoue
que
c'est
noir
frérot
Ich
gebe
zu,
es
ist
düster,
Bruder
Tous
les
jours
on
se
prend
des
bavures
Jeden
Tag
erleben
wir
Übergriffe
J'suis
trempé
jusqu'aux
os
Ich
bin
bis
auf
die
Knochen
durchnässt
Et
si
demain
un
de
mes
frères
s'égare
du
droit
chemin
igo
Und
wenn
morgen
einer
meiner
Brüder
vom
rechten
Weg
abkommt,
Kleiner
Que
j'garde
un
œil
sur
lui
dans
l'rétro
Dass
ich
ihn
im
Auge
behalte,
im
Rückspiegel
Elle
a
une
faim
de
loup
Sie
hat
einen
Bärenhunger
J'mange
de
l'ananas
j'ragoute
du
goût
Ich
esse
Ananas,
ich
füge
Geschmack
hinzu
J'parle
bien
d'ta
nana
Ich
spreche
von
deiner
Süßen
T'es
au
fond
du
gouffre
j'suis
dans
son
trou
Du
bist
am
Boden,
ich
bin
in
ihrem
Loch
Mais
c'est
pas
la
priorité
Aber
das
ist
nicht
die
Priorität
Tu
connais
j'dois
me
développer
Du
weißt,
ich
muss
mich
entwickeln
Qu'mon
daron
roule
en
Porsche
dans
le
gazon
Vater
soll
im
Porsche
über
den
Rasen
fahren
Tout
est
noir
Alles
ist
düster
Mais
les
idées
sont
claires
il
faut
pas
croire
Aber
die
Ideen
sind
klar,
glaub
nicht
Que
jeune
negro
prête
attention
à
tous
ce
qu'on
lui
dit
Dass
ein
junger
Schwarzer
auf
alles
achtet,
was
man
ihm
sagt
Car
l'ignorance
des
hommes
est
souvent
ton
pire
ennemie
Denn
die
Ignoranz
der
Menschen
ist
oft
dein
schlimmster
Feind
J'entends
plus
rien
je
n'entends
que
La
Mélo
Ich
höre
nichts
mehr,
ich
höre
nur
Die
Melodie
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Des
do
ré
mi
fa
so
Do
Re
Mi
Fa
So
La
la
la
la
la
la
si
do
La
La
La
La
La
La
Si
Do
On
gère
toujours
les
crises
sans
pressions
Wir
meistern
Krisen
immer
ohne
Druck
T'inquiète
pas
c'est
pas
qu'une
impression
Keine
Sorge,
das
ist
nicht
nur
ein
Eindruck
Si
Don
Litō
a
un
peu
grossis
Wenn
Don
Litō
ein
bisschen
zugenommen
hat
Comme
sur
Agario,
j'me
nourris
d'la
concu
et
d'leurs
avis
Wie
bei
Agario,
ernähre
ich
mich
von
der
Konkurrenz
und
ihren
Meinungen
Bénéfice
PLUS
Gewinn
PLUS
Les
problèmes
PLUS
Die
Probleme
PLUS
J'plongerais
dans
la
guerre
comme
Biggy
et
P
Diddy
Ich
würde
mich
in
den
Krieg
stürzen
wie
Biggy
und
P
Diddy
Bad
boy
dans
l'âme,
dans
ma
tête
tout
est
stable
Bad
Boy
im
Herzen,
in
meinem
Kopf
ist
alles
stabil
Éviter
le
drame
la
prison
est
exécrable
Das
Drama
vermeiden,
das
Gefängnis
ist
abscheulich
Tout
est
noir
Alles
ist
düster
Mais
les
idées
sont
claires
il
faut
pas
croire
Aber
die
Ideen
sind
klar,
glaub
nicht
Que
jeune
negro
prête
attention
à
tous
ce
qu'on
lui
dit
Dass
ein
junger
Schwarzer
auf
alles
achtet,
was
man
ihm
sagt
Car
l'ignorance
des
hommes
est
souvent
ton
pire
ennemie
Denn
die
Ignoranz
der
Menschen
ist
oft
dein
schlimmster
Feind
J'entends
plus
rien
je
n'entends
que
La
Mélo
Ich
höre
nichts
mehr,
ich
höre
nur
Die
Melodie
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Des
do
ré
mi
fa
so
Do
Re
Mi
Fa
So
La
la
la
la
la
la
si
do
La
La
La
La
La
La
Si
Do
Avec
aisance
le
négro
se
présente,
et
cause
l'effervescence
Mit
Leichtigkeit
präsentiert
sich
der
Schwarze
und
sorgt
für
Aufregung
Remplis
l'bac
d'essence
roule
à
200
Fülle
den
Tank
mit
Benzin,
fahre
mit
200
J'veux
rattraper
le
temps
Ich
will
die
Zeit
einholen
Le
bras
long
assez
long
Der
Arm
ist
lang
genug
Pour
mettre
des
gifles
à
mes
petits
enfants
Um
meinen
kleinen
Kindern
Ohrfeigen
zu
geben
Jamais
inactif,
j'préfère
action
à
procrastination
Niemals
inaktiv,
ich
bevorzuge
Aktion
statt
Aufschieben
J'protègerais
mes
sœurs
contre
agresseurs
et
pédomalfaiteurs
Ich
werde
meine
Schwestern
vor
Angreifern
und
Pädokriminellen
beschützen
J'conseillerais
mes
frères
de
prendre
la
plume
et
de
lâcher
le
fer
Ich
werde
meinen
Brüdern
raten,
zur
Feder
zu
greifen
und
die
Waffe
wegzulegen
J'suis
très
terre
à
terre
Ich
bin
sehr
bodenständig
Je
sais
que
la
terre
est
devenue
l'enfer
Ich
weiß,
dass
die
Erde
zur
Hölle
geworden
ist
J'écoute
plus
les
hommes
et
leurs
âneries
Ich
höre
nicht
mehr
auf
die
Menschen
und
ihren
Unsinn
Depuis
qu'j'ai
ma
mélodie
Seit
ich
meine
Melodie
habe
Tout
est
noir
Alles
ist
düster
Mais
les
idées
sont
claires
il
faut
pas
croire
Aber
die
Ideen
sind
klar,
glaub
nicht
Que
jeune
negro
prête
attention
à
tous
ce
qu'on
lui
dit
Dass
ein
junger
Schwarzer
auf
alles
achtet,
was
man
ihm
sagt
Car
l'ignorance
des
hommes
est
souvent
ton
pire
ennemie
Denn
die
Ignoranz
der
Menschen
ist
oft
dein
schlimmster
Feind
J'entends
plus
rien
je
n'entends
que
La
Mélo
Ich
höre
nichts
mehr,
ich
höre
nur
Die
Melodie
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Marvin
Альбом
La Mélo
дата релиза
24-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.