Текст и перевод песни Don Litō - Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
un
extrait
de
toi
j'aimerais
avoir
mon
cœur
Just
a
snippet
of
you,
I'd
like
to
have
my
heart
Approche
toi
près
de
moi
j'm'agripperais
pendant
des
heures
Come
closer
to
me,
I'd
cling
to
you
for
hours
J'saisis
l'opportunité
I
seize
the
opportunity
Tes
deux
lèvres
sont
glacées
Your
lips
are
icy
La
seule
qui
me
connaît,
tu
guéris
mes
plaies
The
only
one
who
knows
me,
you
heal
my
wounds
Et
toutes
mes
blessures
renforce
mon
ossature
And
all
my
injuries
strengthen
my
bones
J'veux
te
demander
un
dernier
verre
I
want
to
ask
you
for
one
last
drink
Alcoolisons
nous
sur
le
bord
de
mer
Let's
get
drunk
on
the
edge
of
the
sea
Quand
il
y'a
fusion
que
t'es
dans
mon
sang
When
there's
a
fusion,
you're
in
my
blood
Ma
vie
a
un
sens
ou
n'est-ce
qu'une
illusion
My
life
has
meaning,
or
is
it
just
an
illusion
Ça
y
est
je
crois,
que
ça
pète
That's
it,
I
think,
it's
popping
Elle
me
fait
tourner
la
tête
She's
making
my
head
spin
Encore
une
soirée
où
je
vais
perdre
un
peu
foi
Another
night
where
I'm
going
to
lose
a
little
faith
En
la
vie
mais
pas
en
toi
ma
tequila
In
life
but
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
But
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
But
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
But
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
But
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequila
But
not
in
you,
my
tequila
Mais
pas
en
toi
ma
tequi,
Yeah
But
not
in
you,
my
tequi,
Yeah
La
distance
qui
nous
sépare
est
déraisonnable
The
distance
that
separates
us
is
unreasonable
Tu
déséquilibre
ma
vie
alors
qu'elle
n'est
pas
très
stable
You
throw
my
life
off
balance
when
it's
not
very
stable
A
l'instar
des
stars
qui
sortent
de
boîte
Like
the
stars
who
come
out
of
the
clubs
Finissent
raide,
sur
le
trottoir
End
up
stiff,
on
the
sidewalk
Pupilles
dilatées
j'm'enfonce
dans
le
trou
noir
Dilated
pupils,
I
sink
into
the
black
hole
Plus
j'te
repousse
et
tu
reviens
comme
un
spectre
le
soir
The
more
I
push
you
away,
you
come
back
like
a
specter
at
night
Tu
me
laisse
sans
souffle
un
jour
je
serais
sans
poul
You
leave
me
breathless,
one
day
I'll
be
pulseless
L'herbe
ne
poussera
pas
au
dessus
de
ma
tombe
The
grass
won't
grow
over
my
grave
Tu
y
auras
laissé
You
will
have
left
Ton
odeur
nauséabonde,
nauséabonde
Your
nauseating
smell,
nauseating
Ça
y
est
je
crois
que
ça
pete
That's
it,
I
think,
it's
popping
Elle
me
fait
tourner
la
tête
She's
making
my
head
spin
Encore
une
soirée
où
je
vais
perdre
un
peu
foi
Another
night
where
I'm
going
to
lose
a
little
faith
En
la
vie
mais
pas
en
toi
ma
tequila
In
life
but
not
in
you,
my
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
my
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
my
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
ma
tequila
Never,
never,
never,
never,
never,
my
tequila
Never,
never,
never
Never,
never,
never
One
Time,
Yeah
One
Time,
Yeah
One
Time,
two
time,
tequila,
tequila,
tequila
One
Time,
two
time,
tequila,
tequila,
tequila
One
sip,
two
sip,
tequila,
tequila,
tequila
One
sip,
two
sip,
tequila,
tequila,
tequila
One
shot,
two
shot,
tequila,
tequila,
tequila
One
shot,
two
shot,
tequila,
tequila,
tequila
One
Time,
two
Time,
tequila,
tequila
One
Time,
two
Time,
tequila,
tequila
Tequi-Yeah
Yeah
Yeah
Tequi-Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Marvin
Альбом
Tequila
дата релиза
23-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.