Текст и перевод песни Don Litō - Tout est noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'visualise
pas
notre
avenir
à
deux,
yeah
Я
не
вижу
нашего
совместного
будущего,
yeah
Ici
tout
est
noir,
même
le
blanc
de
mes
yeux
Здесь
всё
черно,
даже
белки
моих
глаз
Les
feux
sont
au
vert,
la
barre
de
vie
au
rouge,
yeah
Светофор
зелёный,
а
полоска
жизни
красная,
yeah
Vont
ils
me
tirer
dessus
si
jamais
je
bouge
Выстрелят
ли
они
в
меня,
если
я
двинусь?
J'essaie
d'me
délivrer
des
pensées
pouvant
me
freiner
Я
пытаюсь
освободиться
от
мыслей,
что
меня
тормозят
Recherche
d'humanité,
mais
l'troisième
œil
je
veux
В
поисках
человечности,
но
хочу
третий
глаз
Je
n'visualise
pas
notre
avenir
à
deux
Я
не
вижу
нашего
совместного
будущего
Ici
tout
est
noir,
même
le
blanc
de
mes
yeux
Здесь
всё
черно,
даже
белки
моих
глаз
D.O.N,
D.O.N
D.O.N,
D.O.N
L.I.T.Ō
tu
connais
d'ja
le
thème
L.I.T.Ō
ты
уже
знаешь
тему
Le
papillon
je
l'ai
dans
l'
A.D.N
Бабочка
у
меня
в
ДНК
J'prendrais
le
trône
en
un
battement
d'aile
Я
займу
трон
одним
взмахом
крыла
En
un
battement
d'aile
Одним
взмахом
крыла
J'veux
pas
me
perdre
dans
masse
de
billets
Не
хочу
потеряться
в
куче
денег
J'veux
pas
m'censurer
sur
les
plateaux
télé
Не
хочу
цензурировать
себя
на
телешоу
Car
je
n'veux
pas
être
un
exemple
à
donner
Потому
что
не
хочу
быть
примером
для
подражания
Aucunement
besoin
d'porter
un
bandana
Нет
нужды
носить
бандану
Tu
ressens
l'énergie
tu
sais
qu'c'est
BIG
AURA
Ты
чувствуешь
энергию,
ты
знаешь,
это
BIG
AURA
J'grimpe
aux
échelles
j'évite
têtes
de
serpents
Я
карабкаюсь
по
лестницам,
избегаю
змеиных
голов
J'suis
qu'un
homme
bien
vulnérable
face
au
poison
Я
всего
лишь
человек,
уязвимый
перед
ядом
Contre
les
femmes
et
les
cops
qui
m'mettrons
en
prison
Перед
женщинами
и
копами,
которые
посадят
меня
в
тюрьму
Jeux
de
dame
je
suis
qu'un
tox
Игра
в
шахматы,
я
всего
лишь
наркоман
Je
retourne
tise
ma
boisson
Я
залпом
допиваю
свой
напиток
Avant
qu'je
finisse
raide
en
glaçon
Прежде
чем
я
окоченею,
как
кусок
льда
Je
n'visualise
pas
notre
avenir
à
deux,
yeah
Я
не
вижу
нашего
совместного
будущего,
yeah
Ici
tout
est
noir,
même
le
blanc
de
mes
yeux
Здесь
всё
черно,
даже
белки
моих
глаз
Les
feux
sont
au
vert,
la
barre
de
vie
au
rouge,
yeah
Светофор
зелёный,
а
полоска
жизни
красная,
yeah
Vont
ils
me
tirer
dessus
si
jamais
je
bouge
Выстрелят
ли
они
в
меня,
если
я
двинусь?
J'essaie
d'me
délivrer
des
pensées
pouvant
me
freiner
Я
пытаюсь
освободиться
от
мыслей,
что
меня
тормозят
Recherche
d'humanité,
mais
l'troisième
œil
je
veux
В
поисках
человечности,
но
хочу
третий
глаз
Je
n'visualise
pas
notre
avenir
à
deux
Я
не
вижу
нашего
совместного
будущего
Ici
tout
est
noir,
même
le
blanc
de
mes
yeux
Здесь
всё
черно,
даже
белки
моих
глаз
Vida
vida
est
très
compliquée,
hey
hey
Vida
vida
очень
сложна,
hey
hey
J'avance
je
vis
comme
un
sobriquet,
hey
hey
Я
иду
вперёд,
живу
как
прозвище,
hey
hey
J'suis
pas
en
paix,
j'veux
pas
d'calumet
Я
не
в
мире,
мне
не
нужна
трубка
мира
J'suis
sur
le
ring
j'n'ai
plus
qu'à
lutter
Я
на
ринге,
мне
остаётся
только
бороться
J'perd
des
HP
à
chaque
coup
que
je
me
prends
Я
теряю
HP
с
каждым
ударом,
который
получаю
J'perd
des
tasspé
à
chaque
tromperie
en
flagrant
Я
теряю
уважение
с
каждой
изменой,
пойманной
с
поличным
Sais
tu
combien
je
rêve
du
confinement
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
мечтаю
о
заточении
Pour
laisser
les
problèmes
sur
le
paillasson
Чтобы
оставить
проблемы
за
порогом
Seigneur
si
tu
existe
renforce
mon
écorce
Господи,
если
ты
существуешь,
укрепи
мою
броню
Papi
si
tu
me
vois
envoie
moi
de
la
force
Дедушка,
если
ты
меня
видишь,
пошли
мне
силы
Cette
vida
m'épuise
je
suis
à
bout
de
souffle
Эта
vida
изматывает
меня,
я
задыхаюсь
Mon
répit
s'trouvera
peut
être
au
bord
du
gouffre
Моя
передышка,
возможно,
найдётся
на
краю
пропасти
J'vois
les
étoiles
d'en
bas
et
je
veux
les
rejoindre
Я
вижу
звёзды
снизу
и
хочу
к
ним
присоединиться
Au
moins
jamais
ma
lumière
ne
s'fera
éteindre
По
крайней
мере,
мой
свет
никогда
не
погаснет
Il
suffit
d'une
pression
j'appuie
sur
la
gâchette
Достаточно
одного
нажатия,
я
нажимаю
на
курок
J'repeins
le
mur
en
rouge
met
fin
à
ce
gâchis
Я
перекрашиваю
стену
в
красный
цвет,
положив
конец
этому
хаосу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.