Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
you
sure
looked
good
about
7 a.m.
Mädel,
du
sahst
wirklich
gut
aus,
so
gegen
7 Uhr
morgens,
When
you
opened
up
those
blue
eyes
als
du
deine
blauen
Augen
öffnetest
And
rolled
out
of
bed
und
aus
dem
Bett
gerollt
bist.
In
that
quitting
time
when
I
get
back
home
In
dieser
Feierabendzeit,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
Then
I
miss
your
kiss,
it
sure
turns
me
on
dann
vermisse
ich
deinen
Kuss,
er
macht
mich
wirklich
an.
But
I've
been
waiting
all
week
to
show
you
how
Aber
ich
habe
die
ganze
Woche
gewartet,
um
es
dir
zu
zeigen.
Now
we're
three
beers
deep
in
a
two-step
tune
Jetzt
sind
wir
drei
Bier
tief
in
einem
Zweischritt-Tanz,
Stepping
out
and
your
reign
loves
them
both
treten
hinaus
und
dein
Regen
liebt
sie
beide.
Out
there
tomorrow
well
Morgen
da
draußen,
nun,
Girl,
that's
the
truth
Mädel,
das
ist
die
Wahrheit.
You're
a
diamond
in
a
rhinestone
room
Du
bist
ein
Diamant
in
einem
Strass-Zimmer,
Nothing
shines,
nothing
shines
like
me
on
you
nichts
glänzt,
nichts
glänzt
so
wie
ich
an
dir.
Now
the
spotlights
on
the
band
Jetzt
ist
das
Scheinwerferlicht
auf
die
Band
gerichtet,
Don't
they
know
it
been
a
nеw
round
wissen
sie
nicht,
dass
es
eine
neue
Runde
gab?
Baby,
that's
the
real
show
Baby,
das
ist
die
wahre
Show.
Yeah,
I'm
holding
you
closе
Ja,
ich
halte
dich
fest,
That's
more
than
enough
das
ist
mehr
als
genug,
To
get
me
a
Friday
night
buzz
um
mich
an
einem
Freitagabend
beschwingt
zu
machen.
Now
we're
three
beers
deep
in
a
two-step
tune
Jetzt
sind
wir
drei
Bier
tief
in
einem
Zweischritt-Tanz,
Stepping
out
and
your
reign
loves
them
both
treten
hinaus
und
dein
Regen
liebt
sie
beide.
Out
there
tomorrow
well
Morgen
da
draußen,
nun,
Girl,
that's
the
truth
Mädel,
das
ist
die
Wahrheit.
You're
a
diamond
in
a
rhinestone
room
Du
bist
ein
Diamant
in
einem
Strass-Zimmer,
Nothing
shines,
nothing
shines
like
me
on
you
nichts
glänzt,
nichts
glänzt
so
wie
ich
an
dir.
Now
we're
three
beers
deep
in
a
two-step
tune
Jetzt
sind
wir
drei
Bier
tief
in
einem
Zweischritt-Tanz,
Stepping
out
and
your
reign
loves
them
both
treten
hinaus
und
dein
Regen
liebt
sie
beide.
Out
there
tomorrow
well
Morgen
da
draußen,
nun,
Girl,
that's
the
truth
Mädel,
das
ist
die
Wahrheit.
You're
a
diamond
in
a
rhinestone
room
Du
bist
ein
Diamant
in
einem
Strass-Zimmer,
Nothing
shines,
nothing
shines
like
me
on
you
nichts
glänzt,
nichts
glänzt
so
wie
ich
an
dir.
Oh
no,
nothing
shines,
nothing
shines
like
Neon
you
Oh
nein,
nichts
glänzt,
nichts
glänzt
so
wie
Neon
Du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Easton Shane Hamlin, Chad Albert Sellers, Dalton Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.