Don Malik feat. JUSTHIS - Skyscraper (Feat. JUSTHIS) - перевод текста песни на немецкий

Skyscraper (Feat. JUSTHIS) - Don Malik feat. JUSTHISперевод на немецкий




Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
반지하에서 올라왔어 계단 위로
Aus dem Souterrain bin ich ein paar Treppen hochgestiegen
근데 여전히 가려진 그림자 뒤로
Aber immer noch hinter dem Schatten verborgen
빌딩 막혀
Im Dschungel der Gebäude, der Atem stockt
우린 단숨에 날아가 위로
Wir fliegen auf einmal hoch
To the moon, 제일 꼭대기로
Zum Mond, zum höchsten Gipfel
마천루
Wolkenkratzer
빌딩 반짝이는 도시 ugh
Gebäude, glitzernde Stadt, ugh
Bust down 박힌 듯이 ugh
Wie mit Bust down besetzt, ugh
꺼지는 불씨 ugh
Eine Glut, die nicht erlischt, ugh
영혼이 부싯돌
Die Seele ist der Feuerstein
우리들의 눈부신 청춘 환율이 수식어
Unsere strahlende Jugend, der Wechselkurs ist die Beschreibung
뺑이쳐 빌려 뒤엔 돌려줘야 해서
Wir schuften, leihen uns was und müssen es zurückzahlen
우리 목표는 자리에 명의로 계약서
Unser Ziel ist ein Vertrag auf meinen Namen an diesem Platz
역사 이름 새기는 것보다 빡센 방세 나의 서울
Die Miete in Seoul ist härter, als sich in den Geschichtsbüchern zu verewigen
드라마 보다 비현실적인 현실 가격 펜트하우스
Die Realität ist unwirklicher als im Drama, der Preis eines Penthouses
그래서 사촌의 사돈의 당숙이 땅을 샀다 해도 아퍼
Deshalb tut es weh, wenn der Cousin des Schwagers des Onkels Land gekauft hat
정신 차려 병신아 이건 conscious 아녀
Reiß dich zusammen, Idiot, das ist kein Bewusstsein
위에 가서 너희 깔볼 날을 손꼽아서 기다려 막지 말어
Ich zähle die Tage, bis ich von dort oben auf euch herabschauen kann, haltet mich nicht auf
목표가 기분보다 높았던 없어 (never)
Mein Ziel war noch nie höher als meine Stimmung (niemals)
고팠던 없어 (매번)
Ich war noch nie satt (jedes Mal)
잠깐 잠깐만 하면서 시간 끌지
Zögere nicht mit "warte, warte mal"
존나게 촌스러 ('kasian)
Das ist so was von provinziell ('kasian)
비켜 방값 계속 올라도
Geh aus dem Weg, auch wenn die Miete steigt
키보다 높게 쌓아 올려야 돈뭉치
Ich muss meinen Geldstapel höher als diese Schlüssel stapeln
저기엔 누가 살까 모르겠어 도무지
Ich frage mich, wer da wohl wohnt
이사 돌리러 봐봐 내가 지금 어디에 있는지
Geh und verteile Reiskuchen zur Einweihung, schau mal, wo ich jetzt bin
반지하에서 올라왔어 계단 위로
Aus dem Souterrain bin ich ein paar Treppen hochgestiegen
근데 여전히 가려진 그림자 뒤로
Aber immer noch hinter dem Schatten verborgen
빌딩 막혀
Im Dschungel der Gebäude, der Atem stockt
우린 단숨에 날아가 위로
Wir fliegen auf einmal hoch
To the moon, 제일 꼭대기로
Zum Mond, zum höchsten Gipfel
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, i gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
I'm headin' to 마천루
Ich bin auf dem Weg zum Wolkenkratzer
그래서 같이 올라가려 하든 끌어내리려고 하든
Egal, ob sie versuchen, mit mir aufzusteigen oder mich runterzuziehen
늘었네 발목 잡는 부류 자식들 좋은 알아갖구
Es gibt immer mehr Typen, die mich am Knöchel packen, sie wissen, was gut ist
싫은 척하다가 들켰네 hater들은 소문에 도움
Sie tun so, als ob sie es nicht mögen, aber sie wurden erwischt, Hater helfen bei Gerüchten
좆밥이니까 조용해
Du bist ein Niemand, also sei still
논란의 중심에다가 뻗고 relax
Ich stehe im Zentrum der Kontroverse und entspanne mich
인터넷에서 이러니 저러니 뭐니 뭐니 해도
Was auch immer im Internet geredet wird
그게 돈이 돈이 money, money 되면 call it reality check
Wenn es zu Geld, Geld, Money, Money wird, nenn es Realitätscheck
2021년 현실 가상현실 사이에서 작두
2021 tanze ich zwischen Realität und virtueller Realität
야들아 들어라 요지경에 빠진다
Hey, Leute, hört mir zu, man gerät in einen Strudel
실수 하면 삽질이야 공로
Ein Fehler und es ist, als würde man sein eigenes Grab schaufeln
그게 무덤이 되고 흙더미들이 위로 덮여
Es wird zum Grab und die Erdhaufen bedecken dich
그게 내가 이거에서 뻥은 치겠어
Das habe ich gesehen, ich werde darüber nicht lügen
Malik이한테도 똑같이 말했어
Ich habe Malik dasselbe gesagt
broke ass 형들 믿지 말어
Vertraue diesen pleitegegangenen Typen nicht
And look at us now, 선택은 자유 아니고 바보
Und sieh uns jetzt an, die Wahl ist keine Freiheit, sondern Dummheit, haha
노원 굴다리에서 뿜던 손목에 감겨있네
Um mein Handgelenk, an dem in Nowons Unterführung Blut floss,
Cartier 옆에 cartier cartier
ist jetzt eine Cartier, neben einer Cartier, noch eine Cartier
모델 이름 아는 모델이 옆에 앉지
Ein Model, das den Namen dieses Modells kennt, setzt sich neben mich
대화 주제 바뀌었네 서교동은 메세나폴리스
Das Gesprächsthema hat sich komplett geändert, Seogyo-dong ist Mecenatpolis
성수동은 아크로 서울 포레스트
Seongsu-dong ist Acro Seoul Forest
근데 우린 still dodging from polices
Aber wir weichen immer noch der Polizei aus
They ain't believin', 그냥 농담인 알아
Sie glauben es nicht, denken, es ist nur ein Witz
그래서 나도 따먹지
Deshalb ficke ich sie einfach
Bitches suckin' my cockiness
Bitches suckin' my cockiness
매일 전성기를 새롭게 갱신 까먹지 woah
Ich verbessere jeden Tag meinen Höhepunkt, ich vergesse alles, woah
반지하에서 올라왔어 계단 위로
Aus dem Souterrain bin ich ein paar Treppen hochgestiegen
근데 여전히 가려진 그림자 뒤로
Aber immer noch hinter dem Schatten verborgen
빌딩 막혀
Im Dschungel der Gebäude, der Atem stockt
우린 단숨에 날아가 위로
Wir fliegen auf einmal hoch
To the moon, 제일 꼭대기로
Zum Mond, zum höchsten Gipfel
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, i gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)
마천루 (yeah, I gotta go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go)
마천루 (yeah, I gotta go, go)
Wolkenkratzer (yeah, I gotta go, go)





Авторы: Justhis, Taeo, Di El Kwon, In Seop Moon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.