Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Aus
dem
Souterrain
bin
ich
ein
paar
Treppen
hochgestiegen
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Aber
immer
noch
hinter
dem
Schatten
verborgen
빌딩
숲
막혀
숨
Im
Dschungel
der
Gebäude,
der
Atem
stockt
우린
단숨에
날아가
저
위로
Wir
fliegen
auf
einmal
hoch
To
the
moon,
제일
꼭대기로
Zum
Mond,
zum
höchsten
Gipfel
빌딩
반짝이는
도시
ugh
Gebäude,
glitzernde
Stadt,
ugh
Bust
down
박힌
듯이
ugh
Wie
mit
Bust
down
besetzt,
ugh
안
꺼지는
불씨
ugh
Eine
Glut,
die
nicht
erlischt,
ugh
영혼이
그
부싯돌
Die
Seele
ist
der
Feuerstein
우리들의
눈부신
청춘
환율이
수식어
Unsere
strahlende
Jugend,
der
Wechselkurs
ist
die
Beschreibung
뺑이쳐
빌려
쓴
뒤엔
돌려줘야
해서
Wir
schuften,
leihen
uns
was
und
müssen
es
zurückzahlen
우리
목표는
저
자리에
내
명의로
된
계약서
Unser
Ziel
ist
ein
Vertrag
auf
meinen
Namen
an
diesem
Platz
역사
속
이름
새기는
것보다
더
빡센
방세
나의
서울
Die
Miete
in
Seoul
ist
härter,
als
sich
in
den
Geschichtsbüchern
zu
verewigen
드라마
보다
비현실적인
현실
가격
펜트하우스
Die
Realität
ist
unwirklicher
als
im
Drama,
der
Preis
eines
Penthouses
그래서
사촌의
사돈의
당숙이
땅을
샀다
해도
배
아퍼
Deshalb
tut
es
weh,
wenn
der
Cousin
des
Schwagers
des
Onkels
Land
gekauft
hat
정신
차려
병신아
이건
conscious
아녀
Reiß
dich
zusammen,
Idiot,
das
ist
kein
Bewusstsein
저
위에
가서
너희
깔볼
날을
손꼽아서
기다려
막지
말어
Ich
zähle
die
Tage,
bis
ich
von
dort
oben
auf
euch
herabschauen
kann,
haltet
mich
nicht
auf
목표가
내
기분보다
높았던
적
없어
(never)
Mein
Ziel
war
noch
nie
höher
als
meine
Stimmung
(niemals)
배
안
고팠던
적
없어
(매번)
Ich
war
noch
nie
satt
(jedes
Mal)
잠깐
잠깐만
하면서
시간
좀
끌지
마
Zögere
nicht
mit
"warte,
warte
mal"
존나게
촌스러
('kasian)
Das
ist
so
was
von
provinziell
('kasian)
비켜
방값
계속
올라도
Geh
aus
dem
Weg,
auch
wenn
die
Miete
steigt
그
키보다
더
높게
쌓아
올려야
해
내
돈뭉치
Ich
muss
meinen
Geldstapel
höher
als
diese
Schlüssel
stapeln
저기엔
누가
살까
모르겠어
도무지
Ich
frage
mich,
wer
da
wohl
wohnt
이사
떡
돌리러
가
봐봐
내가
지금
어디에
있는지
Geh
und
verteile
Reiskuchen
zur
Einweihung,
schau
mal,
wo
ich
jetzt
bin
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Aus
dem
Souterrain
bin
ich
ein
paar
Treppen
hochgestiegen
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Aber
immer
noch
hinter
dem
Schatten
verborgen
빌딩
숲
막혀
숨
Im
Dschungel
der
Gebäude,
der
Atem
stockt
우린
단숨에
날아가
저
위로
Wir
fliegen
auf
einmal
hoch
To
the
moon,
제일
꼭대기로
Zum
Mond,
zum
höchsten
Gipfel
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
i
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
I'm
headin'
to
마천루
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Wolkenkratzer
그래서
같이
올라가려
하든
끌어내리려고
하든
Egal,
ob
sie
versuchen,
mit
mir
aufzusteigen
oder
mich
runterzuziehen
늘었네
발목
잡는
부류
자식들
좋은
건
알아갖구
Es
gibt
immer
mehr
Typen,
die
mich
am
Knöchel
packen,
sie
wissen,
was
gut
ist
싫은
척하다가
들켰네
hater들은
소문에
도움
돼
Sie
tun
so,
als
ob
sie
es
nicht
mögen,
aber
sie
wurden
erwischt,
Hater
helfen
bei
Gerüchten
넌
좆밥이니까
조용해
Du
bist
ein
Niemand,
also
sei
still
난
논란의
중심에다가
두
발
뻗고
relax
Ich
stehe
im
Zentrum
der
Kontroverse
und
entspanne
mich
인터넷에서
이러니
저러니
뭐니
뭐니
해도
Was
auch
immer
im
Internet
geredet
wird
그게
다
돈이
돈이
money,
money
되면
call
it
reality
check
Wenn
es
zu
Geld,
Geld,
Money,
Money
wird,
nenn
es
Realitätscheck
2021년
현실
가상현실
사이에서
작두
타
2021
tanze
ich
zwischen
Realität
und
virtueller
Realität
야
야
야들아
내
말
좀
들어라
요지경에
빠진다
Hey,
Leute,
hört
mir
zu,
man
gerät
in
einen
Strudel
실수
한
번
하면
삽질이야
공로
Ein
Fehler
und
es
ist,
als
würde
man
sein
eigenes
Grab
schaufeln
그게
무덤이
되고
흙더미들이
위로
덮여
Es
wird
zum
Grab
und
die
Erdhaufen
bedecken
dich
그게
내가
본
거
난
이거에서
뻥은
안
치겠어
Das
habe
ich
gesehen,
ich
werde
darüber
nicht
lügen
Malik이한테도
똑같이
말했어
Ich
habe
Malik
dasselbe
gesagt
저
broke
ass
형들
믿지
말어
Vertraue
diesen
pleitegegangenen
Typen
nicht
And
look
at
us
now,
선택은
자유
아니고
바보
ㅎ
Und
sieh
uns
jetzt
an,
die
Wahl
ist
keine
Freiheit,
sondern
Dummheit,
haha
노원
굴다리에서
피
뿜던
손목에
감겨있네
Um
mein
Handgelenk,
an
dem
in
Nowons
Unterführung
Blut
floss,
Cartier
옆에
cartier
또
cartier
ist
jetzt
eine
Cartier,
neben
einer
Cartier,
noch
eine
Cartier
이
모델
이름
아는
모델이
옆에
앉지
Ein
Model,
das
den
Namen
dieses
Modells
kennt,
setzt
sich
neben
mich
대화
주제
싹
바뀌었네
서교동은
메세나폴리스
Das
Gesprächsthema
hat
sich
komplett
geändert,
Seogyo-dong
ist
Mecenatpolis
성수동은
아크로
서울
포레스트
Seongsu-dong
ist
Acro
Seoul
Forest
근데
우린
still
dodging
from
polices
Aber
wir
weichen
immer
noch
der
Polizei
aus
They
ain't
believin',
그냥
농담인
줄
알아
Sie
glauben
es
nicht,
denken,
es
ist
nur
ein
Witz
그래서
나도
걍
따먹지
Deshalb
ficke
ich
sie
einfach
Bitches
suckin'
my
cockiness
Bitches
suckin'
my
cockiness
매일
내
전성기를
새롭게
갱신
다
까먹지
woah
Ich
verbessere
jeden
Tag
meinen
Höhepunkt,
ich
vergesse
alles,
woah
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Aus
dem
Souterrain
bin
ich
ein
paar
Treppen
hochgestiegen
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Aber
immer
noch
hinter
dem
Schatten
verborgen
빌딩
숲
막혀
숨
Im
Dschungel
der
Gebäude,
der
Atem
stockt
우린
단숨에
날아가
저
위로
Wir
fliegen
auf
einmal
hoch
To
the
moon,
제일
꼭대기로
Zum
Mond,
zum
höchsten
Gipfel
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
i
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go)
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Wolkenkratzer
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justhis, Taeo, Di El Kwon, In Seop Moon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.