Текст и перевод песни Don Malik feat. JUSTHIS - Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
Skyscraper (Feat. JUSTHIS)
Небоскреб (при участии JUSTHIS)
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Я
поднялся
из
полуподвала
на
несколько
ступенек
вверх,
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Но
все
еще
скрываюсь
за
тенями.
빌딩
숲
막혀
숨
Лес
зданий
перекрывает
дыхание,
우린
단숨에
날아가
저
위로
Мы
взлетим
одним
махом
высоко-высоко.
To
the
moon,
제일
꼭대기로
К
луне,
на
самый
верх,
빌딩
반짝이는
도시
ugh
Город,
где
сияют
здания,
ugh,
Bust
down
박힌
듯이
ugh
Как
будто
инкрустированный
бриллиантами,
ugh,
안
꺼지는
불씨
ugh
Неугасающее
пламя,
ugh,
영혼이
그
부싯돌
Наша
душа
- это
кремень.
우리들의
눈부신
청춘
환율이
수식어
Наша
ослепительная
юность,
валютный
курс
- это
эпитет,
뺑이쳐
빌려
쓴
뒤엔
돌려줘야
해서
После
того,
как
мы
вкалывали
и
брали
в
долг,
нам
приходится
отдавать,
우리
목표는
저
자리에
내
명의로
된
계약서
Наша
цель
- контракт
на
мое
имя
на
том
самом
месте,
역사
속
이름
새기는
것보다
더
빡센
방세
나의
서울
Мой
Сеул,
где
арендная
плата
жестче,
чем
высечь
свое
имя
в
истории.
드라마
보다
비현실적인
현실
가격
펜트하우스
Пентхаус
с
нереальной
ценой,
чем
в
сериалах,
그래서
사촌의
사돈의
당숙이
땅을
샀다
해도
배
아퍼
Поэтому
мне
завидно,
даже
если
троюродный
дядя
моего
зятя
купил
землю.
정신
차려
병신아
이건
conscious
아녀
Возьми
себя
в
руки,
придурок,
это
не
сознательность.
저
위에
가서
너희
깔볼
날을
손꼽아서
기다려
막지
말어
Я
считаю
дни,
когда
поднимусь
туда
и
буду
смотреть
на
вас
свысока,
не
останавливайте
меня.
목표가
내
기분보다
높았던
적
없어
(never)
Моя
цель
никогда
не
была
ниже
моих
способностей
(никогда),
배
안
고팠던
적
없어
(매번)
Я
никогда
не
был
сыт
(всегда),
잠깐
잠깐만
하면서
시간
좀
끌지
마
Не
тяни
время,
говоря
"еще
чуть-чуть",
존나게
촌스러
('kasian)
Это
так
банально
('жалко),
비켜
방값
계속
올라도
Отойди,
даже
если
арендная
плата
растет,
그
키보다
더
높게
쌓아
올려야
해
내
돈뭉치
Я
должен
сложить
свою
пачку
денег
выше,
чем
этот
дом.
저기엔
누가
살까
모르겠어
도무지
Понятия
не
имею,
кто
там
живет,
이사
떡
돌리러
가
봐봐
내가
지금
어디에
있는지
Попробуй
зайти
на
новоселье,
чтобы
узнать,
где
я
сейчас.
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Я
поднялся
из
полуподвала
на
несколько
ступенек
вверх,
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Но
все
еще
скрываюсь
за
тенями.
빌딩
숲
막혀
숨
Лес
зданий
перекрывает
дыхание,
우린
단숨에
날아가
저
위로
Мы
взлетим
одним
махом
высоко-высоко.
To
the
moon,
제일
꼭대기로
К
луне,
на
самый
верх,
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
i
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
I'm
headin'
to
마천루
Я
направляюсь
в
небоскреб,
그래서
같이
올라가려
하든
끌어내리려고
하든
Поэтому
хотят
ли
они
подняться
вместе
со
мной
или
стащить
вниз,
늘었네
발목
잡는
부류
자식들
좋은
건
알아갖구
Стало
больше
тех
ублюдков,
что
хватают
меня
за
лодыжки,
ну
да,
они
знают,
что
хорошо.
싫은
척하다가
들켰네
hater들은
소문에
도움
돼
Хейтеры
попались,
притворяясь,
что
им
не
нравится,
слухи
помогают.
넌
좆밥이니까
조용해
Ты
ничто,
так
что
заткнись,
난
논란의
중심에다가
두
발
뻗고
relax
Я
расслабляюсь
в
центре
внимания,
인터넷에서
이러니
저러니
뭐니
뭐니
해도
Говорят
то
да
сё
в
Интернете,
그게
다
돈이
돈이
money,
money
되면
call
it
reality
check
Но
все
это
деньги,
деньги,
деньги,
когда
они
появляются
- это
реальность.
2021년
현실
가상현실
사이에서
작두
타
В
2021
году
реальность
колеблется
между
реальным
и
виртуальным,
야
야
야들아
내
말
좀
들어라
요지경에
빠진다
Эй,
эй,
эй,
послушайте
меня,
вы
сходите
с
ума.
실수
한
번
하면
삽질이야
공로
Одна
ошибка
- и
ты
будешь
копать
себе
могилу,
그게
무덤이
되고
흙더미들이
위로
덮여
Это
становится
могилой,
и
комья
земли
покрывают
ее
сверху,
그게
내가
본
거
난
이거에서
뻥은
안
치겠어
Вот
что
я
видел,
и
я
не
лгу.
Malik이한테도
똑같이
말했어
Я
сказал
Малику
то
же
самое,
저
broke
ass
형들
믿지
말어
Не
доверяй
этим
нищим
типам.
And
look
at
us
now,
선택은
자유
아니고
바보
ㅎ
И
посмотри
на
нас
сейчас,
выбор
не
свободен,
а
глуп,
ха.
노원
굴다리에서
피
뿜던
손목에
감겨있네
На
запястье,
из
которого
хлестала
кровь
в
подземном
переходе
Новона,
теперь
красуется,
Cartier
옆에
cartier
또
cartier
Cartier
рядом
с
Cartier
и
еще
одним
Cartier.
이
모델
이름
아는
모델이
옆에
앉지
Рядом
сидит
модель,
которая
знает
название
этой
модели,
대화
주제
싹
바뀌었네
서교동은
메세나폴리스
Тема
разговора
полностью
изменилась,
Согёдон
- это
Меценополис,
성수동은
아크로
서울
포레스트
Сонсудон
- это
Акро
Сеул
Форест,
근데
우린
still
dodging
from
polices
Но
мы
все
еще
скрываемся
от
полиции,
They
ain't
believin',
그냥
농담인
줄
알아
Они
не
верят,
думают,
что
это
шутка.
그래서
나도
걍
따먹지
Поэтому
я
просто
трахаю
их,
Bitches
suckin'
my
cockiness
Сучки
сосут
мою
крутизну,
매일
내
전성기를
새롭게
갱신
다
까먹지
woah
Каждый
день
я
обновляю
свой
расцвет,
забывая
обо
всем,
вау.
반지하에서
올라왔어
몇
계단
위로
Я
поднялся
из
полуподвала
на
несколько
ступенек
вверх,
근데
여전히
가려진
그림자
뒤로
Но
все
еще
скрываюсь
за
тенями.
빌딩
숲
막혀
숨
Лес
зданий
перекрывает
дыхание,
우린
단숨에
날아가
저
위로
Мы
взлетим
одним
махом
высоко-высоко.
To
the
moon,
제일
꼭대기로
К
луне,
на
самый
верх,
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
i
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора),
마천루
(yeah,
I
gotta
go,
go)
Небоскреб
(да,
мне
пора,
пора),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seung Heo, Don Malik, Di El Kwon, Tae Ho Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.