Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not an ambition
Kein Ehrgeiz
이건
야망이
아냐
거의
공기와
같아
Das
ist
kein
Ehrgeiz,
es
ist
fast
wie
Luft
매일
똑같이
살아
그저
숫자만
달라
Ich
lebe
jeden
Tag
gleich,
nur
die
Zahlen
ändern
sich
어제로
갈
순
없네
가고
싶지도
않아
Ich
kann
nicht
zurück
in
die
Vergangenheit,
will
es
auch
nicht
적어도
나는
그래
불행들이
듣게
크게
외쳐
Zumindest
ich
nicht,
ich
schreie
laut,
damit
die
Unglücke
es
hören
Bye
bye
당연해
날마다
먹어대는
Bye
bye,
es
ist
selbstverständlich,
ich
werde
jeden
Tag
älter
나의
나이
부끄럽게
살다
늙을
수
없기에
Ich
kann
nicht
beschämend
leben
und
alt
werden
항상
두
주먹에
힘
불끈
쥐었네
Deshalb
balle
ich
immer
meine
Fäuste
fest
It's
my
time
to
shine
bright
It's
my
time
to
shine
bright
없어도
돼
불
구덩인
Ich
brauche
kein
Feuerloch
담담하게
챙기지
맡겨놓은
듯이
Ich
nehme
es
gelassen,
als
hätte
ich
es
hinterlegt
딱
한
만큼만
가져
안
봐
남
눈치
Ich
nehme
nur
so
viel,
wie
mir
zusteht,
schaue
nicht
auf
die
anderen
내
욕심이
식욕이면
비교적
짧은
입
Wenn
meine
Gier
mein
Appetit
wäre,
hätte
ich
einen
relativ
kurzen
Mund
맛있는
것만
먹다가
커져버린
등치
Ich
habe
nur
das
Leckerste
gegessen
und
bin
dick
geworden
기준치가
올라가
쓸
데
너무
많아
Mein
Standard
ist
gestiegen,
ich
brauche
zu
viel
중딩
때의
내가
날
보면
무지하게
놀라
Wenn
mein
Ich
aus
der
Mittelschule
mich
sehen
würde,
wäre
es
sehr
überrascht
까무러치겠지만
지금에
난
시야가
달라
Ich
würde
in
Ohnmacht
fallen,
aber
jetzt
habe
ich
eine
andere
Perspektive
1년
전에
반지하에서
1 Llionaire의
가사를
Vor
einem
Jahr,
im
Souterrain,
habe
ich
die
Lyrics
von
1Llionaire
들으며
꿈이라고만
생각했는데
잘
봐
gehört
und
dachte,
es
wäre
nur
ein
Traum,
aber
sieh
genau
hin
콰형의
연락을
받아
이
기분
모름
입
닫아
Ich
habe
einen
Anruf
von
QUA-hyung
bekommen,
wenn
du
dieses
Gefühl
nicht
kennst,
halt
den
Mund
아까
말했잖아
인마
절대로
이건
야망이
아냐
Ich
habe
es
dir
doch
gesagt,
Mann,
das
ist
absolut
kein
Ehrgeiz
이제서야
얻어낸
내
작은
보상
중
하나
Es
ist
nur
eine
meiner
kleinen
Belohnungen,
die
ich
jetzt
erst
bekomme
훔쳐
갈
거
없다고
열고
다녔던
문을
잠궈
Ich
habe
die
Tür
abgeschlossen,
die
ich
offen
gelassen
habe,
weil
es
nichts
zu
stehlen
gab
이젠
비밀이
아냐
힘들어서
눈물
난
건
Es
ist
jetzt
kein
Geheimnis
mehr,
dass
ich
vor
Anstrengung
geweint
habe
근데
그거보다
훨씬
좆같어
무능한
건
Aber
was
noch
beschissener
ist,
ist
unfähig
zu
sein
어제의
내
위치보다
먼
곳을
향해
줌을
당겨
Ich
zoome
auf
einen
Ort,
der
weiter
entfernt
ist
als
meine
gestrige
Position
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
내일에
고정된
시선
there's
no
reason
Mein
Blick
ist
auf
morgen
fixiert,
there's
no
reason
소원
안
빌어
걍
가지
가지러
ayy
Ich
wünsche
mir
nichts,
ich
nehme
es
mir
einfach,
ayy
Ugh,
걍
가지
가지러
Ugh,
ich
nehme
es
mir
einfach
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
내일에
고정된
시선
there's
no
reason
Mein
Blick
ist
auf
morgen
fixiert,
there's
no
reason
소원
안
빌어
걍
가지
가지러
ayy
Ich
wünsche
mir
nichts,
ich
nehme
es
mir
einfach,
ayy
엄만
말해
돈은
꼬리
Mama
sagt,
Geld
ist
wie
ein
Schwanz
따라오게
돼있어
가는
길로
Es
folgt
dir
auf
deinem
Weg
엄마
말이
맞아
내
뒷모습
거의
구미호
Mama
hat
Recht,
meine
Rückansicht
ist
fast
wie
ein
Gumiho
내
적들을
죽일수록
하는
사람
구실
Je
mehr
ich
meine
Feinde
töte,
desto
mehr
erfülle
ich
meine
Pflicht
공동묘지
된
내
스튜디오를
Ich
werde
mein
Studio,
das
zu
einem
Friedhof
geworden
ist,
전시해서
얻어내
income
ausstellen
und
damit
Einkommen
erzielen
영원할
필욘
없네
나
원하는
건
평생
Ich
brauche
keine
Ewigkeit,
ich
will
nur
lebenslang
빠져나와야
해
영세
어차피
Ich
muss
aus
der
Armut
raus,
sowieso
sind
너도
나도
여기에선
du
und
ich
hier
죄인이지
그럼
걍
더
나은
내일을
위해
Sünder,
also
arbeite
ich
einfach
jeden
Tag
wie
ein
Sklave
노예처럼
매일을
일해
그게
오직
내게
für
ein
besseres
Morgen,
das
ist
der
einzige
Weg,
der
mir
왕관을
줄
수
있는
방법
I
never
doubt
it
die
Krone
geben
kann,
I
never
doubt
it
다행히도
운명이
아직
나를
예뻐하니
Zum
Glück
liebt
mich
das
Schicksal
noch,
Karma가
뒤통수를
치기
전에
앞으로
도망쳐
bevor
das
Karma
mich
von
hinten
trifft,
renne
ich
nach
vorne
정신없이
뛰다
보니
어느새
난
Ich
rannte
wie
verrückt
und
plötzlich
여기로
왔어
what's
up,
ayy
bin
ich
hier,
what's
up,
ayy
세상이
나를
발견해가는
과정을
즐겨
Ich
genieße
den
Prozess,
wie
die
Welt
mich
entdeckt
계좌에
활짝
피어난
개나리
밭은
그
증거
Das
Forsythienfeld,
das
auf
meinem
Konto
erblüht
ist,
ist
der
Beweis
내
삶이
바뀐
순간에까지
난
눈을
돌려
Ich
blicke
zurück
auf
den
Moment,
in
dem
sich
mein
Leben
verändert
hat
재산이
아닌
가치에
삶을
팔아
돈
불려
Ich
verkaufe
mein
Leben
für
Wert,
nicht
für
Reichtum,
und
vermehre
mein
Geld
그때부턴
야망이지
엄빠가
일을
관둔
후에
Von
da
an
ist
es
Ehrgeiz,
nachdem
meine
Eltern
aufgehört
haben
zu
arbeiten
그때부턴
야망이지
누나
학자금
갚은
후엔
Von
da
an
ist
es
Ehrgeiz,
nachdem
ich
die
Studiengebühren
meiner
Schwester
bezahlt
habe
그때부턴
야망이지
카드
융자를
갚은
후엔
Von
da
an
ist
es
Ehrgeiz,
nachdem
ich
meine
Kreditkartenschulden
bezahlt
habe
그때부터야
내
야망이
Von
da
an
ist
es
mein
Ehrgeiz
야망이지
내
집을
마련
후엔
Ehrgeiz,
nachdem
ich
mein
eigenes
Haus
habe
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
It's
not
an
ambition,
but
the
clear
vision
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ha Neul Kim, Dong Gab Shin, Don Malik, Ki Jeong Kwon, Byung Hoon Hwang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.