Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Always
gonna
need
me)
(Wirst
mich
immer
brauchen)
감사합니다!
(Always
gonna
need
me)
감사합니다!
(Wirst
mich
immer
brauchen)
Yeah!
Yo!
(Need
me)
Yeah!
Yo!
(Brauch
mich)
고민하지
않아도
감사할
일들은
넘쳐나
(always
gonna
need
me)
Ich
muss
nicht
lange
überlegen,
es
gibt
unzählige
Dinge,
für
die
ich
dankbar
bin
(wirst
mich
immer
brauchen)
날
이루고
있던
모든
것들이
다
엄청나
Alles,
was
mich
ausmacht,
ist
einfach
unglaublich
삶은
축복으로
가득
차
있었네
알고
보니
(always
gonna
need
me)
Das
Leben
war
voller
Segen,
wie
ich
jetzt
erkenne
(wirst
mich
immer
brauchen)
알고
봐야
보이는
게
문제지만
걱정
마
(need
me)
Das
Problem
ist,
dass
man
es
erst
sieht,
wenn
man
hinschaut,
aber
keine
Sorge
(brauch
mich)
문제는
답이
있기
때문에
문제
(always
gonna
need
me)
Ein
Problem
ist
nur
ein
Problem,
weil
es
eine
Lösung
gibt
(wirst
mich
immer
brauchen)
대부분에
것들을
해결하는
내
문체
Meine
Art
zu
schreiben
löst
die
meisten
Dinge
세상은
내
재능을
원해
돈을
쉽게
주네
Die
Welt
will
mein
Talent
und
gibt
mir
leicht
Geld
그래서
또
두랫,
두랫,
두루랫,
두랫
(always
gonna
need
me)
Deshalb
sage
ich
wieder
Durat,
Durat,
Dururat,
Durat
(wirst
mich
immer
brauchen)
빼꼼
빠져나와
가난의
손아귀에서
Ich
bin
dem
Griff
der
Armut
knapp
entkommen
돈
없던
때에도
구걸
따윈
못한
(always
gonna
need
me)
Auch
als
ich
kein
Geld
hatte,
konnte
ich
nie
betteln
(wirst
mich
immer
brauchen)
내
성격은
여전해
지금처럼
뻔뻔해
Mein
Charakter
ist
immer
noch
derselbe,
genauso
unverfroren
wie
jetzt
솔직히
말해서
그때
속으론
나
떨었네
(always
gonna
need
me)
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
damals
innerlich
Angst
(wirst
mich
immer
brauchen)
주위에선
날
가르쳐줘
똑바로
Die
Leute
um
mich
herum
haben
mir
gezeigt,
wie
es
richtig
geht
난
들을
수
있는
귀를
열
수
있어
곧바로
(always
gonna
need
me)
Ich
kann
meine
Ohren
öffnen
und
sofort
zuhören
(wirst
mich
immer
brauchen)
말해준
이들과
듣는
나
둘다에게
고마워
Ich
bin
denen
dankbar,
die
mir
etwas
gesagt
haben,
und
mir
selbst,
dass
ich
zugehört
habe
이뤄질
거야
그런
내
말을
듣는
너의
소망도
(always
gonna
need
me,
need
me)
Auch
dein
Wunsch,
der
meine
Worte
hört,
wird
in
Erfüllung
gehen
(wirst
mich
immer
brauchen,
brauch
mich)
약을
달고
살다
코로나
땜에
돌아가셨던
이모가
(need
me,
always
gonna
need
me)
Meine
Tante,
die
medikamentenabhängig
war
und
wegen
Corona
starb
(brauch
mich,
wirst
mich
immer
brauchen)
장례식
때
차려줬던
마지막
밥은
맛있어
Das
letzte
Essen,
das
sie
bei
der
Beerdigung
zubereitet
hat,
war
köstlich
이별엔
눈물
흘릴지라도
지금
우린
여깄어
(always
gonna
need
me)
Auch
wenn
wir
beim
Abschied
weinen,
sind
wir
jetzt
hier
(wirst
mich
immer
brauchen)
엄마
삶은
고통이
아닐
수도
있어
(need
me)
Mamas
Leben
muss
nicht
immer
nur
Leid
sein
(brauch
mich)
흘러갈
뿐이라
생각했던
순간의
소중함은
(always
gonna
need
me)
Die
Kostbarkeit
der
Momente,
die
ich
für
vergänglich
hielt
(wirst
mich
immer
brauchen)
붙잡기
힘들지,
고주망태의
소주잔
Ist
schwer
festzuhalten,
wie
das
Glas
eines
Sturzbetrunkenen
시간을
마시면
필름은
끊어져
(always
gonna
need
me)
Wenn
man
die
Zeit
trinkt,
reißt
der
Film
(wirst
mich
immer
brauchen)
싫어도
유용하게
쓰이곤
할
때
있지
한
두어
번쯤
(need
me)
Auch
wenn
man
es
nicht
mag,
gibt
es
ein-
oder
zweimal
Situationen,
in
denen
es
nützlich
ist
(brauch
mich)
기억을
잃어버린
채
일어나
띵한
머리
(always
gonna
need
me)
Ich
wache
mit
einem
Blackout
auf
und
habe
einen
Brummschädel
(wirst
mich
immer
brauchen)
불평만
늘어놓으며
숙취에
시달렸지
Ich
habe
mich
nur
beschwert
und
unter
dem
Kater
gelitten
토할
거
같은
기분이
가시기만을
기다렸지만
(always
gonna
need
me)
Ich
habe
nur
darauf
gewartet,
dass
das
Gefühl,
mich
übergeben
zu
müssen,
nachlässt
(wirst
mich
immer
brauchen)
이젠
집에
많아
808
Aber
jetzt
habe
ich
viele
808er
zu
Hause
앞으로도
슬플
일들
있겠지
당연히
(always
gonna
need
me)
Es
wird
natürlich
auch
in
Zukunft
traurige
Dinge
geben
(wirst
mich
immer
brauchen)
결국
다
지나가고
기쁜
날이
와
자연히
Am
Ende
geht
alles
vorbei
und
glückliche
Tage
kommen
von
selbst
어케
아냐고
묻지
마
믿음이란
건
원래
Frag
mich
nicht,
woher
ich
das
weiß,
Glaube
bedeutet
눈에
보이지
않는
존재를
이해하는
건데
(always
gonna
need
me)
Etwas
zu
verstehen,
das
man
nicht
sehen
kann
(wirst
mich
immer
brauchen)
Oof
(always
gonna
need
me)
Oof
(wirst
mich
immer
brauchen)
Counting
my
blessings
많아
밤하늘에
펄보다
Zähle
meine
Segnungen,
mehr
als
die
Perlen
am
Nachthimmel
Counting
my
blessings
많아
밤하늘에
펄보다
(always
gonna
need
me)
Zähle
meine
Segnungen,
mehr
als
die
Perlen
am
Nachthimmel
(wirst
mich
immer
brauchen)
Counting
my
blessings
많아
밤하늘에
펄보다
(need
me)
Zähle
meine
Segnungen,
mehr
als
die
Perlen
am
Nachthimmel
(brauch
mich)
Youth
(always
gonna
need
me)
Youth
(wirst
mich
immer
brauchen)
(Always
gonna
need
me)
(Wirst
mich
immer
brauchen)
(Need
me,
need
me,
need
me-)
(Brauch
mich,
brauch
mich,
brauch
mich-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ba Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.