Well I know theres a love I need and you say that your in love with me.
Nun, ich weiß, dass es eine Liebe gibt, die ich brauche, und du sagst, dass du in mich verliebt bist.
But I know its not that way, its only in my dreams.
Aber ich weiß, dass es nicht so ist, es ist nur in meinen Träumen.
I guess l will wait till the sun goes down if anyone sees my face around this town, its just another lost and lonely day for me
Ich denke, ich werde warten, bis die Sonne untergeht. Wenn jemand mein Gesicht in dieser Stadt sieht, ist es nur ein weiterer verlorener und einsamer Tag für mich.
Yeah...
Ja...
No sense in spending my time living in a love thats only in my mind.
Es hat keinen Sinn, meine Zeit damit zu verbringen, in einer Liebe zu leben, die nur in meinem Kopf existiert.
I'm thinking about a real real love.
Ich denke über eine echte, echte Liebe nach.
But you say that things have changed and your feelings will never be the same.
Aber du sagst, dass sich die Dinge geändert haben und deine Gefühle nie mehr dieselben sein werden.
L know that I've lost an angel in my mind, your always dangerous in my mind,
Ich weiß, dass ich in meinem Kopf einen Engel verloren habe, du bist in meinem Kopf immer gefährlich,
But I just can't stay in a love in decline I never ever wanted this to happen it's all because of me
Aber ich kann einfach nicht in einer Liebe bleiben, die im Niedergang begriffen ist. Ich wollte nie, dass das passiert, es liegt alles an mir.
I'll wait till the sun goes down if anyone see my face in this town, its just another lost and lonely day for me.
Ich werde warten, bis die Sonne untergeht. Wenn jemand mein Gesicht in dieser Stadt sieht, ist es nur ein weiterer verlorener und einsamer Tag für mich.
Yeah.
Ja.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.