Don Martin - Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix] - перевод текста песни на немецкий




Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
Mann für meinen Hut (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
banen ut mot Ammerud
Auf der Bahn raus nach Ammerud
Kom jeg I snakk med en gammel dame 107
Kam ich ins Gespräch mit einer alten Dame von 107 Jahren
jeg prata om været, hvordan det alltid snør
Also sprach ich über das Wetter, wie es immer schneit
Mer I Groruddalen enn I byen, Hun mente hør
Mehr in Groruddalen als in der Stadt, Sie meinte, hör zu
Du er ikke hvor du er fra, du er det du gjør
Du bist nicht, wo du herkommst, du bist, was du tust
Det hørtes temlig ut som noe jeg har skrevet sjøl
Das hörte sich ziemlich nach etwas an, was ich selbst geschrieben habe
Jeg forvirra ut hun meg og sa Min sønn
Ich sah verwirrt aus, sie sah mich an und sagte, mein Sohn
Ingenting verdt å vinne lar seg vinnes av seg sjøl
Nichts, was es wert ist, gewonnen zu werden, lässt sich von selbst gewinnen
Jeg er ikke en av de som mener alt var bedre før
Ich gehöre nicht zu denen, die meinen, früher war alles besser
I min levetid har levetiden nemlig økt
In meiner Lebenszeit hat sich die Lebenserwartung nämlich erhöht
En del har bedre liv, mere tid og flere tør
Einige haben ein besseres Leben, mehr Zeit und mehr trauen sich
Å våge vinne verden, flere bærer mindre bør
Es zu wagen, die Welt zu erobern, mehr tragen weniger Last
Du huske jeg ble født her uten stemmerett
Du musst bedenken, ich wurde hier ohne Stimmrecht geboren
har jeg månedskort, jeg smilte, sa "du har nok rett"
Jetzt habe ich eine Monatskarte, ich lächelte, sagte "Du hast wohl recht"
Men samtidig er sannelig samtiden van-vittig
Aber gleichzeitig ist die Gegenwart wahnsinnig
Framskrittet styres alltid fram av gal business
Der Fortschritt wird immer von verrücktem Business vorangetrieben
Det er vanskelig å ikke synes alt er galskap
Es ist schwierig, nicht alles für Wahnsinn zu halten
Det virker som om fornuften sakte avtar, hun sa
Es scheint, als ob die Vernunft langsam abnimmt, sie sagte
Ung verden ennå være, det er klart at
Jung muss die Welt noch sein, es ist klar, dass
Tålmodighet ikke blandes ut med latskap
Geduld nicht mit Faulheit verwechselt werden darf
Dårlige ting kommer fort, bra ting kommer sakte
Schlechte Dinge kommen schnell, gute Dinge kommen langsam
Og det er alltid tungt å bære vann I motbakke
Und es ist immer schwer, Wasser bergauf zu tragen
Se ditt liv I tidens lys, historiens lange rekke
Sieh dein Leben im Licht der Zeit, der langen Reihe der Geschichte
Vær mann for din hatt, jeg faktisk av neste
Steh zu deiner Verantwortung, jetzt muss ich tatsächlich an der nächsten Station raus
On the E train to Queens, I was coming from a meeting
In der E-Bahn nach Queens, ich kam von einem Meeting
Thinking about burning one, and sue the head decon
Dachte darüber nach, einen Joint zu rauchen, und verklagte den Ober-Dekan
IPod warm button, peep Don Martin
iPod-Warm-Taste, schau Don Martin
In the next seat, he's bugging
Auf dem nächsten Sitz, er flippt aus
Cause he never met a MC
Weil er noch nie einen MC getroffen hat
Riding on the train, like he been working a dayjob
Der in der Bahn fährt, als hätte er einen normalen Job
Nah, I'm not some stuck-up entertainer, man, you way off
Nein, ich bin kein eingebildeter Entertainer, Mann, du liegst falsch
These rappers stay soft, frogulent, burning made off
Diese Rapper bleiben weich, betrügerisch, verbrennen Made-Off
Gassed up, but not prepared for take-off
Aufgepumpt, aber nicht bereit zum Abheben
But anyway, Don told me that he lives in Norway
Aber wie auch immer, Don erzählte mir, dass er in Norwegen lebt
And he won't rest untill his song is on the air all day
Und er wird nicht ruhen, bis sein Song den ganzen Tag im Radio läuft
I'm like, 'that's what they all say'
Ich sage: 'Das sagen sie alle'
Untill the game fucks them with no foreplay
Bis das Spiel sie ohne Vorspiel fickt
Oslo, the ocean county to the project hallways
Oslo, von der Küstenregion bis zu den Gängen der Sozialbauten
He said: "Craig, On TV it seems like a (?)"
Er sagte: "Craig, im Fernsehen sieht es aus wie ein (?)"
I said: " Ting er ikke alltid som de ser ut"
Ich sagte: "Dinge sind nicht immer, wie sie scheinen"
Check some of these rappers bank accounts, you'll get the proof
Überprüfe die Bankkonten einiger dieser Rapper, dann bekommst du den Beweis
It's fairy-tales, yo man, they faking in the booths
Es sind Märchen, Alter, sie täuschen in den Studios etwas vor
And the money that they making off the youth, has to stop
Und das Geld, das sie mit der Jugend verdienen, muss aufhören
They wanna be pop, but guns they don't blast to pop
Sie wollen Pop sein, aber Waffen schießen sie nicht, um zu poppen
In the hood they want out of place Asher Roth
Im Ghetto wollen sie fehl am Platz sein, wie Asher Roth
It's like taking a sick day, then walk passed your boss
Es ist, als würde man sich krankmelden und dann an seinem Chef vorbeigehen
I hope you learn something in this ride, crash your course
Ich hoffe, du lernst etwas auf dieser Fahrt, lass deine Gedanken krachen
Blast your thoughts, it's like I passed the torch
Es ist, als hätte ich die Fackel weitergegeben
But I gotta go, man, and I should have been stopped, I'm out
Aber ich muss los, Mann, und ich hätte schon anhalten sollen, ich bin raus
Vær mann for din hatt
Steh zu deiner Verantwortung
Jeg er mann for min hatt, navnet er Martin, jeg er minstemann fra
Also, ich stehe zu meiner Verantwortung, mein Name ist Martin, ich bin der Jüngste von
Gatas Parlament ikke parlamentet bak Akersgata
Gatas Parlament, nicht das Parlament hinter der Akersgata
Tar betalt for spadetak, apekatter vi ha mat as
Lasse mich für Spatenstiche bezahlen, Affen, wir brauchen Essen, Mann
Sprader stadig fram og prøver prakke deg Gatasplata
Stolziere immer noch herum und versuche, dir die Gatas-Platte aufzuschwatzen





Авторы: Martin Raknerud, Tommy Flaaten, Lars Folkvord, Jonas Theis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.