Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann for min hatt (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
Mann für meinen Hut (feat. Craig G & Jaiden The Cure) [2014 Mix]
På
banen
ut
mot
Ammerud
Auf
der
Bahn
raus
nach
Ammerud
Kom
jeg
I
snakk
med
en
gammel
dame
på
107
Kam
ich
ins
Gespräch
mit
einer
alten
Dame
von
107
Jahren
Så
jeg
prata
om
været,
hvordan
det
alltid
snør
Also
sprach
ich
über
das
Wetter,
wie
es
immer
schneit
Mer
I
Groruddalen
enn
I
byen,
Hun
mente
hør
Mehr
in
Groruddalen
als
in
der
Stadt,
Sie
meinte,
hör
zu
Du
er
ikke
hvor
du
er
fra,
du
er
det
du
gjør
Du
bist
nicht,
wo
du
herkommst,
du
bist,
was
du
tust
Det
hørtes
temlig
ut
som
noe
jeg
har
skrevet
sjøl
Das
hörte
sich
ziemlich
nach
etwas
an,
was
ich
selbst
geschrieben
habe
Jeg
så
forvirra
ut
hun
så
på
meg
og
sa
Min
sønn
Ich
sah
verwirrt
aus,
sie
sah
mich
an
und
sagte,
mein
Sohn
Ingenting
verdt
å
vinne
lar
seg
vinnes
av
seg
sjøl
Nichts,
was
es
wert
ist,
gewonnen
zu
werden,
lässt
sich
von
selbst
gewinnen
Jeg
er
ikke
en
av
de
som
mener
alt
var
bedre
før
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
meinen,
früher
war
alles
besser
I
min
levetid
har
levetiden
nemlig
økt
In
meiner
Lebenszeit
hat
sich
die
Lebenserwartung
nämlich
erhöht
En
del
har
bedre
liv,
mere
tid
og
flere
tør
Einige
haben
ein
besseres
Leben,
mehr
Zeit
und
mehr
trauen
sich
Å
våge
vinne
verden,
flere
bærer
mindre
bør
Es
zu
wagen,
die
Welt
zu
erobern,
mehr
tragen
weniger
Last
Du
må
huske
jeg
ble
født
her
uten
stemmerett
Du
musst
bedenken,
ich
wurde
hier
ohne
Stimmrecht
geboren
Nå
har
jeg
månedskort,
jeg
smilte,
sa
"du
har
nok
rett"
Jetzt
habe
ich
eine
Monatskarte,
ich
lächelte,
sagte
"Du
hast
wohl
recht"
Men
samtidig
er
sannelig
samtiden
van-vittig
Aber
gleichzeitig
ist
die
Gegenwart
wahnsinnig
Framskrittet
styres
alltid
fram
av
gal
business
Der
Fortschritt
wird
immer
von
verrücktem
Business
vorangetrieben
Det
er
vanskelig
å
ikke
synes
alt
er
galskap
Es
ist
schwierig,
nicht
alles
für
Wahnsinn
zu
halten
Det
virker
som
om
fornuften
sakte
avtar,
hun
sa
Es
scheint,
als
ob
die
Vernunft
langsam
abnimmt,
sie
sagte
Ung
må
verden
ennå
være,
det
er
klart
at
Jung
muss
die
Welt
noch
sein,
es
ist
klar,
dass
Tålmodighet
må
ikke
blandes
ut
med
latskap
Geduld
nicht
mit
Faulheit
verwechselt
werden
darf
Dårlige
ting
kommer
fort,
bra
ting
kommer
sakte
Schlechte
Dinge
kommen
schnell,
gute
Dinge
kommen
langsam
Og
det
er
alltid
tungt
å
bære
vann
I
motbakke
Und
es
ist
immer
schwer,
Wasser
bergauf
zu
tragen
Se
ditt
liv
I
tidens
lys,
historiens
lange
rekke
Sieh
dein
Leben
im
Licht
der
Zeit,
der
langen
Reihe
der
Geschichte
Vær
mann
for
din
hatt,
nå
jeg
faktisk
av
på
neste
Steh
zu
deiner
Verantwortung,
jetzt
muss
ich
tatsächlich
an
der
nächsten
Station
raus
On
the
E
train
to
Queens,
I
was
coming
from
a
meeting
In
der
E-Bahn
nach
Queens,
ich
kam
von
einem
Meeting
Thinking
about
burning
one,
and
sue
the
head
decon
Dachte
darüber
nach,
einen
Joint
zu
rauchen,
und
verklagte
den
Ober-Dekan
IPod
warm
button,
peep
Don
Martin
iPod-Warm-Taste,
schau
Don
Martin
In
the
next
seat,
he's
bugging
Auf
dem
nächsten
Sitz,
er
flippt
aus
Cause
he
never
met
a
MC
Weil
er
noch
nie
einen
MC
getroffen
hat
Riding
on
the
train,
like
he
been
working
a
dayjob
Der
in
der
Bahn
fährt,
als
hätte
er
einen
normalen
Job
Nah,
I'm
not
some
stuck-up
entertainer,
man,
you
way
off
Nein,
ich
bin
kein
eingebildeter
Entertainer,
Mann,
du
liegst
falsch
These
rappers
stay
soft,
frogulent,
burning
made
off
Diese
Rapper
bleiben
weich,
betrügerisch,
verbrennen
Made-Off
Gassed
up,
but
not
prepared
for
take-off
Aufgepumpt,
aber
nicht
bereit
zum
Abheben
But
anyway,
Don
told
me
that
he
lives
in
Norway
Aber
wie
auch
immer,
Don
erzählte
mir,
dass
er
in
Norwegen
lebt
And
he
won't
rest
untill
his
song
is
on
the
air
all
day
Und
er
wird
nicht
ruhen,
bis
sein
Song
den
ganzen
Tag
im
Radio
läuft
I'm
like,
'that's
what
they
all
say'
Ich
sage:
'Das
sagen
sie
alle'
Untill
the
game
fucks
them
with
no
foreplay
Bis
das
Spiel
sie
ohne
Vorspiel
fickt
Oslo,
the
ocean
county
to
the
project
hallways
Oslo,
von
der
Küstenregion
bis
zu
den
Gängen
der
Sozialbauten
He
said:
"Craig,
On
TV
it
seems
like
a
(?)"
Er
sagte:
"Craig,
im
Fernsehen
sieht
es
aus
wie
ein
(?)"
I
said:
" Ting
er
ikke
alltid
som
de
ser
ut"
Ich
sagte:
"Dinge
sind
nicht
immer,
wie
sie
scheinen"
Check
some
of
these
rappers
bank
accounts,
you'll
get
the
proof
Überprüfe
die
Bankkonten
einiger
dieser
Rapper,
dann
bekommst
du
den
Beweis
It's
fairy-tales,
yo
man,
they
faking
in
the
booths
Es
sind
Märchen,
Alter,
sie
täuschen
in
den
Studios
etwas
vor
And
the
money
that
they
making
off
the
youth,
has
to
stop
Und
das
Geld,
das
sie
mit
der
Jugend
verdienen,
muss
aufhören
They
wanna
be
pop,
but
guns
they
don't
blast
to
pop
Sie
wollen
Pop
sein,
aber
Waffen
schießen
sie
nicht,
um
zu
poppen
In
the
hood
they
want
out
of
place
Asher
Roth
Im
Ghetto
wollen
sie
fehl
am
Platz
sein,
wie
Asher
Roth
It's
like
taking
a
sick
day,
then
walk
passed
your
boss
Es
ist,
als
würde
man
sich
krankmelden
und
dann
an
seinem
Chef
vorbeigehen
I
hope
you
learn
something
in
this
ride,
crash
your
course
Ich
hoffe,
du
lernst
etwas
auf
dieser
Fahrt,
lass
deine
Gedanken
krachen
Blast
your
thoughts,
it's
like
I
passed
the
torch
Es
ist,
als
hätte
ich
die
Fackel
weitergegeben
But
I
gotta
go,
man,
and
I
should
have
been
stopped,
I'm
out
Aber
ich
muss
los,
Mann,
und
ich
hätte
schon
anhalten
sollen,
ich
bin
raus
Vær
mann
for
din
hatt
Steh
zu
deiner
Verantwortung
Så
Jeg
er
mann
for
min
hatt,
navnet
er
Martin,
jeg
er
minstemann
fra
Also,
ich
stehe
zu
meiner
Verantwortung,
mein
Name
ist
Martin,
ich
bin
der
Jüngste
von
Gatas
Parlament
ikke
parlamentet
bak
Akersgata
Gatas
Parlament,
nicht
das
Parlament
hinter
der
Akersgata
Tar
betalt
for
spadetak,
apekatter
vi
må
ha
mat
as
Lasse
mich
für
Spatenstiche
bezahlen,
Affen,
wir
brauchen
Essen,
Mann
Sprader
stadig
fram
og
prøver
prakke
på
deg
Gatasplata
Stolziere
immer
noch
herum
und
versuche,
dir
die
Gatas-Platte
aufzuschwatzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Raknerud, Tommy Flaaten, Lars Folkvord, Jonas Theis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.