Don McLean - Homeless Brother - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don McLean - Homeless Brother - Live




I was walking by the graveyard, late last Friday night,
Я шел мимо кладбища поздно вечером в прошлую пятницу.
I heard somebody yelling, it sounded like a fight.
Я слышал, как кто-то кричал, Это было похоже на драку.
It was just a drunken hobo dancing circles in the night,
Это был просто пьяный бродяга, танцующий круги в ночи,
Pouring whiskey on the headstones in the blue moonlight.
Льющий виски на надгробия в голубом лунном свете.
So often have I wondered where these homeless brothers go,
Так часто я задавался вопросом, куда же уходят эти бездомные братья.
Down in some hidden valley were their sorrows cannot show,
Внизу, в какой-то скрытой долине, были их печали, которые они не могли показать.
Where the police cannot find them, where the wanted men can go.
Туда, где полиция не может их найти, туда, куда могут отправиться разыскиваемые.
There's freedom when your walking, even though you're walking slow.
В твоей походке есть свобода, даже если ты идешь медленно.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о могильный камень и живи,пока можешь.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат - мой друг.
It's hard to be a pack rat, it's hard to be a 'bo,
Трудно быть стайной крысой, трудно быть Бо,
But living's so much harder where the heartless people go.
Но жить гораздо труднее там, где живут бессердечные люди.
Somewhere the dogs are barking and the children seem to know
Где-то лают собаки, и дети, кажется, знают.
That Jesus on the highway was a lost hobo.
Тот Иисус на шоссе был потерянным бродягой.
And they hear the holy silence of the temples in the hill,
И они слышат священную тишину храмов на холме,
And they see the ragged tatters as another kind of thrill.
И они видят рваные лохмотья, как другой вид волнения.
And they envy him the sunshine and they pity him the chill,
И они завидуют его солнечному свету, и они жалеют его холоду,
And they're sad to do their living for some other kind of thrill.
И им грустно жить ради какого-то другого вида острых ощущений.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о могильный камень и живи,пока можешь.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат - мой друг.
Somewhere there was a woman, somewhere there was a child,
Где-то была женщина, где-то был ребенок.
Somewhere there was a cottage where the marigolds grew wild.
Где - то был дом, где дико росли ноготки.
But some where's just like nowhere when you leave it for a while,
Но кое-где все равно что нигде, когда ты оставляешь его на некоторое время.
You'll find the broken-hearted when you're travelling jungle-style.
Ты найдешь разбитое сердце, когда путешествуешь по джунглям.
Down the bowels of a broken land where numbers live like men,
В недрах разрушенной земли, где числа живут, как люди,
Where those who keep their senses have them taken back again,
Где те, кто хранит свои чувства, забирают их обратно,
Where the night stick cracks with crazy rage, where madmen don't
Где ночная палка трещит от безумной ярости, где безумцы этого не делают.
Pretend,
Притворяться,
Where wealth has no beginning and poverty no end.
Где богатство не имеет начала, а бедность-конца.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о могильный камень и живи,пока можешь.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат - мой друг.
The ghosts of highway royalty have vanished in the night,
Призраки королевских особ исчезли в ночи.
The Whitman wanderer walking toward a glowing inner light.
Странник Уитмена, идущий навстречу сияющему внутреннему свету.
The children have grown older and the cops have gripped us tight,
Дети повзрослели, и копы крепко вцепились в нас.
There's no spot round the melting pot for free men in their flight.
Вокруг плавильного котла нет места для свободных людей в их полете.
And you who leave on promises and prosper as you please,
И вы, кто оставляет обещания и процветает, как вам угодно,
The victim of your riches often dies of your disease,
Жертва твоего богатства часто умирает от твоей болезни.
He can't hear the factory whistle, just the lonesome freight train's
Он не слышит заводского гудка, только одинокий гудок товарняка.
Wheeze,
Хрипите,
He's living on good fortune, he ain't dying on his knees.
Он живет на удачу, он не умрет на коленях.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о могильный камень и живи,пока можешь.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат - мой друг.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат - мой друг.





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.