Don McLean - Homeless Brother - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Don McLean - Homeless Brother - Live




Homeless Brother - Live
Бездомный Брат - Живое выступление
I was walking by the graveyard, late last Friday night,
Поздно вечером в пятницу я шел мимо кладбища,
I heard somebody yelling, it sounded like a fight.
Я услышал крики, словно началась драка.
It was just a drunken hobo dancing circles in the night,
Это был всего лишь пьяный бродяга, кружившийся в ночи,
Pouring whiskey on the headstones in the blue moonlight.
Ливший виски на надгробия в голубом лунном свете.
So often have I wondered where these homeless brothers go,
Я часто задавался вопросом, куда уходят эти бездомные братья,
Down in some hidden valley were their sorrows cannot show,
В какую-нибудь скрытую долину, где их печали не видны,
Where the police cannot find them, where the wanted men can go.
Где полиция не может их найти, куда могут уйти разыскиваемые.
There's freedom when your walking, even though you're walking slow.
Есть свобода, когда ты идешь, даже если идешь медленно.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат мой друг.
It's hard to be a pack rat, it's hard to be a 'bo,
Трудно быть бродягой, трудно быть бомжом,
But living's so much harder where the heartless people go.
Но жить еще труднее там, куда ходят бессердечные люди.
Somewhere the dogs are barking and the children seem to know
Где-то лают собаки, и дети, кажется, знают,
That Jesus on the highway was a lost hobo.
Что Иисус на дороге был потерянным бродягой.
And they hear the holy silence of the temples in the hill,
И они слышат святую тишину храмов на холме,
And they see the ragged tatters as another kind of thrill.
И видят рваные лохмотья как еще один вид острых ощущений.
And they envy him the sunshine and they pity him the chill,
И они завидуют ему солнцу и жалеют его озноб,
And they're sad to do their living for some other kind of thrill.
И им грустно жить ради каких-то других острых ощущений.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат мой друг.
Somewhere there was a woman, somewhere there was a child,
Где-то была женщина, где-то был ребенок,
Somewhere there was a cottage where the marigolds grew wild.
Где-то был коттедж, где буйно росли бархатцы.
But some where's just like nowhere when you leave it for a while,
Но где-то становится нигде, когда ты покидаешь это на время,
You'll find the broken-hearted when you're travelling jungle-style.
Ты найдешь разбитые сердца, путешествуя по джунглям жизни.
Down the bowels of a broken land where numbers live like men,
Вниз по недрам разбитой земли, где цифры живут как люди,
Where those who keep their senses have them taken back again,
Где у тех, кто сохраняет рассудок, его отнимают снова,
Where the night stick cracks with crazy rage, where madmen don't
Где полицейская дубинка трещит от безумной ярости, где безумцы не
Pretend,
Притворяются,
Where wealth has no beginning and poverty no end.
Где у богатства нет начала, а у бедности нет конца.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат мой друг.
The ghosts of highway royalty have vanished in the night,
Призраки королей дорог исчезли в ночи,
The Whitman wanderer walking toward a glowing inner light.
Странник Уитмен идет к сияющему внутреннему свету.
The children have grown older and the cops have gripped us tight,
Дети стали старше, и копы схватили нас крепко,
There's no spot round the melting pot for free men in their flight.
Нет места вокруг плавильного котла для свободных людей в их бегстве.
And you who leave on promises and prosper as you please,
И вы, кто уходит с обещаниями и преуспевает, как вам угодно,
The victim of your riches often dies of your disease,
Жертва вашего богатства часто умирает от вашей болезни,
He can't hear the factory whistle, just the lonesome freight train's
Он не слышит заводского гудка, только хрип одинокого товарного поезда,
Wheeze,
Он живет на удачу, он не умирает на коленях.
He's living on good fortune, he ain't dying on his knees.
Он живет благодаря удаче, он не умирает на коленях.
Smash your bottle on a gravestone and live while you can,
Разбей свою бутылку о надгробие и живи, пока можешь,
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат мой друг.
That homeless brother is my friend.
Этот бездомный брат мой друг.





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.