Текст и перевод песни Don McLean - If We Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Try
Если мы попробуем
When
I
see
you
on
the
street,
I
lose
my
concentration.
Когда
я
вижу
тебя
на
улице,
я
теряю
концентрацию.
Just
the
thought
that
we
might
meet
creates
anticipation.
Одна
мысль
о
нашей
возможной
встрече
вызывает
предвкушение.
Won't
you
look
my
way
once
before
you
go
Взгляни
на
меня
хоть
раз,
прежде
чем
уйдешь,
And
my
eyes
will
say
what
you
ought
to
know.
И
мои
глаза
скажут
тебе
то,
что
ты
должна
знать.
Well
I've
been
thinkin'
about
you
day
and
night...
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь...
And
I
don't
know
if
it'll
work
out
right...
И
я
не
знаю,
получится
ли
у
нас...
But
somehow
I
think
that
it
just
might...
if
we
try.
Но
почему-то
мне
кажется,
что
может
получиться...
если
мы
попробуем.
Faces
come
and
faces
go
in
circular
rotation.
Лица
приходят
и
уходят,
кружась
в
бесконечном
хороводе.
But
something
yearns
within
to
grow
beyond
infatuation.
Но
что-то
внутри
стремится
вырасти
во
что-то
большее,
чем
просто
увлечение.
Won't
you
look
my
way
once
before
you
go
Взгляни
на
меня
хоть
раз,
прежде
чем
уйдешь,
And
my
eyes
will
say
what
you
ought
to
know.
И
мои
глаза
скажут
тебе
то,
что
ты
должна
знать.
Well
you've
got
me
standin'
deaf
and
blind...
Ты
ослепила
и
оглушила
меня...
Cause
I
see
love
as
just
a
state
of
mind...
Ведь
я
вижу
любовь
просто
как
состояние
души...
And
who
knows
what
it
is
that
we
might
find...
if
we
try.
И
кто
знает,
что
мы
можем
найти...
если
попробуем.
You're
walking
a
different
direction
from
most
people
I've
met.
Ты
идешь
в
другом
направлении,
чем
большинство
людей,
которых
я
встречал.
You're
givin'
me
signs
of
affection
I
don't
usually
get.
Ты
даешь
мне
знаки
внимания,
которых
я
обычно
не
получаю.
I
don't
want
you
to
pledge
your
future
the
future's
not
yours
to
give.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
клялась
в
вечной
любви,
будущее
не
в
твоей
власти.
Just
stand
there
a
little
longer
and
let
Просто
постой
еще
немного
и
позволь
Me
watch
while
you
live.
Мне
наблюдать,
как
ты
живешь.
'Cause
when
I
see
you
on
the
street,
I
lose
my
concentration.
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя
на
улице,
я
теряю
концентрацию.
And
just
the
thought
that
we
might
meet
creates
anticipation.
И
одна
мысль
о
том,
что
мы
можем
встретиться,
вызывает
предвкушение.
Won't
you
look
my
way
once
before
you
go
Взгляни
на
меня
хоть
раз,
прежде
чем
уйдешь,
And
my
eyes
will
say
what
you
ought
to
И
мои
глаза
скажут
тебе
то,
что
ты
должна
Well
I've
been
thinking
about
you
day
and
night...
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь...
And
I
don't
know
if
it
will
work
out
right...
И
я
не
знаю,
получится
ли
у
нас...
But
somehow
I
think
that
it
just
might...
if
we
try.
Но
почему-то
мне
кажется,
что
может
получиться...
если
мы
попробуем.
Somehow
I
think
that
it
just
might
if
we
try.
Почему-то
мне
кажется,
что
может
получиться,
если
мы
попробуем.
Yes
somehow
I
think
that
it
just
might
if
we
try.
Да,
почему-то
мне
кажется,
что
может
получиться,
если
мы
попробуем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON MCLEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.